-
101 этот номер не пройдет
• (ЭТОТ) НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ <НЕ ВЫЙДЕТ, НЕ УДАСТСЯ>; ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДЕТ; ЭТО НЕ ПРОЙДЕТ all coll[sent; fixed WO]=====⇒ the plan (scheme etc) in question will not succeed, will not produce the desired result(s):- it (this trick etc) won't work;- he (you etc) can't pull it off;- he (you etc) won't get away with that;- he (you etc) won't get by with that sort of game;- nothing doing!♦ Хлебовводов начал орать, что эти штучки не пройдут, что он деньги даром получать не желает и что он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that these tricks would not work, that he did not wish to take money for nothing, and that he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a).♦ [author's usage] "А за что меня судить?" - "Я могу п-повторить еще раз..." - "Ненадо ваньку валять, - сказал Костенко... - у тебя только с Шрезелем такие номера проходили..." - "Я не понимаю, о чем вы говорите". - "3-значит, ты отказываешься давать показания?" (Семенов 1). "But why will I be taken to court?" "I c-can repeat it for you...." "It's no good you playing the fool," said Kostyenko...."It was only with Schresel that you could get by with that sort of game...." "I don't know what you're talking about." "D-does that mean you refuse to give evidence?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > этот номер не пройдет
-
102 этот номер не удастся
• (ЭТОТ) НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ <НЕ ВЫЙДЕТ, НЕ УДАСТСЯ>; ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДЕТ; ЭТО НЕ ПРОЙДЕТ all coll[sent; fixed WO]=====⇒ the plan (scheme etc) in question will not succeed, will not produce the desired result(s):- it (this trick etc) won't work;- he (you etc) can't pull it off;- he (you etc) won't get away with that;- he (you etc) won't get by with that sort of game;- nothing doing!♦ Хлебовводов начал орать, что эти штучки не пройдут, что он деньги даром получать не желает и что он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that these tricks would not work, that he did not wish to take money for nothing, and that he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a).♦ [author's usage] "А за что меня судить?" - "Я могу п-повторить еще раз..." - "Ненадо ваньку валять, - сказал Костенко... - у тебя только с Шрезелем такие номера проходили..." - "Я не понимаю, о чем вы говорите". - "3-значит, ты отказываешься давать показания?" (Семенов 1). "But why will I be taken to court?" "I c-can repeat it for you...." "It's no good you playing the fool," said Kostyenko...."It was only with Schresel that you could get by with that sort of game...." "I don't know what you're talking about." "D-does that mean you refuse to give evidence?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > этот номер не удастся
-
103 этот свет
[NP; fixed WO]=====⇒ earthly existence as opposed to that after death:- the world of the living.♦ "...Я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости" (Толстой 4). "I shall always remember that in this world one can expect no reward, that in this world there is neither honor nor justice" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > этот свет
-
104 этот мир
этот мирהָעוֹלָם הַזֶה ז' -
105 этот мир, полный страданий
этот мир, полный страданийעֵמֶק הַבָּכָא ז' -
106 этот вопрос будет ещё раз рассмотрен ниже
Этот вопрос будет ещё раз рассмотрен ниже - this point will be addressed again belowРусско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вопрос будет ещё раз рассмотрен ниже
-
107 этот вопрос будет рассмотрен подробнее ниже
Этот вопрос будет рассмотрен подробнее ниже - this subject will be discussed in more detail in what followsРусско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вопрос будет рассмотрен подробнее ниже
-
108 этот вопрос будет рассмотрен позже
Этот вопрос будет рассмотрен позже-- This aspect will be considered further after final curves are generated.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вопрос будет рассмотрен позже
-
109 этот вопрос не может быть решен без
Этот вопрос не может быть решен без-- This point cannot be resolved without substantially more data.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вопрос не может быть решен без
-
110 этот вопрос никак не освещается
Этот вопрос никак не освещается-- A recent work [...] on channel transition unfortunately also sheds no light on this question.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вопрос никак не освещается
-
111 этот вывод далеко не убедительный
Этот вывод далеко не убедительный-- This observation is very inconclusive, however, and requires further study.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вывод далеко не убедительный
-
112 этот вывод имеет субъективный, сугубо предварительный характер
Этот вывод имеет субъективный, сугубо предварительный характер - this observation is of a subjective, preliminary natureРусско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вывод имеет субъективный, сугубо предварительный характер
-
113 этот же вопрос можно задать по поводу
Этот же вопрос можно задать по поводу-- The same question applies to the laser Doppler velocimeter data.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот же вопрос можно задать по поводу
-
114 этот результат говорит о необходимости дальнейших
Этот результат говорит о необходимости дальнейших (исследований)-- This result indicates that further emphasis should be placed on investigations of cavitation damage in the incubation zone.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот результат говорит о необходимости дальнейших
-
115 этот результат несколько неожиданный
Этот результат несколько неожиданный-- This result is unexpected, since no flow separation should occur within the channel.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот результат несколько неожиданный
-
116 этот результат совпадает с ожидаемым
Этот результат совпадает с ожидаемым-- This is as expected, since for a higher frequency, the energy dissipated per unit time is increased.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот результат совпадает с ожидаемым
-
117 этот факт вызывает сожаление
Этот факт вызывает сожаление-- This is a pity, as all of the above mentioned technical problems can be solved with existing level of technology.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот факт вызывает сожаление
-
118 этот или иной
General subject: either (you may put the lamp at either end of the table - вы можете поставить лампу на этот или другой конец стола) -
119 этот номер не пройдёт
1) General subject: it is no go, it won't work, nothing doing, that cat won't jump, that cock will not fight, the answer's a lemon, that won't work, that won't cut any ice2) Diplomatic term: the cat won't jump!3) Politics: the ploy won't work4) Set phrase: it will be brought to naught, it's no go (that won't do! that won't work! used as one's (resolute) objection to or protest against someone's (planned, proposed, etc) steps, actions), that cat won't fight, that cock won't fight, that cock won't fight (дословно: Этот петух драться не будет), that game won't come off!, that trick won't come off!, you won't get away with this!Универсальный русско-английский словарь > этот номер не пройдёт
-
120 этот вопрос ещё окончательно не решён
•Recognition of the tRNA by the ligase may or may not involve the anticodon - this point has not been finally established ( biol).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > этот вопрос ещё окончательно не решён
См. также в других словарях:
этот же — этот же … Русский орфографический словарь
ЭТОТ — ЭТОТ, эта, это, род. этого (во), этой, этого (во) (см. §69), мест. указательное. 1. Указывает на что нибудь более близкое пространстве или времени, находящееся в непосредственной близости, прямо перед глазами или в данную минуту; ант. тот. В… … Толковый словарь Ушакова
ЭТОТ — ЭТОТ, эта, это мест., указ. этый, пск., вор. вот который, сей, вот он. Этот кус поперек горла. Эта коза по горам пошла, девка. Это дело не вкруг пальца обвертеть. Этот сюда, а тот туда. Этого барина в харчевне потчивать. Вот этого еще… … Толковый словарь Даля
этот — Сей. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. этот сей, текущий; данный, оный, нынешний, таковой, настоящий Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЭТОТ — ЭТОТ, эта, это. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
этот — этот, это, этого, твор. п. этим, эта, этой, мн. ч. эти, этих … Русский орфографический словарь
этот — э̀та ж., э̀то ср. р. (примеры с ХVI в. см. у Унбегауна, ZfslPh 23, 322 и сл.), блр. гэ̀ты этот , гэ̀та это . Из дейктического э (см.) и *tъ; ср. тот; см., далее, э̀во, э̀нтот, э̀стот. Табуистическими мотивами следует объяснять диал. э̀тот в знач … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
этот — < > другой этот связанный с непосредственно ранее определенным. это (# хорошая мысль). то. се. сие (# нам неизвестно). данный. он. она. оно. вот (# и хорошо) … Идеографический словарь русского языка
этот — этого, м.; ЭТА, этой, ж.; ЭТО, этого, ср.; эти, этих; мн. I. местоим. прил. 1. Указывает на что л. близкое в пространстве по сравнению с другим, более отдалённым. Деревня по эту сторону реки. Тот или э. дом? 2. Указывает на какой л. предмет, лицо … Энциклопедический словарь
этот — 1. = э/та, э/то; местоим. прил.; э/того, м. 1) Указывает на что л. близкое в пространстве по сравнению с другим, более отдалённым. Деревня по эту сторону реки. Тот или э/тот дом? 2) Указывает на какой л. предмет, лицо, выделяемые из ряда других… … Словарь многих выражений
Этот великолепный мир — «Этот великолепный мир» … Википедия