-
1 это место
General subject: here -
2 это место
ngener. dieser Platz -
3 Это место некогда назвали деды Ардеей, и ныне остается великое имя Ардеи, но судьба ее в прошлом
Locus Ardea quondam Dictus avis...Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Это место некогда назвали деды Ардеей, и ныне остается великое имя Ардеи, но судьба ее в прошлом
-
4 Это место занято?
General subject: Is this seat taken? (обычный вопрос в театре, ресторане и т.п.) -
5 это место (в книге) совершенно непонятно
Makarov: this passage makes nonsenseУниверсальный русско-английский словарь > это место (в книге) совершенно непонятно
-
6 это место (в книге) совершенно непонятно, здесь что-то напутано
General subject: this passage makes nonsenseУниверсальный русско-английский словарь > это место (в книге) совершенно непонятно, здесь что-то напутано
-
7 это место было отмечено как район бедствия
General subject: this place was designated as a disaster areaУниверсальный русско-английский словарь > это место было отмечено как район бедствия
-
8 это место занято
General subject: the seat is engaged -
9 это место занято?
General subject: Is this seat taken? (обычный вопрос в театре, ресторане и т.п.) -
10 это место известно мне одному
General subject: the place is known to me aloneУниверсальный русско-английский словарь > это место известно мне одному
-
11 это место находится в самом центре театрального района
General subject: the place is spang in the middle of the theatre districtУниверсальный русско-английский словарь > это место находится в самом центре театрального района
-
12 это место нравится мне все больше
Makarov: this place grows on meУниверсальный русско-английский словарь > это место нравится мне все больше
-
13 это место обозначено в диаграмме
Универсальный русско-английский словарь > это место обозначено в диаграмме
-
14 это место обозначено на диаграмме
General subject: the region is indicated on the diagramУниверсальный русско-английский словарь > это место обозначено на диаграмме
-
15 это место просто набор громких слов
General subject: the passage is pure rantУниверсальный русско-английский словарь > это место просто набор громких слов
-
16 это место у него в кармане
Makarov: he has as good as got the jobУниверсальный русско-английский словарь > это место у него в кармане
-
17 это место уже отведено под строительство новой больницы
Универсальный русско-английский словарь > это место уже отведено под строительство новой больницы
-
18 это место указано в диаграмме
Универсальный русско-английский словарь > это место указано в диаграмме
-
19 это место указано на диаграмме
General subject: the region is indicated on the diagramУниверсальный русско-английский словарь > это место указано на диаграмме
-
20 это место совершенно непонятно
Makarov: (в книге) this passage makes nonsenseУниверсальный русско-английский словарь > это место совершенно непонятно
См. также в других словарях:
в это место — нареч, кол во синонимов: 1 • сюда (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
МЕСТО СОВЕРШЕНИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — это территория или место, где исполнителем совершено деяние, образующее объективную сторону состава преступления, независимо от места наступления преступного результата. Если преступление совершено на территории нескольких государств,… … Словарь-справочник уголовного права
Место на кладбище (фильм) — Место на кладбище Roseanna s Grave Жанр Мелодрама комедия Режиссёр Пол Вейланд В главных ролях … Википедия
Место на кладбище — Roseanna s Grave Жанр Мелодрама комедия Режиссёр Пол Вейланд В главных ролях Жан Р … Википедия
МЕСТО ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — место, где обязательство должно быть исполнено. Если место исполнения не определено законом, иными правовыми актами или договором, не явствует из обычаев делового оборота или существа обязательства, исполнение должно быть произведено: по… … Большой экономический словарь
Место исполнения обязательства — (англ place of execution of obligation) в соответствии с гражданским законодательством РФ, если М.и.о. не определено законом, иными правовыми актами или договором, не явствует из обычаев делового оборота или существа … Энциклопедия права
Место временного содержания [в сфере защиты прав и законных прав беженцев] — это место пребывания лица, ходатайствующего о признании беженцем, и членов его семьи в пункте пропуска через Государственную границу Российской Федерации. Федеральный закон от 28.06.97 N 95 ФЗ, ст.1 … Словарь юридических понятий
Место дуэли Пушкина — Координаты: 59°59′41.86″ с. ш. 30°18′06.78″ в. д. / 59.994961° с. ш. 30.301883° в. д. … Википедия
Место последней дуэли Пушкина — Координаты: 59°59′41.86″ с. ш. 30°18′06.78″ в. д. / 59.994961° с. ш. 30.301883° в. д. … Википедия
МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ — 1. что Возможность полноценного, полноправного существования. Подразумевается сложность достижения такого существования, борьба за него. Имеются в виду условия, при которых лицо, группа лиц, социально организованное сообщество (Х) может нормально … Фразеологический словарь русского языка
МЕСТО ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — в соответствии со ст. 297 ГК, если место исполнения обязательства не определено законодательством или договором, не явствует из существа обязательства, исполнение должно быть произведено: 1) по обязательству передать земельный участок, здание,… … Юридический словарь современного гражданского права