-
81 вывод химического источника тока
- Pol, m
- Klemme, f
- Anschlusspunkt, m
- Anschluß der chemischen Stromquelle
- Anschluß
вывод химического источника тока
вывод
Часть химического источника тока, предназначенная для присоединения его к внешней электрической цепи.
[ ГОСТ 15596-82]EN
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
Source: 151-12-12
[IEV number 482-02-22]FR
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
Source: 151-12-12
[IEV number 482-02-22]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Anschlusspunkt, m
- Anschluß
- Anschluß der chemischen Stromquelle
- Klemme, f
- Pol, m
FR
- borne, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вывод химического источника тока
-
82 выравнивание потенциалов
выравнивание потенциалов
Метод снижения напряжения прикосновения и шага между точками электрической цепи, к которым возможно одновременное прикосновение или на которых может одновременно стоять человек
[ ГОСТ 12.1.009-76]
выравнивание потенциала
-
[IEV number 151-15-51]EN
potential grading
reduction of substantial inequalities of electric field strength in or along an insulator or insulation by constructional measures
[IEV number 151-15-51]FR
répartition des potentiels, f
réduction des inégalités importantes du champ électrique à l'intérieur ou à la surface d'un isolateur ou d'une isolation par des moyens incorporés au dispositif
[IEV number 151-15-51]Тематики
EN
DE
FR
- répartition des potentiels, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выравнивание потенциалов
-
83 емкостное сопротивление
емкостное сопротивление
Реактивное сопротивление, обусловленное емкостью элемента электрической цепи и равное абсолютному значению величины, обратной произведению значений этой емкости и угловой частоты.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
capacitive reactance
reactance having a negative value
[IEV ref 131-12-48]FR
réactance capacitive, f
capacitance, f
réactance ayant une valeur négative
[IEV ref 131-12-48]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- capacitance, f
- réactance capacitive, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > емкостное сопротивление
-
84 защита ограничением установившегося тока и электрического разряда
- Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m
защита ограничением установившегося тока и электрического разряда
Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
protection by limitation of steady-state current and electric charge
protection against electric shock by electric circuit or equipment design so that under normal and fault conditions the steady-state current and electric charge are limited to below a hazardous level
[IEV number 826-12-34]FR
protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f
protection contre les chocs électriques assurée par la conception des circuits ou des matériels (électriques), de telle façon que le courant permanent et la charge électrique soient limités au-dessous d'une valeur dangereuse, dans les conditions normales ou de défaut
[IEV number 826-12-34]Тематики
EN
DE
- Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m
FR
- protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита ограничением установившегося тока и электрического разряда
-
85 защитный экран
защитный экран
Проводящий экран, применяемый для отделения электрической цепи и/или проводников от опасных токоведущих частей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
(electrically) protective screen
conductive screen used to separate an electric circuit and/or conductors from hazardous-live-parts
[IEV number 195-06-17]FR
écran de protection (électrique)
écran conducteur utilisé pour séparer un circuit électrique et/ou des conducteurs des parties actives dangereuses
[IEV number 195-06-17
Тематики
Синонимы
EN
- electrically protective screen
- electrically protective shield (US)
- guard shield
- protecting screen
- protective barrier
- protective screen
- protective shield (US)
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитный экран
-
86 индуктивное сопротивление
индуктивное сопротивление
Реактивное сопротивление, обусловленное собственной индуктивностью элемента электрической цепи и равное произведению значений индуктивности и угловой частоты.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
inductive reactance
reactance having a positive value
[IEV ref 131-12-47]FR
réactance inductive, f
réactance ayant une valeur positive
[IEV ref 131-12-47]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- réactance inductive, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > индуктивное сопротивление
-
87 катушка
катушка
Элемент электрической цепи, предназначенный для использования его собственной индуктивности и/или его магнитного поля.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
катушка
Совокупность витков, обычно коаксильных, соединенных последовательно
[СТ МЭК 50(151)-78]
катушка
Электротехническое устройство в виде обмотки на цилиндрическом, прямоугольном или другой формы каркасе, используемое для продольного намагничивания или размагничивания объектов контроля
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
катушка
-
[IEV number 151-13-15]coil
set of series-connected turns, usually coaxial
[IEV number 151-13-15]bobine, f
ensemble de spires, généralement coaxiales, connectées en série
[IEV number 151-13-15]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > катушка
-
88 катушка индуктивности
катушка индуктивности
Элемент электрической цепи, предназначенный для использования его собственной индуктивности и/или его магнитного поля.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
катушка индуктивности
индуктивность
-
[IEV number 151-13-25]EN
inductor
reactor
two-terminal device characterized essentially by its inductance
NOTE 1 – In French, the term "inductance" also denotes the characteristic quantity of an inductor, in English "inductance".
NOTE 2 – In English, the term "reactor" is used for an inductor operated at a fixed frequency.
[IEV number 151-13-25]FR
(bobine d') inductance, f
bipôle caractérisé essentiellement par son inductance
NOTE 1 – En français, le terme "inductance" désigne aussi la grandeur caractéristique du dispositif, en anglais "inductance".
NOTE 2 – En anglais, le terme "reactor" est utilisé pour une bobine d'inductance fonctionnant à une fréquence déterminée.
[IEV number 151-13-25]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > катушка индуктивности
-
89 коммутационная аппаратура и аппаратура управления
- Steuergerät, n
- Schaltgerät, n
коммутационная аппаратура и аппаратура управления
Электрическое оборудование, предназначенное для присоединения к электрической цепи с целью выполнения одной или более следующих функций: защиты, управления, разъединения, коммутации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03]FR
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- электроустановки
EN
DE
- Schaltgerät, n
- Steuergerät, n
FR
- appareillage, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коммутационная аппаратура и аппаратура управления
-
90 коммутационный аппарат
коммутационный аппарат
Аппарат, предназначенный для включения или отключения тока в одной или нескольких электрических цепях.
МЭК 60050(441-14-01).
Примечание. Коммутационный аппарат может совершать одну из этих операций или обе
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
коммутационный аппарат
Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.).
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
switching device
a device designed to make or break the current in one or more electric circuits
[IEV number 441-14-01]FR
appareil de connexion
appareil destiné à établir ou à interrompre le courant dans un ou plusieurs circuits électriques
[IEV number 441-14-01]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коммутационный аппарат
-
91 контактное нажатие
контактное нажатие
Сила, действующая между двумя замкнутыми контакт-деталями, нормальная к поверхности их соприкосновения
[ ГОСТ 14312-79]EN
contact force
force which two contact members exert against each other at their contact points in the closed position
[IEV number 444-04-10]FR
force de contact, f
force que deux éléments de contact exercent l'un sur l'autre en leurs pièces de contact en position de fermeture
[IEV number 444-04-10]Электрическое соединение в сочлененном соединителе осуществляется соприкосновением поверхностей штыря и гнезда при определенном нажатии, создаваемым упругим элементом, которым может быть как штырь, так и гнездо.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- force de contact, f
- pression de contact
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контактное нажатие
-
92 линейное напряжение
линейное напряжение
Напряжение между двумя линейными проводниками в данной точке электрической цепи.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
line-to-line voltage
voltage between two line conductors at a given point of an electric circuit
Source: 601-01-29 MOD
[IEV number 195-05-01]FR
tension entre phases
tension entre deux conducteurs de ligne en un point donné d'un circuit électrique
Source: 601-01-29 MOD
[IEV number 195-05-01]номинальное напряжение: междуфазное напряжение на выводах генератора при номинальных частоте и мощности.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-3-2005]
3) измерять в электрических сетях однофазного и трехфазного тока вместо действующих значений фазных и междуфазных напряжений основной частоты действующие значения соответствующих напряжений с учетом гармонических составляющих этих напряжений при коэффициенте искажения синусоидальности напряжения (в соответствии с требованиями Б.3.3), не превышающем 5 %
[ ГОСТ 13109-97]
Несимметрия напряжений (voltage unbalance): состояние системы энергоснабжения трехфазного переменного тока, в которой среднеквадратические значения основных составляющих междуфазных напряжений или углы сдвига фаз между основными составляющими междуфазных напряжений не равны между собой.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > линейное напряжение
-
93 магнитоуправляемый контакт
магнитоуправляемый контакт
Элемент электрической цепи, изменяющий ее состояние посредством механического замыкания или размыкания при воздействии управляющего магнитного поля на контакт-детали этого элемента, совмещающие функции участков электрических и магнитных цепей
[ ГОСТ 17499-82]EN
FR
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > магнитоуправляемый контакт
-
94 подстроечный резистор
подстроечный резистор
Переменный резистор, предназначенный для подстройки параметров электрической цепи, у которого число перемещений подвижной системы значительно меньше, чем у регулировочного резистора.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подстроечный резистор
-
95 полупроводниковый коммутационный аппарат
полупроводниковый коммутационный аппарат
Коммутационный аппарат, предназначенный для включения и/или отключения тока в электрической цепи в результате воздействия на регулируемую проводимость полупроводника.
Примечание. Определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-03), так как полупроводниковый коммутационный аппарат рассчитан также на отключение тока.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
semiconductor switching device
a switching device designed to make the current in an electric circuit by means of the controlled conductivity of a semiconductor
[IEV number 441-14-03]FR
appareil de connexion à semiconducteur
appareil de connexion conçu pour établir le courant dans un circuit électrique au moyen de la commande de la conductivité d'un semiconducteur
[IEV number 441-14-03]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полупроводниковый коммутационный аппарат
-
96 постоянная времени первичной обмотки трансформатора малой мощности
постоянная времени первичной обмотки трансформатора малой мощности
Постоянная времени электрической цепи первичной обмотки трансформатора, определяемая отношением индуктивности первичной обмотки к ее активному сопротивлению
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
- constante de temps d’enroulement primaire
76. Постоянная времени первичной обмотки трансформатора малой мощности
D. Zeitkonstante der Primarwicklung des Ubertragers
E. Time constant of a transformer primary winding
F. Constante de temps denroulement primaire
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > постоянная времени первичной обмотки трансформатора малой мощности
-
97 простое разделение
- einfache elektrische Trennung, f
простое разделение
Отделение электрических цепей или электрической цепи от локальной земли посредством основной изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
simple separation
separation between electric circuits or between an electric circuit and local earth by means of basic insulation
[IEV number 826-12-28]FR
séparation simple, f
séparation entre circuits électriques ou entre un circuit électrique et la terre locale par une isolation principale
[IEV number 826-12-28]Тематики
EN
DE
- einfache elektrische Trennung, f
FR
- séparation simple, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > простое разделение
-
98 резистор
резистор
Элемент электрической цепи, предназначенный для использования его электрического сопротивления.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
омическое сопротивление
резистор
-
[IEV number 151-13-19]EN
resistor
two-terminal device characterized essentially by its resistance
NOTE – In French, the term "résistance" also denotes the characteristic quantity of a resistor, in English "resistance".
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-13-19]FR
résistance, f
bipôle caractérisé essentiellement par la grandeur résistance
NOTE – En français, le terme "résistance" désigne aussi la grandeur caractéristique du dispositif, en anglais "resistance".
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-13-19]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
1. Резистор
D. Widerstand
E. Resistor
F. Résistance
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резистор
-
99 сверхток
сверхток
Любой ток, превышающий номинальный
МЭК 60050(441-11-06).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Сверхток представляет собой любой электрический ток, величина которого превышает номинальный ток какого-либо элемента электроустановки здания или используемого в ней электрооборудования, например: номинальный ток электрической цепи, допустимый длительный ток проводника, номинальный ток автоматического выключателя и т. д. В нормативной и правовой документации различают два основных вида сверхтока – ток перегрузки и ток короткого замыкания.
Появление сверхтока в каком-либо элементе электроустановки здания может привести к его перегреву, возгоранию и, как следствие, к возникновению пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/59/]
сверхток
сверхток в электротехническом изделии
Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства).
[ ГОСТ 18311-80]
сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Сверхток может оказывать или может не оказывать вредные воздействия в зависимости от его величины и продолжительности. Сверхтоки могут возникать в результате перегрузок в электроприемниках или при повреждениях, таких как короткие замыкания или замыканиях на землю
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
сверхток
Любой ток, превышающий номинальное значение. Для проводов номинальным значением является допустимый ток.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
overcurrent
electric current exceeding the rated electric current
NOTE – For conductors, the rated current is considered as equal to the current-carrying capacity
[IEV number 826-11-14]
over-current
<>current exceeding the rated current
<>[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
over-current
electric current the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-28]
[IEV number 442-01-20]FR
surintensité, f
courant électrique supérieur au courant électrique assigné
NOTE – Pour des conducteurs, on considère que le courant assigné est égal au courant admissible.
[IEV number 826-11-14]
surintensité
courant supérieur au courant assigné
[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
[IEV number 442-01-20]
surintensité, f
courant électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-28]Параллельные тексты EN-RU The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:
-
overloads
-
short-circuits
-
insulation faults
Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты трех типов:
-
от перегрузки;
-
от короткого замыкания;
- от токов утечки.
[Перевод Интент]
Примечание.
Слово fault в данном случае пришлось опустить, поскольку:
- его нельзя перевести как "неисправность", т. к. возникновение перегрузки ( overload) не является неисправностью;
- его нельзя перевести как "сверхток", т. к. ток утечки не является сверхтоком.The chosen switchgear must withstand and eliminate faults at optimised cost with respect to the necessary performance.
[Schneider Electric]Выбранная аппаратура распределения должна иметь такие характеристики, чтобы рентабельно выдерживать и ограничивать сверхтоки.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сверхток
-
overloads
-
100 скольжение контакт- деталей электрического реле
скольжение контакт- деталей электрического реле
Относительное движение одной контакт- детали электрического реле по другой при замыкании электрической цепи контакта электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > скольжение контакт- деталей электрического реле
См. также в других словарях:
Параметр электрической цепи (элемента электрической цепи) — величина, характеризующая какое либо свойство электрической цепи [элемента электрической цепи] в качественном и количественном отношениях... Источник: ЭЛЕКТРОТЕХНИКА . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ. ГОСТ Р 52002 2003 (утв. Постановлением … Официальная терминология
параметр электрической цепи (элемента электрической цепи) — Величина, характеризующая какое либо свойство электрической цепи (элемента электрической цепи) в качественном и количественном отношениях. [ГОСТ Р 52002 2003] Тематики электротехника, основные понятия … Справочник технического переводчика
главное сечение электрической цепи — 212 главное сечение электрической цепи [графа электрической цепи] Сечение электрической цепи [графа электрической цепи], состоящее из ветвей связи и только одной ветви дерева графа электрической цепи Источник: ГОСТ Р 52002 2003: Электротехника.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Главное сечение электрической цепи [графа электрической цепи] — 1. Сечение электрической цепи [графа электрической цепи], состоящее из ветвей связи и только одной ветви дерева графа электрической цепи Употребляется в документе: ГОСТ Р 52002 2003 Электротехника. Термины и определения основных понятий … Телекоммуникационный словарь
дребезг контакта электрической цепи — Процесс многократного самопроизвольного размыкания и замыкания контакта электрической цепи по причинам, не предусмотренным заданным действием устройства [ГОСТ 14312 79] дребезг контактов Прерывистое и произвольное размыкание замкнутых контактов и … Справочник технического переводчика
граф (электрической цепи) — 203 граф (электрической цепи) Графическое изображение электрической цепи, в котором ветви электрической цепи представлены отрезками, называемыми ветвями графа, а узлы электрической цепи точками, называемыми узлами графа Источник: ГОСТ Р 52002… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коммутация электрической цепи — 14. Коммутация электрической цепи Ндп. Коммутирование Процесс переключений электрических соединений элементов электрической цепи, выключения полупроводникового прибора Источник: ГОСТ 18311 80: Изделия электротехнические. Термины и определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контакт электрической цепи — контакт электрической цепи: Часть электрической цепи, предназначенная для коммутации и проведения электрического тока. [ГОСТ 14312 79, статья 3] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
параметр электрической цепи — 90 параметр электрической цепи [элемента электрической цепи] Величина, характеризующая какое либо свойство электрической цепи [элемента электрической цепи] в качественном и количественном отношениях Источник: ГОСТ Р 52002 2003: Электротехника.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сечение электрической цепи — 211 сечение электрической цепи [графа электрической цепи] Минимальная совокупность ветвей электрической цепи [графа электрической цепи], удаление которых делит цепь [граф] на две изолированные части, одна из которых может быть изолированным узлом … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Режим в электрической цепи установившийся — режим электрической цепи, при котором электродвижущие силы, электрические напряжения и электрические токи в электрической цепи являются постоянными или периодическими... Источник: ЭЛЕКТРОТЕХНИКА . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ. ГОСТ Р… … Официальная терминология