-
41 Средне-Германский канал
Geography: Midland Canal (судоходное соединение рек Эмс, Везер и Эльба, в средней части Германии.), the Mittelland CanalУниверсальный русско-английский словарь > Средне-Германский канал
-
42 европейское соглашение
High frequency electronics: Conformite Europeene (европейский стандарт на электромагнитную совместимость, ЭМС)Универсальный русско-английский словарь > европейское соглашение
-
43 кондуктивные радиопомехи
Engineering: RF conducted disturbances (ЭМС)Универсальный русско-английский словарь > кондуктивные радиопомехи
-
44 наносекундные импульсные помехи
Engineering: electrical fast transient/burst (ЭМС)Универсальный русско-английский словарь > наносекундные импульсные помехи
-
45 электромагнитное поле радиочастот
Engineering: RF electromagnetic field (ЭМС)Универсальный русско-английский словарь > электромагнитное поле радиочастот
-
46 электромагнитный стружкосборник
Chemical weapons: electromagnetic chip collector, electromagnetic swarf collector, electromagnetic chip pan (ЭМС)Универсальный русско-английский словарь > электромагнитный стружкосборник
-
47 2 любой источник паразитного и/или побочного электромагнитного излучения ,
Универсальный русско-английский словарь > 2 любой источник паразитного и/или побочного электромагнитного излучения ,
-
48 РЭС - источник мешающего электромагнитного сигнала, если оно является межсистемной помехой ,
Универсальный русско-английский словарь > РЭС - источник мешающего электромагнитного сигнала, если оно является межсистемной помехой ,
-
49 совокупность частотных диапазонов электромагнитного излучения в пределах, установленных Международным союзом электросвязи
Engineering: (ЭМС)( 3кГц-3000ГГц) radio frequencyУниверсальный русско-английский словарь > совокупность частотных диапазонов электромагнитного излучения в пределах, установленных Международным союзом электросвязи
-
50 измерительная площадка
измерительная площадка
Площадка, пригодная для измерения помех, излучаемых испытуемым устройством, параметров и характеристик ЭМС технического средства и отвечающая регламентированным требованиям.
[ ГОСТ 30372-95]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > измерительная площадка
-
51 электромагнитная совместимость технических средств
электромагнитная совместимость технических средств
ЭМС технических средств
Способность технического средства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средством.
[ ГОСТ 30372—95 ]EN
electromagnetic compatibility
EMC (abbreviation)
the ability of an equipment or system to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment
Source: 702-08-66
[IEV number 161-01-07]FR
compatibilité électromagnétique
CEM (abréviation)
aptitude d'un appareil ou d'un système à fonctionner dans son environnement électromagnétique de façon satisfaisante et sans produire lui-même des perturbations électromagnétiques intolérables pour tout ce qui se trouve dans cet environnement
Source: 702-08-66
[IEV number 161-01-07]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электромагнитная совместимость технических средств
-
52 измерительная площадка
измерительная площадка
Площадка, пригодная для измерения помех, излучаемых испытуемым устройством, параметров и характеристик ЭМС технического средства и отвечающая регламентированным требованиям.
[ ГОСТ 30372-95]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.1 измерительная площадка (test surface): Ровная грунтовая площадка, предназначенная для проведения измерений.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5006-2010: Машины землеройные. Поле обзора оператора. Метод испытания и критерии функционирования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > измерительная площадка
-
53 инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)
- instructions for handling, installation, operation and maintenance
инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)
-
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]Параллельные тексты EN-RU
6.2.2 Instructions for handling, installation, operation and maintenance
The ASSEMBLY manufacturer shall provide in documents or catalogues the conditions, if any, for the handling, installation, operation and maintenance of the ASSEMBLY and the equipment contained therein.
If necessary, the instructions shall indicate the measures that are of particular importance for the proper and correct transport, handling, installation and operation of the ASSEMBLY.
The provision of weight details is of particular importance in connection with the transport and handling of ASSEMBLIES.
The correct location and installation of lifting means and the thread size of lifting attachments, if applicable, shall be given in the ASSEMBLY manufacturer's documentation or the instructions on how the ASSEMBLY has to be handled.
The measures to be taken, if any, with regard to EMC associated with the installation, operation and maintenance of the ASSEMBLY shall be specified (see Annex J).
If an ASSEMBLY specifically intended for environment A is to be used in environment B the following warning shall be included in the operating instructions:
CAUTION
This product has been designed for environment A. Use of this product in environment B may cause unwanted electromagnetic disturbances in which case the user may be required to take adequate mitigation measures.
Where necessary, the above-mentioned documents shall indicate the recommended extent and frequency of maintenance.
If the circuitry is not obvious from the physical arrangement of the apparatus installed, suitable information shall be supplied, for example wiring diagrams or tables.
[BS EN 61439-1:2009]6.2.2 Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию
Изготовитель НКУ в своей документации или каталожной информации, при необходимости, должен указать условия монтажа, эксплуатации и технического обслуживания НКУ и оборудования, содержащегося в нем.
Если необходимо, в инструкциях должны быть указаны специальные условия правильного транспортирования, монтажа, эксплуатации и функционирования НКУ.
При этом, указание веса представляет особую важность в связи с транспортированием и эксплуатацией НКУ.
Правильное размещение и порядок монтажа подъемных средств, а также размер резьбы арматуры для грузоподъемных работ при их применении должны быть указаны в инструкции по монтажу и эксплуатации изготовителя НКУ.
Если необходимо, должны быть указаны предпринимаемые меры, касающиеся ЭМС, при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании НКУ (см. приложение J).
Если НКУ, предназначенное для применения в окружающей среде А, необходимо использовать в окружающей среде В, в инструкцию по эксплуатации должно быть включено следующее предостережение:
ВНИМАНИЕ
Данное изделие рассчитано на применение в условиях окружающей среды А. Применение данного изделия в окружающей среде В может вызвать нежелательные электромагнитные помехи, в этом случае потребитель должен обеспечить соответствующую защиту другого оборудования.
При необходимости в документации могут быть указаны рекомендуемый объем и частота технического обслуживания.
Если принципиальная электрическая схема не очевидна по физическому размещению установленного оборудования, то должна быть представлена соответствующая информация в виде схем соединений или таблиц.]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
- instructions for handling, installation, operation and maintenance
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)
-
54 подключенная к устройству цепь
подключенная к устройству цепь
-
[Интент]... и защиты двигателя и подключенных цепей от рабочих перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]Как правило, установки для испытаний на ЭМС требуют применения между объектом испытания и подключенными к нему цепями высокоомной развязки, которая...
[ ГОСТ Р МЭК 60044-7-2010]Параллельные тексты EN-RU
This check should be performed for each input being used and can be done, if necessary, without disconnecting any device wiring.
[Schneider Electric]Эту проверку следует выполнять для каждого используемого входа. Проверять можно без отсоединения подключенных к устройству цепей.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подключенная к устройству цепь
-
55 светильник класса защиты II
светильник класса защиты II
Светильник, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но и путем применения двойной или усиленной изоляции и который не имеет устройства для защитного заземления или специальных средств защиты в электрической установке.
Примечание 1 - К таким светильникам могут быть отнесены светильники следующих типов:
a) Светильник с прочным корпусом, полностью выполненным из изоляционного материала, который закрывает все металлические детали, кроме таких деталей, как шильдики, винты, заклепки, изолированные от токоведущих деталей изоляцией, эквивалентной по крайней мере усиленной изоляции. Такой светильник называют светильником класса защиты II с изоляционным корпусом.
b) Светильник с практически сплошным металлическим корпусом с двойной изоляцией, за исключением мест, где применена усиленная изоляция из-за невозможности использования двойной изоляции. Такой прибор называют светильником класса защиты II с металлическим корпусом.
c) Светильник, представляющий собой комбинацию указанных в перечислениях а) и b) исполнений.
Примечание 2 - Корпус светильника класса защиты II, выполненный из изоляционного материала, может частично или полностью выполнять функции дополнительной или усиленной изоляции.
Примечание 3 - Если заземление для облегчения зажигания ламп или по причинам ЭМС не соединено ни с одной доступной для прикосновения металлической деталью, светильник относят к классу защиты II. Доступные металлические детали, соответствующие требованиям МЭК на лампу, и другие металлические детали, не заземленные и не доступные при нормальной эксплуатации, не относят к токопроводящим деталям, которые могут вызвать поражение электрическим током, если только испытания по приложению А не относят их к токоведущим деталям.
Примечание 4 - Светильник с двойной и/или усиленной изоляцией, имеющий контактный зажим или контакт для заземления, относят к светильнику класса защиты I. Однако стационарный светильник класса защиты II, рассчитанный на шлейфовый способ присоединения, может иметь внутренний контактный зажим заземления для обеспечения непрерывности заземляющего провода, не оканчивающегося в этом светильнике, при условии, что этот зажим изолирован от доступных для прикосновения металлических деталей изоляцией класса защиты II.
Примечание 5 - Светильники класса защиты II могут иметь элементы, у которых защита от поражения электрическим током обеспечивается использованием БСНН.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник класса защиты II
-
56 электромагнитная совместимость технических средств
электромагнитная совместимость технических средств
ЭМС технических средств
Способность технического средства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средством.
[ ГОСТ 30372—95 ]EN
electromagnetic compatibility
EMC (abbreviation)
the ability of an equipment or system to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment
Source: 702-08-66
[IEV number 161-01-07]FR
compatibilité électromagnétique
CEM (abréviation)
aptitude d'un appareil ou d'un système à fonctionner dans son environnement électromagnétique de façon satisfaisante et sans produire lui-même des perturbations électromagnétiques intolérables pour tout ce qui se trouve dans cet environnement
Source: 702-08-66
[IEV number 161-01-07]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электромагнитная совместимость технических средств
-
57 Электромагнитная совместимость радиоэлектронных средств
1. Электромагнитная совместимость радиоэлектронных средств
ЭМС РЭС
Electromagnetic compatibility of radioelectronic equipment
Способность радиоэлектронных средств одновременно функционировать в реальных условиях эксплуатации с требуемым качеством при воздействии на них непреднамеренных радиопомех и не создавать недопустимых радиопомех другим радиоэлектронным средствам
Источник: ГОСТ 23611-79: Совместимость радиоэлектронных средств электромагнитная. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Электромагнитная совместимость радиоэлектронных средств
-
58 контролируемая электромагнитная обстановка
3.9 контролируемая электромагнитная обстановка (controlled electromagnetic environment): Обстановка, характеризующаяся наличием рисков, связанных с нарушением требований ЭМС, признаваемых и контролируемых пользователями оборудования или проектировщиками установки.
Источник: ГОСТ Р 51522.1-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контролируемая электромагнитная обстановка
-
59 испытуемое техническое средство
3.2 испытуемое техническое средство (EUT), ИТС: Устройство, прибор или система (далее - техническое средство, ТС), испытываемое на соответствие нормам ИРП.
Источник: ГОСТ Р 51318.16.2.1-2008: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 2-1. Методы измерений параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Измерение кондуктивных радиопомех оригинал документа
3.2 испытуемое техническое средство (EUT), ИТС: Устройство, прибор или система (далее - техническое средство, ТС), испытываемое на соответствие нормам ИРП.
Источник: ГОСТ Р 51318.16.2.3-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 2-3. Методы измерений параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Измерение излучаемых радиопомех оригинал документа
3.2 испытуемое техническое средство (EUT), ИТС: Устройство, прибор или система (далее - техническое средство, ТС), испытуемое на соответствие требованиям электромагнитной совместимости (ЭМС).
Источник: ГОСТ Р 51318.16.2.4-2010: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 2-4. Методы измерений параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Измерение параметров помехоустойчивости оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > испытуемое техническое средство
-
60 измерительная площадка
измерительная площадка
Площадка, пригодная для измерения помех, излучаемых испытуемым устройством, параметров и характеристик ЭМС технического средства и отвечающая регламентированным требованиям.
[ ГОСТ 30372-95]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > измерительная площадка
См. также в других словарях:
ЭМС — этилметансульфонат ЭМС электромагнитный соленоид техн. ЭМС электромеханическая служба техн. ЭМС электромагнитный стружкосборник … Словарь сокращений и аббревиатур
Эмс — (Ems), река в Германии. 371 км, площадь бассейна 12,5 тыс. км2. Протекает по Северо Германской низменности, впадает в Северное море, образуя эстуарий. Средний расход воды 72 м3/с. Судоходна, соединена каналами с рр. Эльба, Рейн, Везер. * * * ЭМС… … Энциклопедический словарь
эмс — Ems. Популярная в дореволюционной России фр. минеральная вода. 5 февраля. Положение все то же. .. Спокойное состояние, молчаливое; < Лев Николаевич> пьет шампанское, молоко с Эмс, ест все тот же овсяной пюре суп, яйца, кашки. 1902. С.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Эмс — (Ems), река на СЗ. Германии. Длина 371 км, пл. водосбора 12,5 тыс. км². Исток на юго зап. склоне Тевтобургского Леса на высоте 135 м. Протекает преим. по равнине, местами низм. и заболоченной. Долина всюду широкая, русло меандрирующее, ниже г.… … Географическая энциклопедия
ЭМС — См. ЭМССКИЙ ЯРУС. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
ЭМС — (Bad Ems), бальнеологический курорт в Германии, вблизи г. Кобленца, в долине реки Лан, впадающей в Рейн, на высоте 80 м над ур. м. Э. окружен горами, защищающими его от ветров. Горы покрыты виноградниками и фруктовыми садами. Климат Э. умеренный… … Большая медицинская энциклопедия
Эмс — У этого термина существуют и другие значения, см. Эмс (значения). Эмс Ems … Википедия
Эмс — I (Erns) река на С. З. ФРГ. Длина 371 км, площадь бассейна 12,5 тыс. км2. Берет начало на юго западных склонах гор Тевто бургский Лес, протекает по Северо Германской низменности, впадает в бухту Долларт Северного моря, образуя эстуарий… … Большая советская энциклопедия
Эмс (значения) — Эмс гидроним: Эмс река на северо западе Германии. Эмс канал канал на севере Нидерландов, связывает города Гронинген и Делфзейл в устье реки Эмс. Эмс (приток Эдера) река в Германии, протекает по земле Гессен. См. также:… … Википедия
Эмс (канал) — Эмс канал Eemskanaal Протекает по территории Нидерла … Википедия
Эмс (курорт) — Эмс (Ems), Бад Эмс (Bad Ems), бальнеоклиматический курорт в ФРГ (земля Рейнланд Пфальц), на р. Лан, близ г. Кобленц. Климат умеренно мягкий (средняя температура июля 19 °С, октября 9 °С). Лечебные средства: углекислые гидрокарбонатно хлоридно… … Большая советская энциклопедия