-
121 уйа
1) гнездо; нора, норка; чыычаах уйата птичье гнездо; тииҥ уйата беличье гнездо; кымырдаҕас уйата муравейник; тигээйи уйатын тоҕо тарпыт курдук словно разорили осиное гнездо (обычно говорится о большом внезапно поднявшемся шуме по какому-л. поводу); уйатыгар уу киирдэ в его гнездо хлынула вода (говорится, когда человек чем-то очень обеспокоен и суетится); 2) диал. колыбель, люлька, зыбка. -
122 уолуктаа
1) делать разрез у ворота одежды спереди; 2) перен. брать, хватать за грудки; охсуһаары уолуктаата желая подраться, он схватил его за грудки; 3) редко наедаться, насыщаться (чаще о птицах); уолуктаабыт улар курдук фольк. словно наевшийся глухарь (об угрожающей боевой позе богатыря - выпяченная грудь, закинутая назад голова). -
123 ураҕас
1) шест, жердь, длинная палка; мас ураҕас деревянный шест; ураҕаһынан ууну суруйбут курдук погов. словно по воде шестом провести (о недостоверном сообщении); 2) разг. оглобля; импровизированные оглобли; сыарҕа ураҕаһа оглобли саней; ср. олгуобуйа \# муус ураҕаһынан үүр= относиться к кому-л. жестоко, бессердечно; гнать, прогонять кого-л. (букв. гнать ледяной палкой). -
124 урукку
прежний, прошлый, бывший, былой; давнишний, давний || прежде, давно; урукку үлэ прежняя работа; урукку олох прошлая жизнь; урукку кэргэнэ его бывшая жена; урукку дьылларга в былые годы; урукку үйэҕэ в давнюю эпоху; урукку курдук как прежде. -
125 уун
частица усил.: уун утары прямо против, напротив; уун утары турар он стоит прямо напротив; уун утары санаалаах дьон люди с прямо противоположными мнениями; уун утары көрсүһүү встреча лицом к лицу; уун утары көр= смотреть прямо в глаза.————————1) протягивать, вытягивать, поднимать (руку, руки); илиитинэн уунан тиийбэтэ он протянул руку, но не достал; 2) вытягиваться, растягиваться; тянуться; өрүү куопта уунар вязаная кофта вытягивается; эрэсиинэ курдук уунар растягивается как резина; 3) перен. давать кому-л. что-л., делиться с кем-л. чём-л.; киһиэхэ тугу да утары ууммат он никому ничего не даёт; уунарын ууга кээспит погов. протягивая, уронил в воду (о скряге) \# уунар былас косая сажень. -
126 ууһут
-
127 үгэ-таамах,
-
128 үкчү
точь-в-точь (такой), очень похожий; үкчү аҕатын курдук он точь-в-точь отец, он вылитый отец.
См. также в других словарях:
Anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic — The State Anthem of the Kirghiz SSR ( ky. Кыргыз ССР Мамлекеттик Гимни) was the national anthem of Kyrgyzstan when it was a republic of the Soviet Union and known as the Kirghiz SSR.BackgroundThe music was composed by V. Vlasov, A. Maldybaev, and … Wikipedia
Himno de la RSS de Kirguistán — Bandera de la RSS de Kirguistán. El Himno Estatal de la RSS de Kirguistán fue el himno nacional de Kirguistán , durante su época de República Socialista Soviética integrante de la Unión Soviética. Contenido … Wikipedia Español
Гимн Киргизской ССР — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Гимн}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Гимн Киргизской Советской Социалистической Республики ( … Википедия
Гимн Республики Саха (Якутия) — Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата русск. Гимн Республики Саха (Якутия) Музыкальная редакция гимна Автор слов Савва Тарасов, Михаил Тимофеев (якутский текст) Владимир Фёдоров (русский текст) Композитор Кирилл Герасимов Страна … Википедия
Гимн Республики Саха — Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата Гимн Республики Саха (Якутия) Музыкальная редакция гимна Автор слов Савва Тарасов, Михаил Тимофеев (якут … Википедия
National Anthem of the Sakha Republic — Саха Өрөспүүбулүкэтин өрөгөйүн ырыата English: National Anthem of the Sakha Republic Sakha Öröspüübulüketin örögöyün ırıata The Flag of the Sakha Republic … Wikipedia
Himno nacional de la República de Sajá — Саха Өрөспүүбулүкэтин өрөгөйүн ырыата Sakha Öröspüübulüketin örögöyün ırıata Español: Himno nacional de la República de Sajá 250px Información general Letra S.I. Tarasova, M.E. Timofeyeva Música … Wikipedia Español