-
121 керешелү
безлич. от керешүбүген эшкә иртәрәк керешелде — сего́дня к рабо́те приступи́ли ра́ньше
-
122 керешү
I неперех.1) начина́ть/нача́ть, бра́ться, взя́ться, принима́ться/приня́ться, приступа́ть/приступи́тьсм. тж. башлауэшкә керешү — приступи́ть к рабо́те
бәйләргә керешү — приня́ться вяза́ть
сөйләргә керешү — нача́ть говори́ть
2) перен.; в отриц. ф. керешмәү не каса́ться, не затра́гиватьII взаимно-совм. от керүбез анысына керешмәдек — мы э́того не каса́лись
ходи́ть, заха́живать друг к дру́гу, посеща́ть друг дру́гаIIIкүршеләр белән керешәбез — к сосе́дям заха́живаем, с сосе́дями обща́емся
1) сваля́ться, сбива́ться (о шерсти, войлоке)сарык йоны тиз керешә — ове́чья шерсть бы́стро сбива́ется
2) окра́шиваться; впи́тываться/впита́ться в ткань ( о краске)йонга буяу яхшы керешкән — кра́ска в шерсть хорошо́ впита́лась
3) лингв. сме́шиваться/смеша́ться, скре́щиваться/скрести́ться (о языке, стилях и т. п.) -
123 кертү
перех.1) вводи́ть/ввести́, впуска́ть/впусти́ть, пропуска́ть/пропусти́ть, пуска́ть/пусти́ть, заводи́ть/завести́ (кого-что, куда) || введе́ние, ввод, впуск, про́пускшәһәргә гаскәр кертү — ввести́ войска́ в го́род
тамашачыларны залга кертү — впусти́ть (пропусти́ть) зри́телей в зал
атны абзарга кертү — завести́ коня́ в коню́шню
2) допуска́ть/допусти́ть, пропуска́ть/пропусти́ть, пуска́ть/пусти́ть || до́пуск, допуще́ние (кого к кому, чему-л.)авыру янына кертү — пропусти́ть к больно́му
студентны имтиханнарна кертү — допусти́ть студе́нта к экза́менам
3) спорт. пропуска́ть/пропусти́ть, забива́ть/заби́ть || про́пуск, забива́ниекапкага тупны кертү — пропусти́ть (заби́ть) мяч в воро́та
4) вноси́ть/внести́, вводи́ть/ввести́ (внутрь чего-л., куда-л.) || внесе́ние, внос, ввозәйберләрне бүлмәгә кертү — вноси́ть ве́щи в ко́мнату
чит илдән товарлар кертү — ввоз това́ров из-за грани́цы
утынны ишегалдына кертү — ввезти́ дрова́ во двор
5) заноси́ть/занести́ (попутно, мимоходом) || занесе́ниекитапханәгә китап кертү — занести́ кни́гу в библиоте́ку
әбигә күзлек керттем — ба́бушке занёс очки́
6) вноси́ть/внести́, упла́чивать/уплати́ть || внесе́ние, упла́тауку өчен акча кертү — уплати́ть за обуче́ние
бүләккә үз өлешеңне кертү — внести́ свою́ до́лю для пода́рка
7) вкла́дывать/вложи́ть || вложе́ние, вкладтөзелешкә капитал кертү — вложи́ть капита́л в строи́тельство
8) вноси́ть/внести́, де́лать, сде́лать || внесе́ниефәнгә өлеш кертү — вно́сит вклад в нау́ку
тәкъдим кертү — внести́ предложе́ние; сде́лать зая́вку
ачыклык кертү — внести́ я́сность
үзгәреш кертү — внести́ измене́ние
төзәтмә кертү — сде́лать исправле́ние
9) вводи́ть/ввести́, вноси́ть/внести́, влива́ть/влить, впуска́ть/впусти́ть (внутрь чего-л.) || внесе́ние, влива́ние, впуска́ниетуфракка ашлама кертү — вноси́ть удобре́ние в по́чву
организмга инфекция кертү — внести́ в органи́зм инфе́кцию
10) втыка́ть/воткну́ть, вонза́ть/вонзи́ть; вводи́ть/ввести́ (что-л. острое, колющее в тело, в землю и т. п.) || введе́ние11) вдева́ть/вдеть (во что-л.), продева́ть/проде́ть, вдёргивать/вдёрнуть, продёргивать/продёрнуть, пропуска́ть/пропусти́ть сквозь (что-л.) || вдева́ние, вдёргивание, про́пускколакка алканы кертү — вдеть серьгу́ в у́хо
аякны өзәңгегә кертү — просу́нуть но́гу в стре́мя
энә күзенә җепне кертү — проде́ть ни́тку в ушко́ иго́лки
юбкага резинка кертү — вдёрнуть рези́нку в ю́бку
12) вноси́ть/внести́, включи́ть (во что-л.), вставля́ть/вста́вить, впи́сывать/вписа́ть, заноси́ть/занести́ || внесе́ние, включе́ние, вста́вка, впи́сывание, занесе́ниеисемлеккә кертү — занести́ в спи́сок
приказга кертү — внести́ в прика́з
отрядка кертү — включи́ть в отря́д
төшеп калган җөмләне текстка кертү — вста́вить в текст пропу́щенное предложе́ние
көн тәртибенә кертү — включи́ть в пове́стку дня
13) вводи́ть/ввести́, заводи́ть/завести́, водворя́ть/водвори́ть, учрежда́ть/учреди́ть, устана́вливать/установи́ть (звания, должности, какой-л. порядок, новые цены и т. п.) || введе́ние, водворе́ние, учрежде́ние, установле́ниеяңа тәртипләр кертү — завести́ но́вые поря́дки
гомуми унъеллык белем алуны кертү — внести́ всео́бщее десятиле́тнее образова́ние
түләү кертү — установи́ть пла́ту
комиссар вазифасы кертү — учреди́ть до́лжность комисса́ра
14) вводи́ть/ввести́, внедря́ть/внедри́ть ( новый метод) || внедре́ние, введе́ниепроизводствога яңа технология кертү — внедри́ть в произво́дство но́вую техноло́гию
15) вводи́ть/ввести́, проводи́ть/провести́ (телефон, воду, газ и т. п.) || ввод, проведе́ние, прово́дка || вво́дный; впускно́йгаз кертү — провести́ газ
кертү чыбыгы тех. — вводно́й про́вод ( радио)
кертү урыны — вво́дное ме́сто
кертү клапаны — впускно́й кла́пан
16) вводи́ть/ввести́ (во что-л.) || введе́ниегадәткә кертү — ввести́ в привы́чку
кулланышка кертү — ввести́ в употребле́ние ( эксплуатацию)
әйләнешкә кертү — ввести́ в оборо́т
17) устра́ивать/устро́ить; определя́ть/определи́ть (на работу, в учебное заведение) || устра́ивание, определе́ние18) придава́ть/прида́ть (вид, какое-л. свойство, форму, оттенок и т. п.)сөйләшүгә башка тон кертү — прида́ть разгово́ру друго́й тон
19) приводи́ть/привести́ (в какой-л. вид, в какую-л. форму)өстәлгә тәртип кертү — привести́ стол в поря́док
эшкә буталчык кертү — привести́ к пу́танице в рабо́те
бинаны кызганыч кыяфәткә кертү — привести́ зда́ние в жа́лкий вид
20) перен. вноси́ть/внести́, вызыва́ть/вы́звать || внесе́ниебуталыш кертү — вы́звать замеша́тельство
җанлылык кертү — внести́ оживле́ние
21) па́рить, мыть ( в бане)мунча кертү — мыть в ба́не
22) в знач. вспом. гл. служит для образования составных глаголовөстерәп (тартып) кертү — втащи́ть, затащи́ть
төртеп кертү — втолкну́ть
чакырып кертү — пригласи́ть, позва́ть
кагып кертү — вбить, заби́ть ( гвоздь)
борып кертү — вверну́ть, ввинти́ть ( лампочку)
•- кертеп чыгу -
124 кечкенәдән
нареч.с ма́лых лет; сы́змала; сы́змальствакечкенәдән эшкә өйрәндем — с ма́лых лет научи́лся рабо́тать
кечкенәдән энемне карадым — я сы́змальства ня́нчила бра́та
-
125 килешүчәнлек
сущ.1) покла́дистость, усту́пчивость, сгово́рчивость, пода́тливостькилешүчәнлек күп вакытта эшкә дә комачаулый — покла́дистость часте́нько меша́ет и рабо́те
2) полит. соглаша́тельство, примире́нчество || соглаша́тельский, примире́нческийкилешүчәнлек политикасы — примире́нческая поли́тика
килешүчәнлек тактикасы — соглаша́тельская та́ктика
-
126 киндер
1. сущ.1) (растение, а также его семена) конопля́ ( культурная), конопе́ль уст.; обл. || конопля́ный, конопе́льныйкиндер алу (йолку) — убира́ть (дёргать) коноплю́; убо́рка конопли́
киндер чылату (җебетү) — мочи́ть (зама́чивать) коноплю́
киндер кыздыру — поджа́рить коноплю́
киндер талку — мять (трепа́ть) коноплю́
орлык киндере — семенна́я конопля́
сүс киндере — волокни́стая конопля́
киндер сүсе — конопля́ная па́кля
киндер орлыгы — конопля́ное се́мя
2) в терминологич. словосоч. конопле-киндер уру машинасы — коноплеубо́рочная маши́на
киндер эшкәртүче — коноплеобраба́тывающий ( агрегат)
3) холст, холсти́на, холсти́нка, полотно́, поско́нина, поско́н (для платья, картины, мешка, для обивки матраца и т. п.)киндер сугу — ткать холст (холсти́ну)
киндер тукмаклау — подбива́ние валька́ми (колоту́шками) вы́тканного холста́ (холсти́ны) (для смягчения, отглаживания)
тула киндере — суко́нный холст, сукно́
ашлаган (ашлы) киндер — шлихто́ванный холст
ашламаган киндер — суро́вый холст; суровьё спец.
•- киндер тутлау
- киндер бабасы
- киндер басуы
- киндер йолкыгыч
- киндер кисәге
- киндер кычыткан
- киндер мае
- киндер ыстаны
- киндер сугу ыстаны
- киндер сүсе
- киндер талкыгыч
- киндер ургыч
- киндер урыны
- киндер чыпчыгы 2. прил.1) холсти́нный, холсти́новый, холстяно́й, холстинко́вый, холщо́вый, поско́нный, полотня́ный (парус, фартук, мешок и т. п.); из холста́, холсти́ны, холсти́нки, полотна́, поско́никиндер күлмәк — холщо́вая руба́ха; руба́ха из холста́
2) диал. пенько́выйкиндер аркан — пенько́вый кана́т
-
127 киртә
1. сущ.1) жердь, пря́слокиртә кисү — ру́бка ле́са на же́рди
киртәләрдән корылган койма — забо́р из жерде́й
2) и́згородь, огра́да, загоро́дкабасу киртәсе — полева́я и́згородь, око́лица
кибән киртәсе — и́згородь (загоро́дка) сто́га
3) с.-х. заго́н; ка́рда ( на лугу)4) загражде́ниетимерчыбык киртәләр — про́волочные загражде́ния
танкка каршы киртәләр — противота́нковые загражде́ния
5) перен.а) прегра́да, препя́тствие, барье́ралда зур киртәләр бар әле — впереди́ ещё име́ются больши́е препя́тствия (прегра́ды)
яхшылыкның киртәсе юк — (посл.) для доброты́ нет прегра́д
б) поме́ха, препя́тствие (в работе, в каком-л. начинании и т. п.)эшкә киртә булу — быть поме́хой де́лу
•- киртә тоту••- киртәгә керми торган
- киртәдән чыгу 2. прил.жердяно́йкиртә койма — жердяно́й забо́р
-
128 китмән
сущ.кетме́нь, моты́га || кетме́нный, моты́жныйхәйләгә каршы хәйлә бар, китмәнгә каршы кәйлә бар — (посл.) про́тив хи́трости име́ется хи́трость, про́тив кетменя́ - кайло́
җирне китмән белән эшкәртү — моты́жная обрабо́тка земли́
См. также в других словарях:
эшкәртү — 1. Хәзерләү процессында нин. б. төскә, тиешле формага кертү, әйбер итеп ясау. Кирәкле үзенчәлекләрне, сыйфатны булдыру өчен нәрсә белән дә булса тәэсир итү пар белән э. 2. Чәчү, утырту өчен әзерләү (сөрү, тырмалау, культивация) 3. Киләчәктә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Эшкол — Эшк’ол (гроздь винограда) (Быт.14:13 ,24) брат Мамре … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
җавапсызлык — Эшкә салкын караш, үзеңне шул эш нәтиҗәсе өчен җаваплы дип тоймау, гамьсезлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кишәрлек — Эшкәртү (сөрү, чәчү, утау, уру һ. б.) өчен бүлеп алынган тар, озын җир мәйданчыгы; ал, алым, буй … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Эшкол — Эшк’ол (гроздь винограда) (Быт.14:13 ,24) брат Мамре … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
чи — I. с. Пешмәгән, кыздырылмаган яки кайнамаган (пешереп, кыздырып яки кайнатып әзерләнә торган азык тур. әйтелә) 2. Пешереп җиткерелмәгән 3. Коры булмаган, дымлы; кипмәгән. күч. Тиешле дәрәҗәгә җиткереп эшләнмәгән, эшләнеп җитмәгән (әдәби әсәр… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җәптәш — I. с. 1. Эшкә кулы ята, эшен тиз төшенеп ала һәм оста башкара торган 2. Нин. б. эшкә һәвәс булу, шуның белән мавыгу биюгә җәптәш булу. Кулның эшкә күнеккән, оста, соллы булуы тур. 3. Эшләү өчен уңайлы, ипле (әйбер, корал тур.). II. ҖӘПТӘШ – с.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
редакция — 1. Текстны эшкәртү, төзәтү эше; редакцияләү 2. (Китап, газета, журналларны һ. б.) редакцияләү эшенә җитәкчелек итү профессор редакциясендә чыккан китап 3. Берәр фикернең, положениенең тәгъбир ителеше, формулировкасы бәлки икенче редакциядә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәвәккәлләү — 1. Берәр эшкә керешергә батырчылык итү, кыюлык, батырчылык күрсәтеп, берәр төрле карар кабул итү. Ни булса да булыр дип, берәр эшкә батырчылык итеп керешү 2. Берәр эшкә керешер алдыннан алла ярдәменә сыенуны белдереп әйтелә: аллага тапшырдык,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Аминев, Ахтям Закиятдинович — Ахтям Закиятдинович Аминев (Әхтәм Зәкиятдин улы Әминев) татарский поэт (1918 1942 гг.). Биография Родился и вырос в селе Анясево Миякинского района Республики Башкортостан. В 1933 году закончив семилетку в родном селе, уезжает… … Википедия
бәйләнү — 1. (Бәйләү) 2. күч. Керешү, алыну, башлау (гадәттә күңелгә ошап җитмәгән берәр эшкә). күч. Берәр эшкә бик нык бирелеп, аннан арынып тора алмас дәрәҗәдә мавыгу 3. күч. Башланып китү (сүз тур.) 4. күч. Вак, әһәмиятсез яки формаль кимчелек… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге