-
1 это
I мест. указ. с.1. см. этот2. в знач. сущ. аря этого не знаю ар сшIэрэпникто этому не поверит ар зыми ышIошъ хъущтэп
II частица разг.: кто это пришел? хэта а къэкIуагъэр?где это вы пропадали? тыдэ шъущыкIодыгъа?как это так? таущтэу хъумэ? -
2 это
мест. указ., с.
1. мы, мо, а; мы, мор, ар; это окно мы щхьэгъубжэр; этому дому сто лет мы унэр илъэсищэ хъуащ
2. в знач. сущ. это, с. -
3 за
предлог с вин. и тв.
II с вин.
1. (куда? дэнэкIэ?) адэкIэ, передается глагольными префиксами дэ, къуэ; уехать за город къалэм адэкIэ дэкIын; выбросить за окно щхьэгъубжэм дэдзын; стать за дерево жыгым къуэувэн
2. (куда? дэнэкIэ?) сытым, передается префиксом бгъэдэ, сесть за стол стIолым бгъэдэтIысхьэн; стать за станок станокым бгъэдэувэн
3. (за что? сытым?) зыгуэрым и ужь ихьэн, передается префиксом пэры, бгъэдэ; сесть за уроки дерсым и ужь ихьэн; приняться за работу лэжьыгъэм пэрыувэн
4. (когда? сыт щыгъуэ?), передается различными формами слов, за последние три года иужьрей илъэснщым; получить зарплату за год илъэсым и улахуэр къеIыхын; это можно сделать за два часа мыр сыхьэтитIкIэ пхуэщIынущ
5. (за кого-что? хэтсыт щхьэкIэ?) передается различными формами слов; бороться за мир мамырыгъэм щIэбэнын; беспокоиться за детей сабийхэм папщIэ (щхьэкIэ) гузэвэн (пIейтеин)
6. (за что? сыт?) передается конструкцией предложения; взять за руку Iэр убыдын; держаться за перила пхъэшыкъур Iыгъын
7. с вин. больше, сверх нэужь, фIэкI, щIигъу, передается также глагольными префиксами фIэ, блэ; за два километра от дома унэм километритIкIэ пэжыжьэу; ему за пятьдесят ар илъэс щэ ныкъуэм фIэкIащ; за полдень шэджагъуэ нэужьым; за полночь жэщыбгым фIэкIауэ
8. (когда? сыт щыгъуэ?) иIэжу, ипэкIэ; за три дня до начала учебного года гъэ еджэгъуэм щIидзэным махуищ иIэжу; за неделю до вашего приезда фыкъэкIуэжыным тхьэмахуэ ипэкIэ
9. (за что? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу) папщIэ, щхьэкIэ; его наградили за хорошую работу абы и лэжьыгъэфIым папщIэ награда къратащ; наказать кого-л. за что-либо зыгуэрым зыгуэр щхьэкIэ тезыр телъхьэн
10. (за кого? хэт щхьэкIэ?) хэт щхьэкIэ? хэт и хьэтыркIэ? префиксом щIэ; мы это сделаем за вас ар уи хьэтыркIэ тщIэнщ; работать за троих цIыхуищым я пIэкIэ лэжьэн
11. (за сколько? сыт хуэдизкIэ?) это можно купить за десять рублей мыр тумэикIэ къэпщэху хъунущ; за сколько вы купили этот костюм? сыт хуэдизкIэ къэфщэхуа мы кIэстумыр? за полцены уасэныкъуэкIэ
II с тв.
1. (где? дэнэ? дэнэкIэ) передается послелогом адэкIэ; за дверью бжэм адэкIэ; за рекой псым адэкIэ; за шкафом шкафым адэкIэ (шкаф къуагъым)
2. (где? дэнэ деж?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за столом стIолым бгъэдэсын; стоять за станком станокым бгъэдэтын
3. за чем? сытым?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за уроками дерсым бгъэдэсын; сидеть за книгой тхылъым бгъэдэсын; сидеть за рулем рулым бгъэдэсын
4. (за кем-чем? хэтсыт? сытым?) передается различными глагольными префиксами: следить за полетом птиц къуалэбзухэр зэрылъэтэжым кIэлъыплъын; следить за ребенком сабийм кIэлъыплъын; следить за собой зыкIэлъыплъыжын
5. (когда? сыт щыгъуэ?) иужькIэ, кIэлъыкIуэу; первым выступил дояр, за ним бригадир япэу жэмышыр къэпсэлъащ, абы и ужькIэ-бригадирыр; за весной наступило лето гъатхэм нужькIэ гъэмахуэр къихьащ
6. (когда? сыт. щыгъуэ? дапщэщ?) передается послелогом деж различными глагольными аффиксами; за завтраком пщэдджыжьышхэм деж; за чаем шей щефэм; за работой щылажьэм деж; молчать за едой щышхэкIэ щымын
7. (за кем-чем? хэтсыт щхьэкIэ?) щхьэкIэ, папщIэ; идти за водой (псыхьэ) кIуэн; послать за врачом дохутырым щхьэкIэ гъэкIуэн; ни за что я этого не сделаю сэ ар зэрысщIэн щыIэкъым; друг за другом зыр зым и ужь иту -
4 который
мест.1. вопр. тара, тхьапшакоторый час? сыхьатыр тхьапша?2. относ, передается причастными и деепричастными оборотаминикто не знает, в котором часу это произошло ар къызыхъугъэ сыхьатыр зыми ышIэрэпэто та девушка, которую вы вчера встретили ар тыгъуасэ узIукIэгъэгъэ пшъашъэр ары3. неопр. разг. тхьапшырэкоторый раз я это слышу тхьапшырэ сэ ар зэхэсхыра -
5 рука
ж.1. Iэправая рука Iэ джабгъулевая рука Iэ сэмэгуподнять руку Iэр Iатынвзять на руки пIатынбрать под руку ыблыпкъ убытынвести за руку ыIэ пIыгъэу пщэнпереписать от руки IэкIэ кIэтхыкIыжьын2. (почерк) тхакIэнеразборчивая рука зэхэшIыкIгъуаеу тхыгъээто не моя рука ар сэ ситхакIэп◊ рука об руку зэкъотхэу, аIэ зэкIэдзагъэупод рукой пэгъунэгъу дэдэу, пэблэгъэ дэдэупередать из рук в руки ежь шъыпкъэм ептынзолотые руки ыIэ дышъэр пэзы, бэмэ афэIазрабочие руки лэжьэкIоIэхэрна скорую руку псынкIэуна все руки мастер пстэуми афэIэпэIасэто дело его рук ар ащ иIэшIагъна руку кому-чему, разг. зыфаерэто мне на руку ардэдэр ары сызыфаериз рук вон плохо дэй дэдвсё в наших руках пстэури тэ тIакIэлъруки коротки разг. ащ фырикъунэп, ыIэхэр кIакохкак рукой сняло разг. кIодыжьыпагъэ, щымыIэгъахэм фэдэу хъугъэне покладая рук зэпимыгъэоу, гъэпсэф имыIэурукой подать разг. блэгъэ дэдс пустыми руками IэнэкIэубрать голыми руками къин пфэмыхъоу зэшIопхынбрать себя в руки зызIэкIэубытэнбыть связанным по рукам и ногам зыми фимытыивалиться из рук ыIэ емыкIужьын (гукъао иIэ зыхъукIэ)взять власть в свой руки хабзэр пIэ къибгъэхьаивыдать на руки ежь шъыпкъэм ептынвыпустить из рук зыIэкIэбгъэкIындержать в руках пытэу пIыгъынломать руки лъэшэу гумэкIын, гукъэошхо иIэнмахнуть рукой на кого-что-либо чIэбдзыжьын, ыуж икIыжьыннабить руку есэн, фэIазэ хъунотбиться от рук IакIэкIын (фэмыIорышIэжьын)развязать кому-либо руки зыгорэ фитпшIынсбыть с рук разг. зыпыбгъэкIынсидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)умыть руки уиIоф хэпхыжьынрука руку моет погов. зэфагъэгъужьычужими руками жар загребать уиIоф къин зыторэм ебгъэшIэн -
6 дело
с. II
1. Iуэху, лэжьыгъэ; заняться делом Iуэху щIэн, лэжьэн; сидеть без, дела Iуэхуншэу щысын, мылэжьэн
2. мн. нет къалэн, Iуэху; защита отечества - дело всего народа хэкур хъумэныр народ псом и къалэнщ (Iуэхущ); это наше дело ар дэ ди Iуэхужщ
3. Iуэху; ходить по делу IуэхукIэ кIуэн, къэкIухьын; у меня к нему дело сэ абы Iуэху хузиIэщ
4. мн. нет Iуэхугъуэ; горное дело бгы Iуэхугъуэ
5. Iуэхугъуэ; дело было зимой Iуэхугъуэр къыщыхъуар щIымахуэрщ; это дело прошлое ар блэкIа Iуэхущ; как дела? ун Iуэху дауэ щыт (дауэ ущыт)?
6. Iуаху; сделать доброе дело IуэхуфI лэжьын
7. (юр.) Iуэху; гражданское дело гражданскэ Iуэху; то и дело куэдрэ; в самом деле ипэжыпIэкIэ; в чем дело? сыт къэхъуар? -
7 как
1. нареч. вопрос и относ. дауэ, дауэрэ; как вы поживаете? дауэрэ фыпсэурэ? он забыл, как это делается ар дауэ ящIми, абы щыгъупщэжащ
2. нареч. вопр. как давно это было? куэд щIа ар къызэрыхъурэ?
3. нареч. определит., сыту; удивительно как красиво! гъэщIэгъуэнщ, сыту дахэ! как хорошо здесь! сыту фIы мыбдеж!
4. союз сравн. хуэдэу, ещхьу; белый как снег уэсым хуэдэу хужь
5. союз (в качестве кого-чего-л.) хуэдэу; советую тебе как друг ныбжьэгъу хуэдэу чэнджэщ узот
6. союз. врем., лъандэрэ; прошел год, как он получил письмо илъэс дэкIащ абы письмор къызэрыIэрыхьэ лъандэрэ; вот как! Iэу! как будто сделали ящIа хуэдэщ; как бы не дауэ щымытми; не так! алхуэдэукъым дауи щремыти; как только приеду сыкъызэрыкIуэжыххэу; как же так? ар дауэтIэ? как так? ар дауэ? как раз ар дыдэщ -
8 рука
ж. I
1. Iэ, правая (левая) рука Iэ изкь, Iэ сэмэгу
2. мн. нет (почерк) тхэкIэ, хъэтI; неразборчивая рука зэхэщIыкIыгъуей тхэкIэ, это не моя рука ар сэ си тхэкIэкъым с рука об руку зэкъуэту; рабочие руки лэжьакIуэIэхэр; на скорую руку псынщIэу; под рукой пэгъунэгъуу; это дело его рук ар абы и IэщIэгъэщ; не покладая рук зэпымычу: выпустить из рук зыIэщIэгъэкIын; руки не доходят Iэр лъэIэсыркъым -
9 ли
1. частица вопр. бавозможно ли это? ар хъущтба?2. частица относ., передается суффиксом =мия не знаю, сумею ли я это сделать ар сфэшIэн слъэкIыщтми сшIэрэп3. союз разд., передается суффиксом =ми сегодня ли, завтра ли непэми неущыми◊ вряд ли, едва ли хъун-мыхъунто ли дело ащ фэд ныIэба -
10 так
1. нареч. (именно таким образом, не иначе) мыщ фэд, ащ фэд, джащ фэддело обстоит так Iофым изэрэщыт мыщ фэдписать надо так мыщ фэд узэрэтхэн фаер2. нареч. (до такой степени, настолько) джащ фэдизым нэсэу, ащ фэдизэуя так много ходил, что устал сэ ащ фэдиз къызэрэскIухьагъэм пае сыпшъыгъ3. нареч. (без изменения) ащ фэдэуэто дело так оставлять нельзя мы Iофыр ащ фэдэу къэбгъанэ хъущтэп4. нареч. (без особого намерения) ау сыдмия сказал это просто так ар ау сыдми къэсIуагъ5. частица разг. (ничего особенного) ащ фэдизэу хъугъэ щыIэпчто с тобой? —Так сыда къыохъулIагъэр? —Ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп6. союз (тогда, в таком случае) щытмэ, а также передается суффиксом =мэон не поедет, так я поеду ар мыкIощтмэ, сэ сыкIощт7. союз (следовательно, значит), передается повторением глагола: так мы идем? тэ тэкIуа-тэмыкIуа?8. частица утверд. (да, действительно) шъыпкъэтак, вы не ошиблись шъыпкъэ, шъо шъухэукъуагъэп9. частица усил., разг. горэкIэлет так двадцать тому назад илъэс тIокI горэкIэ узэкIэIэбэжьымэ◊ и так далее (и т. д.) ащ нэпэмыкIхэритак ли? ащтэу щыта?так вот арышътак вот, слушайте, что было дальше арышъ, шъукъэдаIу, ащ ыуж къэхъугъэмтак и быть хъун, джарэущтэу щэрэттак как союз сыда пIомэтак что союз ау зыхъукIэ -
11 только
1. нареч. ныIэптолько он может решить этот вопрос ары ныIэп а Iофыгъор зэшIозыхын зылъэкIыщтыркнига стоит только три рубля тхылъым сомищ ныIэп ыуасэр2. нареч. къодыеуэто только начало ар егъэжьэпIэ къодыйработа только начинается IофшIэныр рагъэжьэ къодый3. союз (в соединении со словами «как», «лишь», «едва») тетэу, лъыпытэукак только скажешь, я приду къызэрэсэпIуагъэм тетэу, сэ сыкъэкIощт4. союз противит. ауя согласен ехать, но только не сейчас сэ сыкIонэу сыраз, ау джы дэдэп5. частица (с частицей «бы» выражает желание), передается глагольным суффиксом =мэтолько бы успеть в театр театрэм сынэсыгъэемэ, театрэм сынэсыгъэ гущэмэ6. частица (для усиления выразительности), передается суффиксом =гъахэзачем ты только это сделал? сыда о ар зыкIэпшIэгъахэр?◊ не только я, но и он не знали о приезде матери сэ сизакъоп ныIа, ащи ышIэщтыгъэп тянэ къызэрыкIожьыгъэртолько что нареч. къодый, ныIэпон только что приехал ар къэсыгъэ къодыйтолько-только разг. (совсем недавно) моу бэ мышIэуучитель только-только вышел кIэлэегъаджэр моу бэ мышIэу къыдэкIыгъ -
12 больше
1. сравн. ст. к большой и к много; ваш дом больше нашего фи унэр дыдейм нэхърэ нэхъ иищ; в нашем отряде больше мальчиков ди отрядым щIалэ цIыкIу нэхъыбэ хэтщ
2. нареч. нэхъыбэ; ждать больше часа сыхьэтым щIигъукIэ пэплъэн; это стоит не больше трех рублей ар сомищ нэхъыбэ и уасэкъым
3. нареч. афIэкIа (абы фIэкIа) больше туда не ходи афIэкIа абы умыкIуэ больше всего псом нэхърэ нэхъыбэу; больше того абы нэхърэ нэхъыбэу -
13 бросить
II (брошу, бросишь) сов.
1. кого-что, чем дзын; бросить гранату гранатыр дзын; бросить камень в воду мывэр псым хэдзэн; бросить снежком в товарища ныбжьэгъум уэс IэшкIэкIэ еуэн
2. что хыфIэдзэн, брось это яблоко! хыфIэдзэ а мыIэрысэр!
3. кого-что и с неопр. хыфIэдзэн, щыгъэтын; бросить учебу еджэныгъэр хыфIэдзэн; бросить курить тутын щыгъэтыжын
4. безл. кого-что во что: меня бросило в жар сыкъызэщIэнащ, его бросило в пот абы пщIэнтIэпсыр къотIэтIэх
◊ бросить взгляд на кого-что-л. зыгуэрым псынщIэу еплъын -
14 бы
частица
1. сослагательнэ наклоненэм ит глаголым пыувэ -мэ, -тэмэ, -т союз-суффиксхэм къаIуатэ; я поехал бы, если бы было время сэ сыкIуэнт, зэман сиIатэмэ; если бы я знал это, я бы позвонил ему ар сэ сщIатэмэ, абы телефонкIэ сепсэлъэнт; я бы выпил еще стакан чаю сэ иджыри шей стэкан сефэнт; вы бы сели фытIысарэт; ты бы прочитал книгу уэ тхылъ уеджамэ арат
2. союз-суффикс -щэрэт -кIэт: выспаться бы вдоволь срикъуху сыжеящэрэт! нам бы вместе поехать дэ зэгъусэу дежьащэрэт -
15 важно
1. нареч. зыхишу, зызэфIишу, зигъэщIагъуэу; он важно прошел мимо нас абы зызэфIишу дблэкIащ
2. в знач. сказ. мыхьэнэшхуэ зиIэ; это важно ар мыхьэнэшхуэ зиIэщ -
16 видимость
ж. III, мн. нет нэкъыфIэщI, къыфIэщIыныгъэ; это - одна видимость ар нэкъыфIэщI къудейщ; хорошая видимость фIыуэ нэм къищтэныгъэ; для видимости къыфIигъэщIын щхьэкIэ; по всей видимости вводн. сл. къызэрыщIэкIымкIэ -
17 вообще
1. нареч. зэрыщытымкIэ, зэрыхабзэу; вообще это верно зэрыщытымкIэ, ар пэжщ
2. сыт щыгъун зэрыхабзэу; он вообще такой ар сыт щыгъуи апхуэдэщ
3. частица тIэ; вообще делай как хочешь узэрыхуейуэ щIытIэ -
18 вопрос
м. II
1. упщIэ; задать вопрос упщIэ етын; обратиться с вопросом упщIэкIэ зыхуэгъэзэн
2. Iуэху, Iуэхугъуэ; обсудить какой-л. вопрос Iуэхугъуэ гуэрым тепсэлъыхьын; изучить вопрос Iуэхур зыIутыр зэгъэщIэн, это еще под вопросом ар иджыри зэIубз мыхъуа Iуэхущ -
19 всё
I мест. определит., с.
1. псори всё население города къалэм щыпсэу псори
2. в знач. сущ. всё, с псори; всё в порядке псори зэпэщщ; всё для победы псори текIуэныгъэм папщIэ; всё вместе взятое псори зэгъусэу къэщтауэ; это лучше всего мыр псом нэхърэ нэхъыфIщ; мне всё равно си дежкIэ тIури зыщ, сэ тIури си зэхуэдэщ
II нареч.
1. (разг.) (всегда) зэпымыууэ, сытым щыгъуи; все ты о чем-то думаешь уэ сытым щыгъуи зыгуэрым уогупсыс
2. (еще) иджыри, иджыри къэс; дождь все идет уэшхыр иджыри къошх -
20 всякий
-ая, -ое мест. определит.
1. хэти, дэтхэнэри. сыт хуэдэми; во всякое время сыт хуэдэ зэманми; всякий это может ар хэ и хузэфIэкIынущ
2. сыт хуэдэхэри; всякие книги сыт хуэдэ тхылъхэри
3. с предлогом «без» шэч лъэпкъ хэмылъу; без всякого сомнения шэч лъэпкъ хэмылъу; во всяком случае сыт хуэдэу щымытми; на всякий случай къэхъужыкъуэIамэ
См. также в других словарях:
это же — это же … Русский орфографический словарь
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
это — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
Это всё... — Это всё… … Википедия
Это не я — Это не я, это он! (фильм) Это не я, это он! C’est pas moi, c’est lui Жанр … Википедия
ЭТО — экспериментальное творческое объединение Примеры использования ЭТО ТьМА ЭТО СВОИ2000 ЭТО электротехнический отдел техн. ЭТО эксплуатационно технический отдел техн … Словарь сокращений и аббревиатур
это — 1. ЭТО частица. 1. Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2. (при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч.). Употр.… … Энциклопедический словарь
Это всё — Это всё… Альбом DDT Записан 1994 Жанр рок Длительность 42 мин 50 сек … Википедия
Это всё… — Альбом DDT Записан 1994 Жанр рок Длительность 42 мин 50 сек … Википедия
Это — – Spinal Tap This Is Spinal Tap … Википедия