-
81 Betriebsbedingungen
условия работы
Совокупность значений параметров электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), характеризующих его работу в данный момент и при заданных условиях эксплуатации.
[ ГОСТ 18311-80]EN
operating conditions
characteristics which may affect performance of a component, device or equipment
NOTE – Examples of operating conditions are ambient conditions, characteristics of the power supply, duty cycle or duty type.
[IEV number 151-16-01]FR
conditions de fonctionnement, f, pl
caractéristiques qui peuvent influer sur le fonctionnement d'un composant, d’un dispositif ou d'un matériel
NOTE – Des exemples de conditions de fonctionnement sont les conditions ambiantes, les caractéristiques de l’alimentation électrique, le cycle de service, le type de service.
[IEV number 151-16-01]Различают:
- нормальные условия работы;
- особые условия работы
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
условия эксплуатации
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанции).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
Условия эксплуатации
D. Betriebsbedingungen
E. Service conditions
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Betriebsbedingungen
-
82 Joch
ярмо электротехнического изделия
Часть магнитной системы электротехнического изделия, на которой или вокруг которой обмотка не расположена.
[ ГОСТ 18311-80]
ярмо
Часть магнитной системы трансформатора, не несущая основных обмоток и служащая для замыкания магнитной цепи
[ ГОСТ 16110-82]EN
yoke
part of a device, composed of magnetic material and intended to complete a magnetic circuit
NOTE – Generally a yoke is not surrounded by windings.
Source: 221-04-32 MOD
[IEV number 151-14-04 ]FR
culasse, f
partie d'un dispositif constituée de matériau magnétique et destinée à fermer un circuit magnétique
NOTE – Une culasse ne porte généralement pas d'enroulements.
Source: 221-04-32 MOD
[IEV number 151-14-04 ]
Стержневая магнитная система трансформатора:
1 - ярмо; 2 - угол; 3 - стержень; А - межосевое расстояние; В - ширина окна; Н - высота окна
Бронестержневая магнитная система трансформатора:
1 - стержень; 2 - торцевая часть бокового ярма; 3 - боковое ярмо; 4 - боковая часть бокового ярма; 5 - торцевое ярмо
Броневая магнитная система трансформатора:
1 - стержень; 2 - боковое ярмоТематики
Синонимы
EN
DE
FR
- culasse, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Joch
-
83 блокирование в электротехническом изделии
блокирование в электротехническом изделии
Осуществление логической функции запрета в электротехническом изделии.
[ ГОСТ 18311-80]-
В ручных и пружинных приводах выключателей должна быть предусмотрена возможность установки механических блок-замков для блокирования с приводами разъединителей.
-
В двигательном приводе блокирование от неправильных операций должно осуществляться посредством разрыва цепи катушек управления или цепи электродвигателя.
[ ГОСТ 12.2.007.3-75]
-
Если длина электропечи, электронагревательного устройства или нагреваемого изделия такова, что выполнение ограждений токоведущих частей вызывает значительное усложнение конструкции или затрудняет обслуживание ЭТУ, допускается устанавливать вокруг печи или устройства в целом ограждение высотой не менее 2 м с блокированием, исключающим возможность открывания дверей до отключения установки.
-
ЭТУ должны быть снабжены блокировками, обеспечивающими безопасное обслуживание электрооборудования и механизмов этих установок, а также правильную последовательность оперативных переключений. Открывание дверей, расположенных вне электропомещений шкафов, а также дверей камер (помещений), имеющих доступные для прикосновения токоведущие части, должно быть возможно лишь после снятия напряжения с установки, двери должны иметь блокирование, действующее на снятие напряжения с установки без выдержки времени
-
Допускается не предусматривать возможности выполнения блокирования, а использовать механический замок со специальными ключами.
-
Переносные электронагреватели мощностью до 120 кВт (устанавливаемые в электролизер на время разогрева) допускается присоединять к питающей сети через один разделительный трансформатор, располагаемый вне помещения с электролизными ваннами, при условии, если суммарная протяженность распределительной сети вторичного напряжения не превышает 200 м и предусмотрено блокирование, исключающее одновременное включение нагревателей нескольких электролизеров.
[ПУЭ]
-
Для вытяжной вентиляции с очисткой воздуха в мокрых пылеуловителях следует предусматривать автоматическое блокирование вентилятора с устройством для подачи воды в пылеуловители, обеспечивая:
а) включение подачи воды при включении вентилятора;
б) остановку вентилятора при прекращении подачи воды или падении уровня воды в пылеуловителе;
в) невозможность включения вентилятора при отсутствии воды или понижении уровня воды в пылеуловителе ниже заданного.
[СНиП 41-01-2003]
Параллельные тексты EN-RUThe disconnection of live parts inside the enclosure before the enclosure can be opened.
This may be accomplished by interlocking the door with a disconnecting device (for
example, the supply disconnecting device) so that the door can only be opened when the disconnecting device is open and so that the disconnecting device can only be closed when the door is closed
[IEC 60204-1-2006]Отключение токоведущих частей, расположенных в оболочке, перед ее открытием.
Такую меру можно реализовать блокированием двери с разъединителем (например, с устройством отключения питания). Логика блокирования: дверь можно открыть только, если разъединитель разомкнут; кроме того, разъединитель можно замкнуть только, если дверь закрыта
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блокирование в электротехническом изделии
-
В ручных и пружинных приводах выключателей должна быть предусмотрена возможность установки механических блок-замков для блокирования с приводами разъединителей.
-
84 блокировка электротехнического изделия
- lockdown
- interlocking of electro-technical product
- interlocking of electro-technical device
- interlocking device
- interlock
- device interlocking
блокировка электротехнического изделия
Ндп. блокирование
Часть электротехнического изделия, предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением.
[ ГОСТ 18311-80]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
блокирующее устройство
Устройство, обеспечивающее зависимость срабатывания коммутационного аппарата от положения или срабатывания одного или нескольких других аппаратов.
МЭК 60050(441-16-49).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
блокирующее устройство
Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное ограждение не закрыто).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
блокировочное устройство
-
[IEV number 151-13-74]EN
interlocking device
device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]FR
dispositif de verrouillage, m
dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d'un élément d'équipement à l'état, à la position ou au fonctionnement d'un ou de plusieurs autres éléments
Source: 441-16-49 MOD
[IEV number 151-13-74]-
… блокировки для предотвращения ошибочных действий и операций
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
-
Конструкция аппаратов выдвижного исполнения должна обеспечивать фиксацию аппаратов в рабочем и контрольном положении и иметь блокировку, не позволяющую вкатывать или выкатывать аппарат во включенном положении.
[ ГОСТ 12.2.007.6-75]
-
В приводах для выключателей на напряжение до 35 кВ включительно, кроме пружинных приводов с заводом пружины на одну операцию включения, должна быть обеспечена блокировка против повторения операции включения и отключения выключателя, когда команда на включение продолжает оставаться поданной после автоматического отключения выключателя.
-
Допускается изготовлять разъединители без механической блокировки, если такая блокировка осуществлена в предназначенном для него приводе.
[ ГОСТ 12.2.007.3-75]
-
В шкафах КРУ,..., которые снабжены заземляющими разъединителями, должна быть предусмотрена возможность установки необходимых устройств для осуществления следующих блокировок:
а) блокировки, не допускающей включения заземляющего разъединителя при условии, что в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель, выдвижные элементы находятся в рабочем положении (или любые коммутационные аппараты во включенном положении);
б) блокировки, не допускающей при включенном положении заземляющего разъединителя перемещения в рабочее положение выдвижных элементов (или включении любых коммутационных аппаратов) в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель
[ ГОСТ 12.2.007.4-75]
- Предприятие-изготовитель должно поставлять отдельно узел механической блокировки или механически сблокированные контакторы в соответствии с действующей документацией предприятия-изготовителя.
-
все другие защитные ограждения, как неподвижные (съемного типа), так и перемещаемые, должны быть оснащены устройствами блокировки.
- блокировочное устройство для ограждений с функцией пуска должно проектироваться так, чтобы его повреждение не приводило к непреднамеренному/неожиданному пуску, например путем дублирования датчиков положения или использования автоматического контроля
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- безопасность машин и труда в целом
- изделие электротехническое
Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- device interlocking
- interlock
- interlocking device
- interlocking of electro-technical device
- interlocking of electro-technical product
- lockdown
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блокировка электротехнического изделия
-
85 вспомогательная цепь электротехнического изделия
вспомогательная цепь электротехнического изделия
Электрическая цепь различного функционального назначения, не являющаяся силовой электрической цепью электротехнического изделия.
[ ГОСТ 18311-80]Параллельные тексты EN-RU
Auxiliary circuit power is supplied by the power line by means of a transformer located in the electrical panel.
Питание вспомогательной цепи осуществляется через трансформатор, расположенный в шкафу с электроаппаратурой.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная цепь электротехнического изделия
-
86 измерительная цепь
измерительная цепь
Совокупность элементов средств измерений, образующих непрерывный путь прохождения измерительного сигнала одной физической величины от входа до выхода.
Примечание. Измерительную цепь измерительной системы называют измерительным каналом.
[РМГ 29-99]
электрическая цепь измерения
цепь измерения
Вспомогательная цепь электротехнического изделия (устройства), функциональное назначение которой состоит в измерении и (или) регистрации значений параметров и (или) получении информации измерений электротехнического изделия (устройства) или электрооборудования.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
- изделие электротехническое
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > измерительная цепь
-
87 изолятор
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изолятор
-
88 катушка обмотки электротехнического изделия
катушка обмотки электротехнического изделия
Обмотка электротехнического изделия или ее часть, выполненные в виде отдельной конструктивной единицы.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > катушка обмотки электротехнического изделия
-
89 класс нагревостойкости A
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс нагревостойкости A
-
90 класс нагревостойкости B
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс нагревостойкости B
-
91 класс нагревостойкости F
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс нагревостойкости F
-
92 класс нагревостойкости H
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс нагревостойкости H
-
93 класс нагревостойкости K
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс нагревостойкости K
-
94 класс нагревостойкости Y
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс нагревостойкости Y
-
95 класс нагревостойкости изоляционных материалов
- thermal resistance class
- thermal endurance class
- temperature class of insulation
- temperature class
- insulation class
- heat resistance class
- class of thermal classification
класс нагревостойкости изоляционных материалов
класс нагревостойкости
Стойкость изоляции электротехнических изделий зависит от многих факторов, таких как температура, электрические и механические воздействия, вибрация, агрессивность среды, химические воздействия, влажность, загрязнение и радиационное излучение. Поскольку для электротехнических изделий доминирующим фактором старения электроизоляционных материалов и систем изоляции является температура, для оценки стойкости электрической изоляции электротехнических изделий к воздействию температуры приняты классы нагревостойкости.
Классы нагревостойкости и соответствующие им температуры приведены в таблице:
Y – 95° С
А – 105° С
К – 120° С
В – 130° С
F – 155° С
H – 180° С
C – свыше 180° С
[ ГОСТ 8865-93]Изоляционные материалы, применяемые в электродвигателе, имеют класс нагревостойкости "F".
Стойкость изоляции электротехнических изделий зависит от многих факторов, таких как температура, электрические и механические воздействия, вибрация, агрессивность среды, химические воздействия, влажность, загрязнение и радиационное излучение.
[ ГОСТ 8865-93]
Тематики
- изделие электротехническое
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс нагревостойкости изоляционных материалов
-
96 корпус для монтажа на поверхности
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корпус для монтажа на поверхности
-
97 корпус для утопленного (щитового) монтажа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корпус для утопленного (щитового) монтажа
-
98 кратковременный режим работы электротехнического изделия
кратковременный режим работы электротехнического изделия
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором работа с практически неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее, чем это необходимо для достижения электротехническим изделием (электротехническим устройством, электрооборудованием) практически неизменной установившейся температуры при практически неизменной температуре охлаждающей среды, чередуется с отключениями, во время которых оно успевает охладиться до температуры охлаждающей среды.
Примечание. Настоящий термин не относится к электрооборудованию летательных аппаратов и электротехническим изделиям, входящим в его состав.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кратковременный режим работы электротехнического изделия
-
99 магнитопровод электротехнического изделия
магнитопровод электротехнического изделия
Магнитная система электротехнического изделия (устройства) или совокупность нескольких ее частей в виде отдельной конструктивной единицы.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > магнитопровод электротехнического изделия
-
100 немагнитный зазор электротехнического изделия
немагнитный зазор электротехнического изделия
Промежуток в магнитной цепи электротехнического изделия (устройства), заполненный немагнитным материалом.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > немагнитный зазор электротехнического изделия
См. также в других словарях:
электротехническое изделие — Изделие, предназначенное для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии. [ГОСТ 18311 80] Тематики изделие электротехническое … Справочник технического переводчика
Электротехническое изделие — Общие понятия 1. Электротехническое изделие Изделие, предназначенное для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии Источник: ГОСТ 18311 80: Изделия электротехнические. Термины и определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
электротехническое изделие — elektrotechninis gaminys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. electrical product vok. elektrotechnisches Erzeugnis, n rus. электротехническое изделие, n pranc. article électrique, m … Radioelektronikos terminų žodynas
электротехническое изделие общего назначения — Электротехническое изделие, удовлетворяющее совокупности технических требований, общих для большинства случаев применения. [ГОСТ 18311 80] Недопустимые, нерекомендуемые общепромышленное электротехническое изделиеэлектротехническое изделие… … Справочник технического переводчика
электротехническое изделие специального назначения — Электротехническое изделие, выполненное с учетом требований, специфических для определенного назначения или для определенных условий эксплуатации и (или) имеющее специальные рабочие характеристики и (или) специальную конструкцию. [ГОСТ 18311 80]… … Справочник технического переводчика
электротехническое изделие повышенной надежности против взрыва — Взрывозащищенное электротехническое изделие, в котором взрывозащита обеспечивается только в признанном нормальном режиме его работы. Примечание. Признанный нормальный режим работы приведен, где это необходимо, в стандартах на виды взрывозащиты… … Справочник технического переводчика
электротехническое изделие бытового назначения — Электротехническое изделие, предназначенное для бытовых целей, эксплуатация которого осуществляется необученным персоналом. [ГОСТ 18311 80] Недопустимые, нерекомендуемые электротехническое изделие хозяйственного обихода Тематики изделие… … Справочник технического переводчика
электротехническое изделие внутренней установки — Электротехническое изделие, предназначенное для эксплуатации в помещениях или сооружениях. [ГОСТ 18311 80] Тематики изделие электротехническое … Справочник технического переводчика
электротехническое изделие народно-хозяйственного назначения — Электротехническое изделие, выполненное с учетом требований народного хозяйства и населения, кроме предназначенного для экспорта или нужд обороны. [ГОСТ 18311 80] Тематики изделие электротехническое … Справочник технического переводчика
электротехническое изделие наружной установки — Электротехническое изделие, предназначенное для эксплуатации вне помещений или сооружений (на открытом пространстве). [ГОСТ 18311 80] Тематики изделие электротехническое … Справочник технического переводчика
электротехническое изделие специализированного назначения — Электротехническое изделие специального назначения, приспособленное для применения только с одним определенным объектом. [ГОСТ 18311 80] Тематики изделие электротехническое … Справочник технического переводчика