-
1 рука
ж.1. Iэправая рука Iэ джабгъулевая рука Iэ сэмэгуподнять руку Iэр Iатынвзять на руки пIатынбрать под руку ыблыпкъ убытынвести за руку ыIэ пIыгъэу пщэнпереписать от руки IэкIэ кIэтхыкIыжьын2. (почерк) тхакIэнеразборчивая рука зэхэшIыкIгъуаеу тхыгъээто не моя рука ар сэ ситхакIэп◊ рука об руку зэкъотхэу, аIэ зэкIэдзагъэупод рукой пэгъунэгъу дэдэу, пэблэгъэ дэдэупередать из рук в руки ежь шъыпкъэм ептынзолотые руки ыIэ дышъэр пэзы, бэмэ афэIазрабочие руки лэжьэкIоIэхэрна скорую руку псынкIэуна все руки мастер пстэуми афэIэпэIасэто дело его рук ар ащ иIэшIагъна руку кому-чему, разг. зыфаерэто мне на руку ардэдэр ары сызыфаериз рук вон плохо дэй дэдвсё в наших руках пстэури тэ тIакIэлъруки коротки разг. ащ фырикъунэп, ыIэхэр кIакохкак рукой сняло разг. кIодыжьыпагъэ, щымыIэгъахэм фэдэу хъугъэне покладая рук зэпимыгъэоу, гъэпсэф имыIэурукой подать разг. блэгъэ дэдс пустыми руками IэнэкIэубрать голыми руками къин пфэмыхъоу зэшIопхынбрать себя в руки зызIэкIэубытэнбыть связанным по рукам и ногам зыми фимытыивалиться из рук ыIэ емыкIужьын (гукъао иIэ зыхъукIэ)взять власть в свой руки хабзэр пIэ къибгъэхьаивыдать на руки ежь шъыпкъэм ептынвыпустить из рук зыIэкIэбгъэкIындержать в руках пытэу пIыгъынломать руки лъэшэу гумэкIын, гукъэошхо иIэнмахнуть рукой на кого-что-либо чIэбдзыжьын, ыуж икIыжьыннабить руку есэн, фэIазэ хъунотбиться от рук IакIэкIын (фэмыIорышIэжьын)развязать кому-либо руки зыгорэ фитпшIынсбыть с рук разг. зыпыбгъэкIынсидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)умыть руки уиIоф хэпхыжьынрука руку моет погов. зэфагъэгъужьычужими руками жар загребать уиIоф къин зыторэм ебгъэшIэн -
2 надоесть
разноспряг., сов., кому ужэгъун; это мне надоело ар сэ сужэгъуащ -
3 душа
ж.1. псэу него добрая душа ар псэнчъэ, ар хьалэлыжъ, ар цIыфышIу2. разг. (человек) нэбгрэ, цIыфыв доме ни души зы цIыфыпси унэм исэпв семье пять душ унагъом нэбгритф исна душу населения цIыфэу ис нэбгрэ пэпчъ3. перен. (вдохновитель, главное лицо) зэхэщакIо, гъэпсакIоон душа этого дела ар а Iофым изэхэщакIу4. рел. псэ◊ в глубине души къызыхимыгъэщэуот всей души ыгу зэкIэ къыдеIэувсей душой зэрилъэкIэу, ыгу етыгъэув душе (про себя) ыгукIэговорить по душам гуилъ шъыпкъэкIэ узэдэгущыIэндуша не лежит к кому-чему-л. гур факIорэп, гур техьэрэпжить душа в душу шIоу зэгурыIохэу зэдэщыIэнэто мне по душе ар сыгу рехьыя в нем души не чаю сэ ар лъэшэу шIу сэлъэгъуу меня душа в пятки ушла сыгучIэ изыгъсколько душе угодно пшIоигъом фэдизкривить душой гум илъыр умыIотэн, шъыпкъэр умыIонстоять над душой ыгу ухэуIон, ышъхьэ ебгъэуджэгъун -
4 живо
нареч.1. (ясно, отчётливо) шIоу, IупкIэу, зэхэугуфыкIыгъэуэто мне живо напоминает детство ащ сикIэлъэгъу шIоу сыгу къегъэкIыжьы2. (оживлённо) дэгъоуурок прошел очень живо урокыр лъэшэу дэгъоу кIуагъэ3. разг. (быстро) псынкIэу, шIэхэуживо сбегай в школу псынкIэу еджапIэм чъэ -
5 улыбаться
несов.1. щхыпцIын, IугушIукIынвесело улыбаться чэфэу IугушIукIын2. кому, перен. разг. (нравиться) гум рихьынэто мне не улыбается мыр сэ сыгу рихьырэп3. кому, перен. (сулить удачу): жизнь ему улыбалась ащ инасып къакIощтыгъэ -
6 как
I нареч.1. вопр. сыдэущтэу, сыдакак вы сюда попали? сыдэущтэу мыщ шъукъифагъа?как ваше имя? сыда пцIэр?2. относ. шIыкIэя не помню, как это произошло ар зэрэхъугъэ шIыкIэр къэсшIэжьырэп◊ как будто фэдэукак бы то ни было сыд фэдэу щытмикак можно больше нахьыбэ зэрэхъунэукак бы не так! армырыкъомэ!как же так? тау хъумэ хъугъа?, сыдэущтэу?как раз1) дэдкак раз тебя мне и нужно ор дэд сызыфаер2) в знач. сказ. (впору) къабз, дэдботинки мне как раз ботинкэхэр сфэшIу къабз
II частица воскл.1. (выражает негодование, удивление и т. п.) сыдэукак он надоел! сыдэу ащ сезэщыгъа!2. разг. (выражает внезапность действия) передается конструкцией предложенияона как захохочет! ар къызэщхым!
III союз1. сравнит. фэдэувсё видно, как на ладони зэкIэри олъэгъу, Iэгум илъым фэдэу2. временнойпередается послелогом лъандэрэ или конструкцией предложенияуже год, как мы не виделись илъэс лъандэрэ тызэрэлъэгъугъэпилъэс хъугъахэ, тэ тызэрэзэрэмылъэгъугъэркак только передается послелогом тетэу или суффиксом =укак только он приедет, сообщите мне ар къызэрэсыгъэм тетэу сэгъашIэкак..., так и... передается суффиксом =икак зимой, так и летом кIымафи гъэмафи, кIымафэми гъэмафэми3. (в качестве кого-чего-л.) передается послелогом паеон был награждён как отличник учебы ар еджэнымкIэ зэрэдэгъу дэдэм (е зэрэIэзэ дэдэм) пае тыны фагъэшъошагъ◊ как например гущыIэм паекак говорят зэраIорэмкIэ -
7 всё
I мест. определит., с.
1. псори всё население города къалэм щыпсэу псори
2. в знач. сущ. всё, с псори; всё в порядке псори зэпэщщ; всё для победы псори текIуэныгъэм папщIэ; всё вместе взятое псори зэгъусэу къэщтауэ; это лучше всего мыр псом нэхърэ нэхъыфIщ; мне всё равно си дежкIэ тIури зыщ, сэ тIури си зэхуэдэщ
II нареч.
1. (разг.) (всегда) зэпымыууэ, сытым щыгъуи; все ты о чем-то думаешь уэ сытым щыгъуи зыгуэрым уогупсыс
2. (еще) иджыри, иджыри къэс; дождь все идет уэшхыр иджыри къошх -
8 даром
нареч.
1. ауэ, пщIэншэу; эта вещь мне досталась даром мы хьэпшыпыр пщIэншэу къысIэрыхьащ
2. мыхьэнэншэу, пщIэншэу; даром тратить время зэманырпщIэншэу гъэкIуэдын; это ему даром не пройдет ар абы къыщIэкIуэнкъым -
9 льстить
II (льщу, льстишь), несов.
1. кому и без доп. фэрыщIу, нэпцIу щытхъун
2. кому-чему гъэпцIагъэкIэ къыдэхьэхьш; это льстит мне сэ абы нэпцIу сыдехьэх; льстить себя надеждой гугъэ нэпцI щIын -
10 не
частица отриц.
1. передается глагольным суффиксом къым; он не студент ар студенткъым это не моя книга мыр си тхылъкъым; я не знаю сэ сщIэркъым; завтра у нас не будет занятий пщэдей дэ деджэнукъым; у меня не было времени сэ зэман сиIакъым
2. (при повел., и сосл. накл.) передается префиксом мы; не ходи туда! умыкIуэ абы! не выходи на улицу щIыбым ущIэмыкI; было не до разговоров псэлъэн ди Iуэхуакъым, мне было не до них сэ ахэр си Iуэхутэкъым -
11 неприятно
1. нареч. гурымыхьу, мыгуапэу; неприятно пахнет мэ гурымыхь къыкIэрех
2. в знач. сказ. безл. гурымыхьу щытын; мне это неприятно сэркIэ ар гурымыхыц -
12 поручение
с. II къалэн; это дело поручили мне а Iуэхур сэращ къалэн зыщащIар -
13 важно
1. нареч. (с важным видом) зигъэпагэу, зигъэшIагъоу, зигъэтIыеуон важно прошел мимо нас ар зигъэпагэу тэ дблэкIыгъ2. в знач. сказ. мэхьанышхо иIмне важно знать это ар сшIэным сэрыкIэ мэхьанышхо иI -
14 ведь
союз и частица усил. и вопр. передается частицей ныIа и суффиксом =баведь это неправда? ар шъыпкъэп ныIа?ты ведь мне говорил къысэпIуагъэбаговори, ведь ты же видел всё къаIо, о зэкIэ плъэгъугъэба -
15 глаз
м.1. нэкарие глаза нэ къарэхэр (е шIуцIэхэр)близорукие глаза набгъэхэрприщурить глаза нэхэр уцIыргъунвидеть собственными глазами ынэ шъыпкъэхэмкIэ ылъэгъунподнять глаза нэхэр къэIэтынопустить глаза нэхэр еплъыхын2. перен. разг. (надзор, присмотр) лъыплъэза ребенком нужен глаз да глаз сабыим унаIэ темыгъэкIын◊ за глаза (вполне, с избытком) икъущт, икъущтым къехъуна глаз ымыщэчэу, ымышэус глазу на глаз язакъоу, зи щымытэуэто произошло на глазах у всех ар зэхъум зэкIэмэ алъэгъугъбросаться в глаза гу зылъатэу хъунмне бросилось в глаза гу лъыстагъидти куда глаза глядят ыпэ зыдэгъэзагъэм кIонзакрывать глаза на что-либо зыгорэм гу лъимытэ фэдэу зишIыня сказал ему правду в глаза шъыпкъэр ащ ынэ кIэсIотагъне спускать глаз с кого-чего-либо1) (любоваться) ынэ тедыкъэн2) (не выпускать из виду) лъыплъэн, нэр темыхын -
16 известно
в знач. сказ. гъэнэфагъэ, зэлъашIээто известно ар зэлъашIэнасколько мне известно зэрэсшIэрэмкIэкак известно зэрашIэу -
17 именно
частица1. (как раз) дэдмне именно это и нужно мы дэдэр сищыкIагъименно поэтому мы дэдэм къыхэкIыкIэ2. (при перечислении) мыщ афэдэхэра именно: книги, тетради и карандаши мыщ афэдэхэр: тхылъхэр, тетрадхэр ыкIи карандашхэр -
18 можно
в знач. сказ.1. (возможно) хъущт, плъэкIыщтэто можно сделать ар пшIы хъущттам можно построить дом ащ унэ щыпшIы хъущт2. (разрешается, позволительно) хъущтможно мне открыть окно? шъхьангъупчъэр Iусхы хъущта?3. в сочет. со сравнит. ст. наречия зэрэхъункак можно быстрее нахь псынкIэу зэрэхъун, нахь шIэхэу зэрэхъун -
19 помниться
несов. (вспоминаться) къэшIэжьын, щымыгъупшэжьыннасколько мне помнится къызэрэсшIэжьырэмкIэ◊ помнится в знач. вводн. сл. (как будто): помнится, это было вечером къызэрэсшIэжьырэмкIэ, ар пчыхьэм хъугъагъэ
См. также в других словарях:
Это мне, это тебе, это мне; это мне, это тебе, это мне. — (дележ). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это мне все нипочем. — см. Мне все это трын трава … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это мне на душу легло. — см. Что то душа занывает … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мне все это трын-трава. — Это мне все нипочем. Мне все это трын трава. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
это — 1. ЭТО частица. 1. Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2. (при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч.). Употр.… … Энциклопедический словарь
это — I частица. 1) Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2) при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч. употр. как… … Словарь многих выражений
Мне бы в небо (фильм) — Мне бы в небо Up in the Air Жанр … Википедия
мне до этого нет дела — нареч, кол во синонимов: 13 • безразлично (119) • мне фиолетово (10) • монопенисно (54 … Словарь синонимов
это ко мне не относится — нареч, кол во синонимов: 4 • мне до этого нет дела (13) • это до меня не касается (4) • … Словарь синонимов
Это не любовь (альбом) — Это не любовь Альбом Кино Дата выпуска 1985 1996, МОРОЗ Рекордз Записан 1985 Жанр Р … Википедия
это не мое дело — нареч, кол во синонимов: 7 • мне до этого нет дела (13) • моя хата с краю (32) • … Словарь синонимов