-
21 елдырым
I сущ.1) зарни́ца; суха́я мо́лния; см. тж. аҗаган2) диал. яшенII прил.; разг.ло́вкий, проны́рливый, хи́трыйелдырым егет икәнсең — ты, ока́зывается, проны́рливый па́рень
-
22 закончы
сущ.; разг.1) законове́д, специали́ст по законове́дению; юри́ст; правове́д2) зако́нник, зако́нница; шутл. знато́к зако́новартык закончы булып киткәнсең — ты стал знатоко́м зако́нов, сли́шком больши́м зако́нником (в смысле: много лишнего знаешь)
-
23 зифалану
неперех.станови́ться/стать стро́йным, ста́тнымсин зифаланып киткәнсең — ты стал стро́йным
кыз матур киенгән, тагы да зифаланган — де́вушка наря́дно оде́та, ста́ла ещё стройне́е
-
24 имансыз
прил.1) рел. неве́рующий; безбо́жный || безбо́жник, атеи́ст2) вероло́мный, бессо́вестныйимансыз икәнсең, ялганлап торасың! — бессо́вестный, ещё обма́нываешь!
3) нанадёжный, неблагонадёжныйүз арабызда да имансыз кешеләр җитәрлек — неблагонадёжных люде́й и среди́ нас хвата́ет
••имансыз китү — рел. умере́ть безбо́жником
-
25 иштең ишәк чумарын
-
26 иштең ишек бавын
-
27 координат
сущ.1) спец. координа́та || координа́тныйгеографик координатлар — географи́ческие координа́ты
дошманның ут нокталары координатлары — координа́ты огневы́х то́чек проти́вника
координат күчәрләр — координа́ты оси́
2) мн. координатлар координа́ты (сведения о местопребывании кого-л.)хатта координатларыңны дөрес күрсәтмәгәнсең — в письме́ непра́вильно указа́л свои́ координа́ты
-
28 курчаклану
неперех.1) перен. превраща́ться/преврати́ться в ку́клу (ку́колку), в марионе́тку ( о людях)курчакланып беткәнсең — ты совсе́м преврати́лся в ку́клу
2) зоол. оку́кливаться/оку́клиться || оку́кливание/окукле́ниекурчаклану стадиясе — ста́дия окукле́ния ( шелковичного червя)
-
29 кылтамак
1. прил.; разг.1) привере́дливый в пи́ще, в еде́2) ма́ло ку́шающий2. сущ.; разг.бигрәк кылтамак икәнсең — како́й ты, ока́зывается, привере́дливый в еде́
1) привере́да, малое́жка2) мед. боле́знь пищево́да ( при которой больные не могут есть твёрдую пищу)бирән кылтамакка калыр — (посл.) обжо́ра заболева́ет боле́знью пищево́да
-
30 малай
сущ.1) ма́льчик; мальчи́шка, мальчуга́н; мале́ц, паца́н прост. || мальчико́вый ( размер), мальчи́шеский (задор, хор, отряд и т. п.)ул әле кечкенә малай гына — он ещё ма́ленький мальчи́шка
малайлар кыяфәте — мальчи́шеский вид
2) разг. сынмалай табу — роди́ть сы́на
киявең куса, ишек бавын тотарсың, малаең куса, бишек бавын тотарсың — (посл.) прого́нит зять - пойдёшь к поро́гу, прого́нит сын - ся́дешь за лю́льку
3) разг. па́рень, ю́ноша; ма́льчикул малай бик эшлекле күренә — э́тот ю́ноша ка́жется о́чень де́льным
хәрби хезмәткә китүче малайлар — па́рни (ребя́та), уезжа́ющие на вое́нную (солда́тскую) слу́жбу
4) при фамильярном, дружеском обращении друг к другу (иногда к женщинам) па́ренькилеп яхшы эшләгәнсең, малай — хорошо́ сде́лал, па́рень, что прие́хал
эшләр шәптән түгел, малай — дела́ не ахти́, па́рень
5) уст. учени́к, подмасте́рье6) уст. слуга́, лаке́й, ма́льчик-прислу́жник••малай актыгы — бран. мальчи́шка, молокосо́с
-
31 мәмерәю
никтер бөтенләй мәмерәйгәнсең — что́-то ты совсе́м раски́с
-
32 минемчә
нареч.1) по-мо́емумине́мчә булыр — бу́дет по-мо́ему
2) в функ. вводн. сл. по-мо́ему, по мне, как мне ка́жетсямине́мчә, син бераз ашыга төшкәнсең — по мо́ему, ты немно́жко поторопи́лся
-
33 миңгерәү
1. неперех.; см. миңгерәүләнүбаш миңгерәде — отупе́ла голова́
2. сущ.бу тавыштан миңгерисең генә — от тако́го шу́ма то́лько тупе́ешь
1) тупи́ца, бе́столочь, глупе́цнинди миңгерәү икәнсең син! — како́й же ты, ока́зывается, тупи́ца (бе́столочь)!
миңгерәүне алдап була — глупца́ мо́жно обману́ть
2) прил. тупо́й, бестолко́вый, глу́пыймиңгерәү кеше — бестолко́вый (тупо́й, глу́пый) челове́к
• -
34 михнәт чигү
= михнәт күрү жить в кра́йней нужде́, терпе́ть му́ки, страда́ть; ма́ятьсярәхәтен күргәнсең, михнәтен дә күр — (посл.) лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть
бик күп михнәт чиккән (күргән) — многострада́льный, му́ченический
-
35 мулла
сущ.1) рел. мулла́яшь мулла — молодо́й мулла́
мулла малае — сын муллы́
Хафиз мулла — мулла́ Хафи́з
2) в препозиции к имени собст.: старшеку́рсник имяре́к ( в медресе)мулла Кәрим — старшеку́рсник Кари́м
3) перен. гра́мотный, учёный, образо́ванный, всезна́ющий челове́кукып мулла булмассың — (погов.) ско́лько ни учи́сь, всё равно́ не ста́нешь учёным
син дә мулла, мин дә мулла, атка печән кем сала — (погов.) мы о́ба образо́ванные, кто же зада́ст корм лошадя́м
••мулла булырсың — погов.; ирон. бу́дешь мулло́й
мулла икәнсең! — како́й ты у́мный!
-
36 мыгырдык
1. сущ.бормоту́н, бормоту́нья, ворчу́н, ворчу́нья; брюзга́2. прил.нинди мыгырдык икәнсең син! — кака́я же ты ворчу́нья, ока́зывается!
ворчли́вый, брюзгли́выймыгырдык карт — брюзгли́вый стари́к
мыгырдык тавышлы — с ворчли́вым го́лосом
-
37 ничек
мест. вопр.1) как, каки́м о́бразомни́чек кердең минем яныма? — как ты зашёл ко мне?
бу китап ни́чек сиңа эләкте? — каки́м о́бразом э́та кни́га попа́ла к тебе́?
2) в ритор. вопр. и воскл. как, как жени́чек шатланмаска ди! — как же не ра́доваться!
ни́чек мин сине ялгызыңны калдырыйм? — как я оста́влю тебя́ одного́?
3) как, како́в, како́йтормышларың ни́чек соң бара? — как идёт твоя́ жизнь?
кәефең ни́чек? — как твоё настрое́ние?
4) как (при удивлении, восхищении, негодовании, сожалении и т. п.)ни́чек матурланып киткәнсең! — как похороше́л!
ни́чек, син һаман мондамыни? — как, ты всё ещё здесь?
ни́чек теле бара? — как язы́к повора́чивается?
5) как, каки́м о́бразом (о́браз де́йствия)нәрсәдер сөйләү түгел, аны ни́чек итеп сөйләү әһәмиятле — не ва́жно что говори́шь, а ва́жно, как говори́шь
6) в составе союзн. сл.а) в прид. предл. образа действия как..., так...кигән кием ни́чек туза, яшь гомер шулай уза — как изна́шивается оде́жда, так и мо́лодость прохо́дит
б) в придат. опред. соотв. како́й, како́всәламе ни́чек, җавабы да шундый — (погов.) како́в приве́т, тако́в и отве́т
башы ни́чек - ахыры шулай — каково́ нача́ло, тако́в и коне́ц
•••ни́чек кенә булмасын — ка́к бы то ни́ было, во вся́ком слу́чае, при всех усло́виях, как-ника́к
ни́чек кенә булса да — во что́ бы то ни ста́ло; ка́к бы то ни́ было; та́к и́ли ина́че
ни́чек кенә әле — ещё как
ни́чек килеп чыгар — как полу́чится
ни́чек тә — в любо́м слу́чае
- ничек итте шулайни́чек туры килә шулай — ко́е-ка́к
- ничек кирәк алай
- ничек кирәк шулай
- ничек җитте алай
- ничек җитте шулай
- ничек кенә -
38 өркәк
прил.пугли́вый ( о животных); боязли́вый, несме́лый ( о человеке)см. тж. куркакөркәк ат — пугли́вая ло́шадь
син бигрәк өркәк икәнсең — ты, ока́зывается, сли́шком несме́лый (боязли́вый)
-
39 психолог
сущ.1) психо́лог, специали́ст по психоло́гии2) психо́лог (человек, хорошо разбирающийся в психологии людей)син шәп психо́лог икәнсең — ты, ока́зывается, хоро́ший психо́лог
-
40 сеңәл
1. сущ.взвесь, суспе́нзия; жи́дкий раство́р (извести и т. п.)2. прил.; диал.жи́дкий (о тесте, глине, пище, супе)3. нареч.; диал.камырым сеңәлрәк булган — те́сто получи́лось жидкова́тым
жи́дкобалчыгыңны бик сеңәл изгәнсең — гли́ну замеси́л о́чень жи́дко
См. также в других словарях:
Бёнсе — Коммуна Бёнсе Buncey Страна ФранцияФранция … Википедия
Хан Мёнсе — Андрей Абрамович 한명세 Обложка книги «Хан Мёнсе (Хан Андрей Абрамович)» Дата рождения: 15 мая 1885(1885 05 15) Дата … Википедия
ге́нсе́ к — генсе к … Русское словесное ударение
Хан, Андрей Абрамович — Хан Мёнсе Андрей Абрамович 한명세 Обложка книги «Хан Мёнсе (Хан Андрей Абрамович)» Дата рождения: 15 мая 1885 Дата смерти: 10 декабря 1937 Хан Мёнсе Андрей Абрамович (кор … Википедия
Хан Менше — Хан Мёнсе Андрей Абрамович 한명세 Обложка книги «Хан Мёнсе (Хан Андрей Абрамович)» Дата рождения: 15 мая 1885 Дата смерти: 10 декабря 1937 Хан Мёнсе Андрей Абрамович (кор … Википедия
Хан Менсе — Хан Мёнсе Андрей Абрамович 한명세 Обложка книги «Хан Мёнсе (Хан Андрей Абрамович)» Дата рождения: 15 мая 1885 Дата смерти: 10 декабря 1937 Хан Мёнсе Андрей Абрамович (кор … Википедия
XII.7.2.4. Куба (Бушонго) (ок. 400 - 1910) — ⇑ … Правители Мира
Понсе де Леон Хуан — (Ponce de León) (около 1460 1521), испанский конкистадор. В 1508 открыл бухту на острове Пуэрто Рико, где основал город Сан Хуан, в 1513 открыл побережье Флориды. Вёл истребительные войны против индейцев. * * * ПОНСЕ ДЕ ЛЕОН Хуан ПОНСЕ ДЕ ЛЕОН… … Энциклопедический словарь
Бейонсе — Beyoncé … Википедия
Нгема Мбасого, Теодоро Обианг — Теодоро Обианг Нгема Мбасого исп. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo … Википедия
Шатийон-сюр-Сен (кантон) — Шатийон сюр Сен фр. Châtillon sur Seine кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия