-
101 номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
Значение полного сопротивления входной цепи электрического реле, определенное в заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
rated impedance of an energizing circuit
the value of the complex impedance of a given energizing circuit of a relay determined under specified conditions
[IEV number 446-12-14]FR
impédance assignée d'un circuit d'alimentation
valeur de l'impédance complexe du circuit d'alimentation considéré, déterminée dans des conditions spécifiées
[IEV number 446-12-14]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
62. Номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
D. Nennimpedanz eines Eingangskreises
E. Rated impedance of an energizing circuit
F. Impedance assignée d’un circuit d’alimentation
Значение полного сопротивления входной цепи электрического реле, определенное в заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
-
102 основной абсолютный разброс электрического реле
основной абсолютный разброс электрического реле
Абсолютный разброс электрического реле, определенный в нормальных условиях
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
147. Основной абсолютный разброс электрического реле
D. Vertrauensbereich des Grundfehlers
E. Reference consistency
F. Fidélité de référence
Абсолютный разброс электрического реле, определенный в нормальных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основной абсолютный разброс электрического реле
-
103 относительная погрешность электрического реле
относительная погрешность электрического реле
Отношение абсолютной погрешности электрического реле к уставке
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
140. Относительная погрешность электрического реле
D. Auf den Einstellwert bezogener Fehler
E. Relative error
F. Erreur relative
Отношение абсолютной погрешности электрического реле к уставке
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > относительная погрешность электрического реле
-
104 предельная основная погрешность электрического реле
предельная основная погрешность электрического реле
Предельная погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
145. Предельная основная погрешность электрического реле
D. Vertrauensgrenze des Grundfehlers
E. Reference limiting error
F. Erreur limite de référence
Предельная погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предельная основная погрешность электрического реле
-
105 предельная погрешность электрического реле
предельная погрешность электрического реле
Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
144. Предельная погрешность электрического реле
D. Vertrauensgrenze des Fehlers
E. Limiting error
F. Erreur limite
Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предельная погрешность электрического реле
-
106 приведенная погрешность электрического реле
приведенная погрешность электрического реле
Отношение абсолютной погрешности электрического реле к условно принятому значению
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
139. Приведенная погрешность электрического реле
D. Auf den Bezugswert bezogener Fehler
E. Conventional error
F. Erreur conventionnelle
Отношение абсолютной погрешности электрического реле к условно принятому значению
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > приведенная погрешность электрического реле
-
107 абсолютный разброс электрического реле
абсолютный разброс электрического реле
Максимальная разница между любыми значениями, измеренными в одинаковых установленных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
[ ГОСТ 16022-83]EN
consistency
for a given relay, the maximum value to be expected with a given confidence level, of the difference between any two measured values determined under identical specified conditions
[IEV number 446-18-08]FR
fidélité
pour un relais et pour un niveau de confiance donnés, écart maximal à craindre entre deux quelconques des valeurs mesurées dans des conditions spécifiées identiques
[IEV number 446-18-08]Тематики
EN
DE
FR
146. Абсолютный разброс электрического реле
D. Vertrauensbereich des Fehlers
E. Consistency
F. Fidélité
Максимальная разница между любыми значениями, измеренными в одинаковых установленных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > абсолютный разброс электрического реле
-
108 время замыкания замыкающего контакта электрического реле
- Temps d’etablissement d’un contact de travail
- temps d'etablissement d'un contact de travail
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
119. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время замыкания замыкающего контакта электрического реле
-
109 время замыкания размыкающего контакта электрического реле
- Temps d’etablissement d’un contact de repos
- temps d'átablissement d'un contact de repos
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
121. Время замыкания размыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Offners
E. Closing time of a break contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de repos
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время замыкания размыкающего контакта электрического реле
-
110 время размыкания замыкающего контакта электрического реле
- Temps de rupture d’un contact de travail
- temps de rupture d'un contact de travail
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
120. Время размыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Schliessers
E. Opening time of a make contact
F. Temps de rupture d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время размыкания замыкающего контакта электрического реле
-
111 вспомогательная воздействующая величина электрического реле
- Grandeur d’alimentation auxiliaire
- grandeur d'alimentation auxiliaire
вспомогательная воздействующая величина электрического реле
Любая воздействующая величина электрического реле, кроме входных воздействующих величин
[ ГОСТ 16022-83]EN
auxiliary energizing quantity
any energizing quantity other than the input energizing quantity(ies)
[IEV number 446-12-03]FR
grandeur d'alimentation auxiliaire
toute grandeur d'alimentation autre que la ou les grandeurs d'alimentation d'entrée
[IEV number 446-12-03]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
52. Вспомогательная воздействующая величина электрического реле
D. Versorgungsgrösse
Е. Auxiliary energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation auxiliaire
Любая воздействующая величина электрического реле, кроме входных воздействующих величин
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная воздействующая величина электрического реле
-
112 входная воздействующая величина измерительного электрического реле
- Grandeur d’alimentation d’entrée
- grandeur d'alimentation d'entré
входная воздействующая величина измерительного электрического реле
Воздействующая величина электрического реле, которая сама представляет характеристическую величину или необходима для ее образования
[ ГОСТ 16022-83]EN
input energizing quantity
for a measuring relay: that energizing quantity which either by itself constitutes the characteristic quantity or helps to constitute it
[IEV number 446-12-02]FR
grandeur d'alimentation d'entrée
pour un relais de mesure: grandeur d'alimentation qui constitue par elle-même la grandeur caractéristique ou qui est nécessaire à sa constitution
[IEV number 446-12-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
51. Входная воздействующая величина измерительного электрического реле
D. Erregungsgrösse
Е. Input energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation d’entrée
Воздействующая величина электрического реле, которая сама представляет характеристическую величину или необходима для ее образования
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > входная воздействующая величина измерительного электрического реле
-
113 входная цепь электрического реле
- Circuit d’entree
- circuit d'entrée
входная цепь электрического реле
Совокупность электрических проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, к которым приложена воздействующая величина
[ ГОСТ 16022-83]EN
input circuit
the whole of the electrical parts within a relay (including those parts, if any, intentionally coupled by inductive or capacitive means) and which are connected to those terminals to which a given input energizing quantity is applied
[IEV number 446-12-05]FR
circuit d'entrée
ensemble des parties électriques d'un relais, comprenant, lorsqu'elles existent, les parties intentionnellement couplées entre elles par voie inductive ou capacitive, reliées aux bornes auxquelles est appliquée la grandeur d'alimentation d'entrée considérée
[IEV number 446-12-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
54. Входная цепь электрического реле
D. Erregungskreis
E. Input circuit
F. Circuit d’entree
Совокупность электрических проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, к которым приложена воздействующая величина
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > входная цепь электрического реле
-
114 действительное значение выдержки времени электрического реле
- Valeur mesurée d’une temporisation
- valeur mesurée d'une temporisation
действительное значение выдержки времени электрического реле
Значение выдержки времени электрического реле, полученное в заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
actual value of a specified time
the value of a time interval obtained under specified conditions
[IEV number 446-17-17]FR
valeur mesurée d'une temporisation
valeur d'une temporisation obtenue dans des conditions spécifiées
[IEV number 446-17-17]Тематики
EN
DE
FR
128. Действительное значение выдержки времени электрического реле
D. Istwert der Verzögerung
Е. Actual value of a specified time
F. Valeur mesurée d’une temporisation
Значение выдержки времени электрического реле, полученное в заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > действительное значение выдержки времени электрического реле
-
115 диапазон уставок выдержки времени электрического реле
- Domaine d’ajustement d’une temporisation
- domaine d'ajustement d'une temporisation
диапазон уставок выдержки времени электрического реле
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of a specified time
the range of the setting values of a specified time
[IEV number 446-17-18]FR
domaine d'ajustement d'une temporisation
ensemble des valeurs d'ajustement d'une temporisation
[IEV number 446-17-18]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
129. Диапазон уставок выдержки времени электрического реле
D. Einstellbereich der Virzögerung
E. Setting range of a specified time
F. Domaine d’ajustement d’une temporisation
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон уставок выдержки времени электрического реле
-
116 диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
- Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique
- domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique
диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of the characteristic quantity (or its parameters)
the range of the setting values of the characteristic quantity or each of its setting parameters (e.g. the voltage or current for a power relay)
[IEV number 446-15-04]FR
domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique (ou de ses paramètres)
ensemble de toutes les valeurs d'ajustement de la grandeur caractéristique ou de chacun de ses paramètres d'ajustement (par exemple la tension ou le courant pour un relais de puissance)
[IEV number 446-15-04]Тематики
EN
DE
FR
90. Диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
D. Einstellbereich der Wirkungsgrösse
E. Setting range of the characteristic quantity
F. Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
-
117 дополнительная погрешность электрического реле
- Variation de l’erreur moyenne
- variation de l'erreur moyenne
дополнительная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между средней погрешностью электрического реле и его средней основной погрешностью
[ ГОСТ 16022-83]EN
variation of the mean error
the algebraic difference between a mean error and the reference mean error. The variations may be expressed as an absolute value, relative value or percentage of a specified value
[IEV number 446-18-10]FR
variation de l'erreur moyenne
différence algébrique entre une erreur moyenne et l'erreur moyenne de référence. Les variations peuvent s'exprimer en valeur absolue, en valeur relative ou en pourcentage d'une valeur spécifiée
[IEV number 446-18-10]Тематики
EN
DE
FR
148. Дополнительная погрешность электрического реле
D. Einflusseffekt
E. Variation of the mean error
F. Variation de l’erreur moyenne
Алгебраическая разность между средней погрешностью электрического реле и его средней основной погрешностью
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дополнительная погрешность электрического реле
-
118 значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
switching value
the value of the input energizing quantity (or characteristic quantity) at which a relay switches under specified conditions
NOTE – These specified conditions can be expressed by using one of the adjectives defined under the items 446-13-27 to 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]FR
valeur de commutation
valeur de la grandeur d'alimentation d'entrée ou de la grandeur caractéristique, pour laquelle un relais commute dans des conditions spécifiées
NOTE – Ces conditions spécifiées peuvent être exprimées par l'un des qualificatifs définis de 446-13-27 à 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
71. Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
D. Ansprechwert
Е. Operate value
F. Valeur de fonctionnement
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
-
119 класс точности электрического реле
класс точности электрического реле
Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
149. Класс точности электрического реле
D. Genauigkeitsklasse
E. Accuracy class index
F. Classe de précision
Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > класс точности электрического реле
-
120 конечное состояние одностабильного электрического реле
конечное состояние одностабильного электрического реле
Заданное состояние одностабильного электрического реле, когда оно достаточно возбуждено
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
64. Конечное состояние одностабильного электрического реле
D. Arbeitsstellung
E. Operate condition;
Operate state (US)
F. Etat de travail
Заданное состояние одностабильного электрического реле, когда оно достаточно возбуждено
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конечное состояние одностабильного электрического реле
См. также в других словарях:
возврат электрического реле — 2.2 возврат электрического реле : Переход электрического реле из состояния завершенного срабатывания в исходное (ГОСТ 16022). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
коэффициент возврата электрического реле — 2.5 коэффициент возврата электрического реле : Отношение значения величины возврата к значению величины срабатывания электрического реле (ГОСТ 16022). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
срабатывание электрического реле — 2.11 срабатывание электрического реле : Выполнение электрическим реле предназначенной функции (ГОСТ 16022). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Программа выдержек времени электрического реле — 126. Программа выдержек времени электрического реле D. Zeitprogramm eines Relais E. Time programme F. Programme de temporisation Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Разновременность срабатывания (возврата) контактов электрического реле — 137. Разновременность срабатывания (возврата) контактов электрического реле D. Kontaktzeitdifferenz Е. Contact time difference F. Dispersion des temps de contact Разность между максимальным значением времени срабатывания (возврата) более… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
возврат электрического реле — Переход электрического реле из состояния завершенного срабатывания в исходное [ГОСТ 16022 83] [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001 2008] Недопустимые, нерекомендуемые отпускание электрического реле Тематики реле электрическое… … Справочник технического переводчика
программа выдержек времени электрического реле — … Справочник технического переводчика
разновременность срабатывания (возврата) контактов электрического реле — … Справочник технического переводчика
Время перекрытия контакта электрического реле — 134. Время перекрытия контакта электрического реле D. Überlappungszeit Е. Bridging time F. Temps de chevauchement Время от момента, когда одна из цепей контакта электрического реле замкнется, до момента, когда другая разомкнется. Примечание.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время перехода контакта электрического реле — 135. Время перехода контакта электрического реле D. Übergangszeit Е. Transit time F. Temps de transfert Интервал времени, в течение которого обе цепи контакта электрического реле разомкнуты. Примечание. Время перехода контакта электрического реле … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время трогания при возврате для заданной функции электрического реле — 131. Время трогания при возврате для заданной функции электрического реле D. Schaltzeit beim Rückfallen für eine gegebene Funktion E. Disengaging time for a given function F. Temps de dégagement pour une fonction considérée Время от момента,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации