-
81 сила
sb. eftertryk, energi, evne, gyldighed, kraft, magt, storhed, styrke* * *sb f1 kraft; styrke\силаа воли viljestyrke, viljeskraft; -ами добровольцев med hjælp af frivilligeобщими -ами med forenede kræfter, ved fælles hjælp2 plstyrke, kræfterвооружённые -ы væbnede styrker, stridskræfter3 kraft, gyldighed, virkningвступить в -у træde i kraft, få retsvirkningпотерять -у træde af kraft, blive annulleret4 magt, styrke5 en masse, en bunke6 i divforb f eks: - нет jeg kan ikke sige dig (, hvor...); det er til at fortvivle over (, så...)\силаою вещей i kraft af omstændighederneбыть в большой -e have stor magt ell. indflydelsepræp mgen i kraft af, som følge af, på grund af, i medfør af ngtэто мне не по -ам, по -е ell под -у det overstiger mine kræfter, det magter jeg ikkeпо -e воз-можностей såvidt de er ell. bliver muligtчерез -у 1) mere end man næsten kan; med største besvær 2) mod sin viljeчто есть - ы af alle (livsens) kræfter. -
82 следовать
vb. burde, efterfølge, følge, fremgå* * *vi ipf1 + instrpfпоследоватьfølge efter ngt2 + datpfпо-følge, adlyde ngt3 pfпоследоватьfølge (konklusion o.l.)4 ipf.t.køre, bevæge sig5 ipf.t.f eks сколько c меня следует? hvor meget skal jeg betale?6 ipf.t.i upers anv det bør sig; man børкак следует som det sig hør og bør, behørigt, ordentligtне следует man bør ell. skal ikke, ingen børэтого следовало ожидать det var hvad man kunne vente. -
83 слишком
adv. for, urimeligt* * *advalt for, forэто уж слишком det er for galt, nu går det for vidt. -
84 совееть
sb fsamvittighedкак только у него \совеетьи хватило! hvor kunne han få sig selv til det?на совееть - samvittighedsfuldt, godt, ordentligtпо \совеетьи (говоря) oprigtigt taltсвобода \совеетьи trosfrihed, religionsfrihedэто лежит на моей \совеетьи det har jeg på min samvittighed. -
85 сорваться
vr pfсорвусь, сорвётсяipfсрываться1 c + genfalde af, falde, styrte ned fra, gå af; gå løs, rive sig løs fra ngtсорваться с места fare, styrte afstedон будто с цепи сорвался han går helt over gevind, opfører sig som en rasende tyr2 glide, smutte3 gå i vasken, mislykkes4 miste besindelsen. -
86 состояние
sb. beskaffenhed, forfatning, kondition, stand, tilstand* * *sb n1 tilstand; stand; befindendeв состояниеw войны i krigstilstand, på krigsfodв хорошем состояниеи i god (til)stand; velholdtя не в состояниеи это сделать jeg er ikke istand til ell. ude af stand til til at gøre det; jeg kan ell. orker ikke at gøre det2 formue. -
87 спех
sb mgen sg спехa, спехy hastværk, jagэто не к спехy det haster ikke. -
88 спроситься
vr pf ipfспрашиваться1 y + genbede ngn om lov til; spørge ngn2 c + genf. eks это с тебя спросится det kommer du til at stå til regnskab for. -
89 сравнение
sb. parallel, sammenligning* * *sb n1 vs till сравнить2 sammenligning, jævnførelseпо -у, в -и с чем-н. i sammenligning med, sammenlignet med, i forhold til ell. frem for ngtэто ничто по сравнениею с тем, что я видел det er ikke ngt, intet ell. for intet at regne imod, hvad jeg har været ude for. -
90 стать
I vi pf ipf til 1,3,7 становиться1 rejse sig, stå opстать на щиту чего-н. rejse sig til forsvar for ngtволосы стали дыбом hårene rejste sig på hovedet (af mig o.l.)2 pf.t.gå i stå, stå stille, standse; ligge stille; мной дело не станет det skal ikke komme an på mig3 anbringe sig, stille sig (op)стань сюда! stil dig her hen! стол здесь не станет bordet kan ikke være her ell. gå herind4 pf.t.blive, hænde, ske, indtræffeво что бы то ни стало for enhver pris, koste hvad det vil, endeligстало быть vel(sagtens), formentlig, formodentligчто с тобой стало? hvad er det (sket) med dig?5 pf.t.+ neg + gen f eksотца не стало fader er ikke mere, fader er gået bort6 pf.t.+inf give sig til, begynde at7 + instrblive ngt8 pf.t.в + akk stå (ngn) i ngt.II sb f1 y1 gidgestalt2 i forbc какой статьи? hvorfor dog det? это тебе под статьь det passer sig lige for dig. -
91 статья
sb. artikel, paragraf, punkt* * *sb f adjtil 1-2 статейный1 artikel2 artikel, paragraf; post3 kategori, klasse. -
92 судить
vb. bedømme, dømme, skønne* * *ipf.t.судящий, судя1 viо + præpdømme, skønne om ngt;2 vtholde rettergang over, dømme ngn;3 vtdømme (en sportskamp);4 vi+ dat; ogsåpfсуждён, суждено etc f eksмне не суждено было... det blev mig ikke forundt at... это суждено судьбдй skæbnen har villet det sådan -
93 счёт
sb. faktura* * *sb mgen sg счётa, счётyна счёте, счету;pl1 vs till считать2 (op)-regning, (op)tællingсбиться со -a regne, tælle forkert3 facit, resultat; stilling4 regning5 konto7 eksemplerв конечном счёте i sidste instans, når alt kommer til alt; счётpræp mgen 1) på ngns bekostning; for ngns regning2) ved\счётсокращений ved nedskæringer, ved at nedskæreэто в счёт не идёт det gælder ell. tæller ikke. -
94 тошно
adv f eksмне (делается) тошно om чего-н. jeg har (ell. får) kvalme af ngtтошно смотреть man får kvalme af, man kan blive (helt) dårlig af at se på detтошнота sb fkvalmeэто противно до тошно ы det er til at brække sig over. -
95 трын-трава
adv f eksэто ему трын-трава det rager ham ikke en pind, det rører ham langsomt -
96 уже
adv. allerede* * *komp af узкий, узко.advallerede\ужедавнд det er allerede længe siden; forlængst; ужене ikke længere, ikke mere; ужене раз mere end en gang; det er ikke første gang; ужеоднд это alene det. -
97 уйти
vi pf1ipfуходить1 gå (bort, sin vej), tage afsted; køre; bryde opуйти в море stikke til søs ell. havs; уйтивперёд komme foran; уйтидомой gå hjem2 из, om, c + genforlade, melde sig ud, trække sig tilbage fra, udtræde af ngt3 f eksуйти в отставку træde tilbage, gå på pension\уйтина отдых trække sig tilbage til sit otium; уйтина пенсию gå på pension; уйтиc работы fratræde (sin stilling), rejse4 om + genredde sig, slippe fra ngt, undgå, undslippe ngt5 forløbe, gå, hengå, svinde6 на + akk(med)gå til ngt; skulle bruges, blive brugt til ngt7 в + akkgå, rage, stikke ned ell. ind i ngt8 в + akkfordybe sig i, gå op i ngtуйти в себя trække sig ind i sig selv; gå i sine egne tanker9 koge, løbe over10 f eksчасы ушли на пять минут (вперёд) uret er fem min. foran, uret går fem min. for stærkt. -
98 улыбаться
vb. smile* * *vripf.t.1 smile; trække på smilebåndet; 2 + dattilsmile ngn3 + datf eksэто мне не улыбается det bryder jeg mig ikke om, det tiltaler mig ikke. -
99 умора
sb ff eksэто прjсто умора - det er til at dø af grin over. -
100 упрочить
vt pf ipfупрочивать efæste, styrke; udbyggeэто упрочило ним славу худджника dette befæstede hans ry som kunstner.
См. также в других словарях:
это же — это же … Русский орфографический словарь
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
это — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
Это всё... — Это всё… … Википедия
Это не я — Это не я, это он! (фильм) Это не я, это он! C’est pas moi, c’est lui Жанр … Википедия
ЭТО — экспериментальное творческое объединение Примеры использования ЭТО ТьМА ЭТО СВОИ2000 ЭТО электротехнический отдел техн. ЭТО эксплуатационно технический отдел техн … Словарь сокращений и аббревиатур
это — 1. ЭТО частица. 1. Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2. (при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч.). Употр.… … Энциклопедический словарь
Это всё — Это всё… Альбом DDT Записан 1994 Жанр рок Длительность 42 мин 50 сек … Википедия
Это всё… — Альбом DDT Записан 1994 Жанр рок Длительность 42 мин 50 сек … Википедия
Это — – Spinal Tap This Is Spinal Tap … Википедия