-
1 аҕын
I 1) вспоминать, упоминать; напоминать; былыргыны аҕын= вспоминать старину; иэһин аҕын= напомнить кому-л. об его долге; 2) тосковать, скучать по ком-чём-л.; дойдубун ахтабын я тоскую по своей родине; оҕо ийэтин ахтар ребёнок скучает по матери.II тужиться во время родов (о животных); ынах ахтан эрэр у коровы начались родовые потуги.III переставать, прекращаться; бааһын хаана аҕынна кровь у него из раны течь перестала; ср. аһын= II. -
2 борбуй
подколенки \# борбуйун көтөҕөн эрэр прям., перен. он начинает вставать на ноги; борбуйгун көтөх= возмужать, физически окрепнуть. -
3 бороҥсуй
сереть, становиться тёмно-серым; сааскы куобах боронтуйан эрэр к весне заяц становится серым. -
4 бус
1) вариться; печься; эт буһан эрэр мясо начинает вариться; буспут килиэп испечённый хлеб; 2) созревать, поспевать; отон буспут ягоды поспели; бурдук буспут хлеба созрели; 3) обвариваться; обжигаться; уокка бус= обжечься; ууга бус= обвариться; 4) ощущать жару; потеть; дэлби бустум я сильно вспотел; куйааска бус= быть опалённым зноем \# буутун этэ буспут он достиг мужской зрелости. -
5 бык
высовываться, показываться; былыттаах халлаантга быкпат фольк. не показываться (даже) облачному нёбу (о красавице, воспитанной в холе, неге и одновременно в строгости); ый быкта показалась луна, луна взошла; бурдук быган эрэр хлеба всходят; быган көр= выглянуть; быган таҕыс= торчать; выступать; выдаваться; таһырдьа быга түс= высунуться наружу; иннигэр быга түс= выдвинуться вперёд. -
6 куйаар
I становиться знойным, жарким; күн куйааран эрэр день становится жарким.II петь, кричать (долгое время) заливаться; күнү быһа куйаарар он заливается весь день. -
7 нуурай
1) дремать; засыпать; оҕо нуурайан эрэр ребёнок засыпает; 2) перен. утихать; халлаан нуурайбыт непогода утихла. -
8 нухарый
-
9 өл
II часть внутренностей карася.————————1) умирать; кончаться; погибать; өлбүт киһи а) мертвец, покойник; б) перен. пропащий человек; өлөр өлүү неминучая смерть; өлөр өстөөх смертельный враг; өлөрү кыайбыт победивший смерть; өлбөт үөстээх живучий; өлөр быатыгар к несчастью (букв. к смерти); өлөр тиллэр мөккүөрэ (или икки ардынан) между жизнью и смертью (находиться, быть); өлөн хаал= умереть; өлөн баран= (или быһын=) вымирать; өл да төрөө хоть умри (но найди, доставь и т. п. кого-что-л.); өлө-өлө тилин= оказаться на волоске от смерти (букв. умирая, воскресать); өлөөрү сыт= находиться, лежать при смерти; өлөр охтуутун оҕутта его сразила смертельная болезнь; өлөөрү гын= а) находиться при смерти; б) перен. оказаться в тяжёлом, критическом положении; өлбүккэ үөн үөрэр погов. мертвечине черви радуются; өлбүт өлбүтүнэн, өлбүтү кытта өлөр суох поел. мёртвым смерть, а живым живое; өллөхпүнэ сиэбит да суорум тиэрдэр үһүө погов. не доставит меня (туда) и ворон, съевший мой труп (о невозможности добраться до далёких краёв); өллөхпүнэ үөрүм ытаан ааһыаҕа после смерти дух мой обо мне плачем напомнит (говорится при сильной обиде или перед долгой разлукой); өлөн көрөн өлөрү билбит суох посл. никто на время не умирал, чтоб (только) познать смерть; өлөн эрэр өлөнтөн тардыһар погов. умирающий хватается за травинку (соотв. утопающий за соломинку хватается); өлөр саҥатын саҥарда он закричал благим матом (букв. завопил предсмертным воплем); моҥнон өл= повеситься; бэйэҕэр тиийинэн өл= кончать жизнь самоубийством; 2) блёкнуть, увядать (о растениях); от өлбүт трава (скошенная) увяла \# аччык өл= проголодаться; искэр өл= страдать поносом; күн өлбүт произошло затмение солнца; өлбөт мэҥэ уута фольк. живая вода; өлө итир= быть вдрызг пьяным; өлө куттан= испытать ужас; өлөн бар= уходить в подавленном состоянии (от печального известия, тяжёлого разговора и т. п.); өлө оонньоо=попадать в тяжёлое, критическое положение; өлөр иһээччи горький пьяница; өлөр өлүү ааҥнаата нагрянула беда, свалилось несчастье; өлөр суола это его задевает за живое; хараххар өл= заболеть - о глазах. -
10 өлөҥ
-
11 сөҥ
1) густой; плотный; сөҥ сүөгэй густые сливки; сөҥ былыт тяжёлые облака; 2) низкий (о звуке, голосе); сөҥ тыас гулкий звук; сөҥ саҥа густой, низкий голос; 3) перен. разг. веский; сөҥ тыл веское слово \# сөҥөн олор= сидеть с задумчивым видом.————————1) сгущаться; былыт сөҥмүт тучи сгустились; 2) отстаиваться; үүт сөҥмүт молоко отстоялось; иэдьэгэй сөҥөн эрэр творог отцеживается. -
12 суолун
уменьшаться (в объёме); хаар суолан эрэр снег тает. -
13 суһаллык
нареч. 1) быстро, срочно; үлэбитин суһаллык бүтэрдибит мы быстро закончили работу; бу суругу суһаллык тириэрт срочно доставь это письмо; 2) перен. разг. расторопно, быстро, проворно (работать). суһугур светло-серый (о масти лошади). суһуктуй= 1) светать, рассветать; халлаан суһуктуйан эрэр светает; 2) перен. становиться белёсым; баттаҕа суһуктуйбут волосы его тронула седина; 3) перен. блёкнуть, увядать; от-мас суһуктуйбут растение завяло. -
14 сырдаа
светать; таһырдьа сырдаан эрэр на дворе светает; түүн сырдаабыт настали белые ночи \# хараҕым сырдаата в глазах у меня посветлело (напр. после болезни). -
15 сыылаҥхайдаа
ползать быстро, подвижно (обычно о детях); оҕо сыылаҥхайдаан эрэр ребёнок начал ползать. -
16 сэбирий
1) ерошиться, взъерошиваться (о шерсти); ыт түүтэ сэбирийбит шерсть у собаки взъерошилась; 2) раскручиваться (о кручёной верёвке); өтүү сэбирийэн эрэр верёвка раскручивается. -
17 сэтэр
1) растравляться (о ране); илиим баапа сэтэрбит рана на руке разбередилась; 2) разг. усиливаться; раззадориваться; бүгүн тыал ордук сэтэрбит сегодня ветер ещё больше усилился; сэтэрэн туран үлэлээн эрэр он стал работать с ещё большим задором. -
18 тардыс
I 1) совм.-взаимн. от тарт= I 1, 3-7, 9, 14; маета тардыс= перетянуть палку (в игре); тардыһар мас а) палка для игры в перетягивание; б) уст. поперечина, за которую хваталась роженица при родах; өлөн эрэр өлөҥтөн тардыһар погов. умирающий хватается за травинку (соотв. утопающий хватается за соломинку); 2) тянуться, испытывать тягу; дойдутугар тардыһар он тянется к родным местам; үтүөҕэ тардыс= тянуться к лучшему \# тардыһар оһохтор печи, дымящие при одновременной топке.II совм.-взаимн. от тарт= II. -
19 тииһээ
выпадать-о молочных зубах; оҕо тииһээн эрэр у ребёнка начинают выпадать молочные зубы. -
20 тумуһурдаа
начинать узнавать что-л., знакомиться с чём-л.; нууччалыы саҥардыы тумупурдаан эрэр он только начал изучать русский язык.
Страницы
- 1
- 2