-
101 ферми-контактный терм сверхтонкой структуры атомов и молекул
Универсальный русско-английский словарь > ферми-контактный терм сверхтонкой структуры атомов и молекул
-
102 карта
ген. mapГрафическое изображение местоположения генов, сайтов рестрикции геномов или хромосом.
Генетическая карта фага, составленная на основе его вегетативной репликации.
Расстояние на генетической карте, соответствующее частоте кроссинговеров в 1%.
Диаграмма, характеризующая комплементацию ряда мутантов в пределах короткого участка хромосомы.
Эффект, обратный сжатию генетической карты.
Графическое изображение сайтов на хромосоме или последовательности ДНК, которые, как показано экспериментально, были разрезаны специфичными эндонуклеазами рестрикции.
кольцевая карта рестрикции — circular restriction map, physical map
Графическое изображение специфических сайтов рестрикции на хромосоме или последовательности ДНК.
Отсутствие аддитивности генетической карты, заключающееся в том, что частота рекомбинации между удалёнными маркерами меньше, чем сумма частот по расположенным между ними интервалам.
-
103 наблюдаться
be observed, be seen, be evidenced, exhibit, present• Наблюдалась тенденция появления все более мощных и сложных компьютеров. - The trend has been toward bigger and more sophisticated computers.• Наблюдалось, что... - It has been observed that...• Недавно наблюдался рост интереса к нахождению... - Recently there has been an upsurge in interest in finding...• Ничего такого типа не наблюдалось. - Nothing of this kind is observed to occur.• Подобные эффекты не наблюдались в/ при... - No such effects were observed in...• Также наблюдалось, что... - It has also been observed that... I• Это полностью совпадает с тем, что наблюдается в/ при... - This is exactly what is observed in...• Это явление впервые наблюдалось экспериментально (Смитом). - This effect was first observed experimentally by... -
104 найденный
found, obtained• Вышеуказанным методом найдено, что... - By the above method it is found that...• До сих пор не было найдено возможным... - It has no' so far been found possible to...• Другие предложения могут быть найдены в технической литературе. - Other suggestions may be found in the technical literature.• Его скорость может быть найдена подстановкой... - The velocity can be found by substituting (2.3) into (2.4).• Из результатов этого и подобных экспериментов найдено, что... - From this and similar experiments it is found that...• Оно (решение и т. п.) может быть найдено более просто следующим образом... - It can be found most simply by...• Остальные элементы могут быть найдены подобным образом. - The remaining elements may be found similarly.• Подобные выражения могут быть найдены для... - Similar expressions can be found for...• Таким образом, искомое преобразование было найдено в терминах... - Thus, the desired transformation has been found in terms of...• Это было найдено экспериментально. - This is borne out by experiments. -
105 например
for example, as an example, by way of example, to illustrate, to take an illustration, to take one example, for instance; say, among other things• Мы могли бы применить эти рассуждения, например, к... - We may apply these considerations, for example, to...• Мы могли бы, например, решить, что... - We might, for example, decide that...• Например (= К примеру), предположим, что... - For instance, suppose that...• Например, имеются данные, что... - There is evidence, for example, that...• Например, мы обнаруживаем, что... - We find, for instance, that...• Например, мы покажем, что... - We shall show, for example, that...• Например, мы уже видели, что... - We have already seen, for example, that...• Например, не слишком трудно показать, что... - For example, it is not too difficult to show that...• Например, получается, что... - It turns out, for instance, that...• Например, экспериментально было показано, что... - For example, it has been shown experimentally that...• Рассмотрим, например, эксперимент, в котором... - Consider, for example, an experiment in which... -
106 подтверждать
(= подтвердить) confirm, corroborate, acknowledge, verify, lend credence to, lend support to, provide support for, support• Более поздние эксперименты подтверждают, что... - More recent experiments confirm that...• Все эти данные/результаты подтверждают довод, что... - All these findings support the argument that...• Используя это соотношение, легко подтвердить, что... - It is easily confirmed, using this relationship, that...• К сожалению, нам не удалось подтвердить, что... - Unfortunately, we failed to recognize that...• Легко подтвердить, что... - It is easy to confirm that...• Такое совпадение определенно подтверждает гипотезу, что... — This agreement is a strong confirmation of the hypothesis that...• Читатель может легко подтвердить, что... - The reader can easily confirm that...• Эксперимент подтверждает это, однако также (= одновременно) показывает, что... - Experiment confirms this but also shows that...• Экспериментальные данные подтверждают это предположение. - Experimental results verify this prediction.• Это (наблюдение и т. п.) было подтверждено экспериментально Джонсом [2]. - This was confirmed experimentally by Johns [2].• Это подтверждает наши ранние предположения. - This fact substantiates our earlier assumptions.• Этот результат подтверждает интуитивное понимание того, что... - This result confirms the intuitive view that... -
107 показать
(= показывать) show, register, read, exhibit, reveal, depict, display, illustrate, indicate• Анализ этих уравнений показывает, что... - Inspection of these equations shows that...• Более совершенным рассуждением можно показать, что... - By a more refined argument it can be shown that...• Более того, данное обсуждение показывает, что... - The discussion shows, moreover, that...• Более точное вычисление показывает, что... - A more exact calculation shows that...• Быстро покажем, что... - It will be shown in a moment that...• В главе 2 мы вернемся к этому вопросу и попытаемся показать, что... - In Chapter 2 we shall return to this question and try to show that...• В предыдущем параграфе мы уже показали, как исследовать... - In the preceding section we have shown how to investigate...• Важно, что исследование также показывает, что... - Importantly, the study also shows that...• Нам остается лишь показать, что... - All that remains is to show that...• Вычисления показали, что... - Computations have shown that...• Далее будет показано, что... - It will be shown in the sequel that...• Далее можно показать, что... - It can further be shown that...• Далее, легко показать, что... - It is easy to show, furthermore, that...• Далее, мы показываем, что существуют функции, нарушающие это неравенство при к > 2... - Next, we show that there are functions which violate this inequality for к > 2.• Дальнейшее исследование, однако, показало, что... - Further investigation, however, has shown that...• Дальнейшее применение соотношения (1) показывает, что... - Further application of (1) shows that...• Данная формулировка показывает сразу несколько аспектов. - The formulation reveals several things.• Данные примеры должны показать, что... - These examples should make it clear that...• Данный подход показывает, что... - The present approach shows that...• Данный результат следует немедленно, если мы можем показать, что... - The result will follow immediately if we can show that...• Действительно, в этом случае мы могли бы показать, что... - Indeed, in this case, we may show that...• Довольно громоздкое вычисление показывает, что... - A somewhat lengthy computation shows that...• Еще более удивительным является пример, найденный Смитом [11], который показывает, что... - Even more startling is an example due to Smith [11], which shows that...• Еще раз, это показывает зависимость... - Again, this demonstrates the dependence of...• Здесь мы можем только показать, что... - We can show here only that...• Изучение... показывает, что... - Studies of... indicate that...• Используя определения F и G, легко показать, что... - It is a simple matter, using the definitions of F and G, to show that...• Используя эти соотношения, мы легко можем показать по индукции, что... - From these relations we can easily show by induction that...• Исследование уравнения (4) показывает, что... - An examination of (4) shows that...• Исследования показали важность... - The studies demonstrated the importance of...• Видимо, все это показывает, что... - All this seems to show that...• Как легко показать, используя..., этим можно полностью пренебречь. - It is utterly negligible, as we can easily show by...• Как показывает следующий пример, это не обязательно выполняется. - This is not necessarily the case, as the following example illustrates.• Как приложение данного результата, мы покажем, что... - As an application of this result, we show that...• Количественный анализ этих результатов показывает, что... - A quantitative analysis of these results shows that...• Легко показать, что... - It is easily shown that...• Легкое изменение приведенного выше рассуждения показывает, что... - A slight modification of the above reasoning shows that...• Метод анализа, намеченный в предыдущем абзаце, показывает... - The method of analysis outlined in the last paragraph shows...• Многие годы экспериментов показали, что... - Many years of experimentation have shown that...• Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.• Можно показать, что они являются как достаточными, так и необходимыми. - It may be shown that they are sufficient as well as necessary.• Можно показать, что это эквивалентно условию... - This can be shown to be equivalent to the condition that...• Мы должны показать, что... - We have to show that...• Мы можем показать это на простом примере. - We can demonstrate this with a simple example.• Мы оставляем для самостоятельного решения задачу показать, что... - We leave it as a problem to show that...• Мы покажем теперь, что это не справедливо. - We shall now show that this is not the case.• Мы хотим явно показать, что... - We wish to show explicitly that...• На самом деле мы лишь показали, что... - We have in fact only shown that...• На самом деле мы можем показать, что... - We can show, in fact, that...• На самом деле, его исследование, похоже, показывает, что... - Actually his investigation seemed to show that...• Нам остается показать, что... - We need only to show that...; It remains for us to show that...• Намеченные выше вычисления показывают, что... - The calculations outlined above show that...• Например, мы покажем, что... - We shall show, for example, that...• Например, не слишком трудно показать, что... - For example, it is not too difficult to show that...• Например, экспериментально было показано, что... - For example, it has been shown experimentally that...• Наш простой пример показывает, что... - Our simple example demonstrates that...• Наши цифры показывают, что... - Our figures show that...• Небольшое изменение этого доказательства показывает, что... - A minor modification of the proof shows that...• Небольшое размышление показывает, что... - A moment's reflection will indicate that...• Недавние эксперименты показали, что... - Recent experiments have shown that...• Недавняя работа показала, что... - Recent work has shown that...• Недолгое размышление покажет, что... - A moment's thought will show that...• Несколько иное рассуждение показывает, что... - A slightly different argument shows that...• Общие наблюдения показывают... - It is a matter of common observation that...• Один тип... показан на рис. 2. - One type of... is shown in Figure 2.• Однако, мы хотим показать, что... - We wish to show, however, that...• Однако мы уже показали, что... - But we have already shown that...• Однако следующая теорема показывает, что... - The next theorem shows, however, that...• Он показал существование глобального по времени решения. - Не showed existence of a global-in-time weak solution.• Описанные здесь исследования показывают, что... - The studies described here show that...• Исторический опыт показывает, что... - Historical experience shows that...• Остается показать, что... - It remains to be shown that...• Оценка показывает, что... - It is estimated that...• Подобное же рассуждение показывает нам... - A similar argument will show that...• Подобные вычисления показывают, что... - Similar computations reveal that...• Подобным образом можно показать, что... - In like manner it can be shown that...• Подробный вывод показал бы, что... - A detailed derivation would show that...• Подстановка этой величины в уравнение (1) показывает, что... - Insertion of this value into equation (1) shows that...• Полная теория показывает, что... - Detailed theory shows that...• Помимо всего, нам необходимо показать, что... - Above all, we need to show that...• Помимо прочих следствий, данный результат показывает, что... - Among other things, this result shows that...• Последнее разложение показывает, что... - The latter expansion shows that...• Это может быть трудно показать на практике. - In practice this may be difficult to demonstrate.• Предварительные результаты показывают, что... - The preliminary results suggest that...• Пренебрегая этими эффектами, легко показать, что... - Neglecting these effects it is easy to show that...• Приведенный выше пример 2 показывает, что... - Example 2 above shows that...• Придерживаясь тех же обозначений, что и в первом параграфе, мы покажем, что... - With the same notation as in Section 1, we shall show that...• Применение данного метода показывает... - An application of this process shows...• Продолжая действовать так же, как в параграфе 1, мы можем показать, что... - Proceeding as in Section 1, we may show that...• Ранее мы показывали, что... - Earlier we showed that...• Рассуждение, приведенное в конце последней главы, показывает, что... - The argument at the end of the last chapter shows that...• Рассуждения Гильберта относительно этого уравнения показывают, что... - Hilbert's discussion of this equation shows that...• Реальные вычисления, однако, показывают, что... - Actual computations show, however, that...• Результат показан ниже. - The result is recorded below.• С другой стороны, эксперименты показывают, что... - On the other hand, experiments show that...• Следующая серия примеров (= иллюстраций) показывает... - The following series of illustrations shows...• Следующая теорема позволяет нам показать, что... - The following theorem enables us to show that...• Следующие задачи помогут показать, что важность... - The following problems will help show that importance of...• Следующие примеры покажут важность данного определения. - Examples will bring out the significance of this definition.• Следующий пример показывает, что... - The following example shows that...• Следующим шагом мы покажем, что... - Next it will be shown that...• Совершенно аналогичным образом можно показать, что... - It can be shown by an exactly similar process that...• Сравнение с точным результатом (2) показывает, что... - A comparison with the exact result (2) shows that...• Ссылка на уравнение (6) показывает, что... - Reference to equation (6) shows that...• Стандартные вычисления показывают, что... - A routine calculation shows that...• Таблицы данных показывают, что... - The tables show that...• Теоретические соображения показывают, что... - Theoretical considerations show that...• Теперь мы покажем, что допустимо (предполагать и т. п.)... - We shall now show that it is permissible to...• Термометр показывает 20 градусов ниже нуля. - The thermometer shows/reads 20 degrees below zero.• Типичный... показан на рис. 2. - A typical... is shown in Figure 2.• То же самое рассуждение показывает, что... - The same reasoning shows that...• То же самое рассуждение четко показывает, что... - The same reasoning evidently shows that...• То же самое рассуждение, что и выше, показывает, что... - The same argument as above shows that...• То, что мы показали, это... - What we have shown is that...• Только что проделанные вычисления показывают нам, что... - The result just calculated shows us that...• Рис. 2 показывает результаты, полученные... - Fig. 2 shows results obtained for Equation (2.8).• Цель заключается в том, чтобы показать, что... - The aim is to show that...• Чтобы доказать теорему, достаточно показать, что... - То prove the theorem it is sufficient to show that...• Чтобы завершить доказательство, нам остается показать, что... - То complete the proof, we need to demonstrate that...• Чтобы показать, что обратное несправедливо, мы должны... - То show that the converse is false, we must...• Чтобы показать, что это невозможно, давайте... - То show that this is not possible, let...• Чтобы это доказать, нам остается лишь показать, что... - То prove this we need only show that...• Эксперимент подтверждает это, однако также(= одновременно) показывает, что... - Experiment confirms this but also shows that...• Эксперимент показывает, что... - Experiment shows that...; Experiment tells us that...• Эксперименты с полупроводниками показывают, что... - Experiments with semiconductors show that...• Эти и многие другие примеры показывают, что... - These and many other examples show that...• Эти равенства позволяют нам показать, что... - These identities enable us to show that...• Эти рассуждения показывают нам, что... - These considerations show us that...• Эти результаты ясно показывают, что... - These results clearly show that...• Это доказательство легко переделывается для того, чтобы показать, что... - The proof is easily adapted to show that...• Это могло бы быть легко показано при использовании условия... - This may be shown readily by employing the condition that...• Это можно показать двумя методами. - This can be seen in two ways.• Это показывает (одно) важное ограничение (чего-л). - This demonstrates an important limitation of...• Это показывает еще раз, что... - This shows once more that...• Это показывает, что невозможно... - This shows that it is impossible to...• Это простое соотношение немедленно показывает, что... - This simple relation shows immediately that...• Это соотношение также показывает, что... - This relation also shows that...• Это ясно показано на рис. 1, которая представляет результаты (чего-л). - This is clearly demonstrated in Figure 1 which shows the results of...• Этот пример показывает, что может быть необходимым... - This example shows that it may be necessary to...• Этот рисунок четко показывает принципиальные различия между... - This figure clearly illustrates the basic differences between...• Этот эффект будет обсуждаться в главе 2, где будет показано, что... - This effect will be discussed in Chapter 2, where it will be shown that... -
108 сведения
information, data, material• Введя необходимые сведения, мы теперь продолжим (изучение и т. п.)... - Having provided this background, we now proceed with...• Исходя из этих сведений, легко доказать, что... - From these facts it is easy to prove that...• Рассмотрим некоторые важные сведения относительно... - Let us review some important facts regarding...• Согласно имеющимся в настоящее время сведениям... - According to the present available evidence,...• Теперь у нас имеется достаточно сведений для того, чтобы... - We now have enough information to...• Эти сведения дали новый подход к вопросу о происхождении... - These findings have provided new clues to the origin of...• Эти экспериментально полученные сведения о прочности материалов дают... - These insights into the strength of materials obtained from experiments show that... -
109 факт
(см. также данные, результат, вариант, версия, случай) fact, case, one point• Благодаря этому факту усиленно напрашивается, что... - This fact strongly suggests that...• В свете всех этих фактов становится естественным (вычислить и т. п.)... - In view of all these facts it becomes natural to...• В связи с тем фактом, что..., очевидно, что это невозможно. - This is obviously impossible in light of the fact that...• В этом параграфе мы устанавливаем основные факты относительно... - In this section we establish the basic facts about...• Важность этого факта станет понятна после того, как мы обсудим... - The importance of this fact will become clear when we discuss...• Внимание читателя привлекается к тому факту, что... - The reader's attention is drawn to the fact that...• Вряд ли необходимо еще подчеркивать тот факт, что... - It is hardly necessary to stress the fact that...• Данная теория также объясняет тот факт, что... - This theory also explains the fact that...• Данное утверждение интуитивно очевидно, если исходить из факта, что... - The proposition is intuitively obvious from the fact that...• Данный подход должен быть изменен так, чтобы он учитывал факт, что... - The approach must be modified to accommodate the fact that...• Добавьте к этому тот факт, что... - Add to this the fact that...• Его принципиальная важность заключается в том факте, что... - Its principal importance lies ultimately in the fact that...• Задача усложняется тем фактом, что... - The problem is complicated by the fact that...• Замечательным фактом является то, что... - It is a remarkable fact that...• Замечательным фактом является, что... - It is a remarkable fact that...• Здесь принимается во внимание тот факт, что... - This takes account of the fact that...• Зная этот набор фактов, мы понимаем, что... - With this framework before us, we realize that...• Из этого факта, совместно с (1), вытекает, что... - This fact, taken together with (1), implies that...• Интересным и полезным фактом является то, что... - The interesting and useful fact is that...• Исключительным фактом является то, что... - It is an extraordinary fact that...• Мы используем этот факт в дальнейшем. - We shall make use of this fact later.• Мы можем использовать преимущество, предоставляемое этим фактом, чтобы... - We can take advantage of this fact to...• Мы можем объяснить этот факт тем, что... - We can explain this fact by...• Мы привлекаем внимание к факту, что... - We call attention to the fact that...• Мы примем этот важный факт без доказательства. - We shall accept this important fact without proof.• На некоторое время мы пренебрегаем тем фактом, что... - We neglect, for the time being, the fact that...• На этом этапе мы хотим привлечь внимание к тому факту, что... - At this point, we wish to call attention to the fact that...• На этом этапе необходимо указать очень важный факт. - At this stage a very important fact must be pointed out.• Наиболее важным является тот факт, что... - Most important is the fact that...• Нам всем (хорошо) известен тот факт, что... - We are all familiar with the fact that...• Некоторые из этих проблем возникают из того факта, что... - Some of the problems arise from the fact that...• Немедленным следствием предыдущего результата является тот факт, что... - An immediate corollary of the above result is the fact that...• Необходимо заметить, что в той же мере важным является тот факт, что... - But equally important, one should notice, is the fact that...• Неожиданным фактом является то, что... - An unexpected fact is that...• Однако имеет смысл использовать факт, что... - But the sensible thing is to use the fact that...• Однако при вычислении величины W мы должны принять во внимание тот факт, что... - In computing W, however, we must take into account the fact that...• Очевидно, что этот ответ обязан быть следствием факта, что... - The answer must obviously be sought in the fact that...• Подтверждение такой точки зрения вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...• Позднее нам будут необходимы несколько фактов относительно... - Later on we shall need certain facts about...• Полезно помнить следующий факт:... - A useful result to remember is that...• Поразительным фактом является то, что... - A striking fact is that...• Предыдущие примеры иллюстрируют общий факт, что... - The preceding examples illustrate the general fact that...• Причиной этого является факт, что... - The reason for this lies in the fact that...• Простейшим объяснением всех этих фактов является... - The simplest explanation for these facts is...• Рассмотрим некоторые важные факты относительно... - Let us review some important facts regarding...• Следует уделить внимание тому факту, что... - Attention should be paid to the fact that...• Таким образом, мы возвращаемся к факту, что... - We thus recover the fact that...• Твердо установленным фактом является, что... - It is a well-established result that...• Тот факт, что..., ничего не говорит о... - The fact that... says nothing about...• Тривиальным фактом здесь является... - It is a trivial observation that...• Тщательное сравнение затрудняется тем фактом, что... - Careful comparison is somewhat hampered by the fact that...• Учитывая эти факты, мы можем... - Taking these facts into account, we can...• Фактом чрезвычайной важности является то, что... - This is a fact of tremendous importance to...• Фундаментальным фактом является то, что каждый... - It is a fundamental fact that every...• Чтобы сделать это, мы используем тот факт, что... - То do this, we make use of the fact that...• Чтобы учесть данный факт, Максвелл предположил, что... - То account for this fact, Maxwell supposed that...• Экспериментально обнаружено, что... - It is found, as an experimental fact, that...• Эти важные факты можно подытожить следующим образом. - The relevant facts may be summarized as follows.• Эти факты могут быть объяснены, если... - These facts can be explained if...• Эти факты позволяют нам... - These facts allow us to...• Это выливается в не что иное как простое переформулирование факта, что... - This amounts to no more than a restatement of the fact that...• Это иллюстрирует тот факт, что... - This illustrates the fact that...• Это могло бы показаться довольно неопределенным в свете того факта, что... - This may seem rather pointless in light of the fact that...• Это могло бы показаться парадоксальным в свете факта, что... - This may appear to be paradoxical in view of the fact that...• Это необходимое следствие того факта, что... - This is a necessary consequence of the fact that...• Это очевидным образом вытекает из того факта, что... - This is clearly borne out by the fact that...• Это предположение игнорирует тот факт, что... - The assumption ignores the fact that...• Это происходит вследствие того факта, что... - This arises from the fact that...• Это просто другой способ выражения того факта, что... - This is just another way of expressing the fact that...• Это просто последствие того факта, что... - This is simply a consequence of the fact that...• Это связано с тем фактом, что... - This is connected with the fact that...• Это следует из нашего обсуждения соотношения (4), а также из того факта, что... - This follows from our discussion of (4) and the fact that...• Это совершенно очевидно следует из того факта, что... - This is at once obvious from the fact that...• Это соответствует тому факту, что... - This corresponds to the fact that...• Это справедливо, несмотря на тот факт, что... - This is so despite the fact that...• Этот пример иллюстрирует основной факт, что... - This example illustrates the general fact that...• Этот результат более или менее ожидаем, если исходить из факта, что... - This result is more or less to be expected from the fact that...• Этот результат было необходимо ожидать, исходя из факта, что... - This result was to be expected from the fact that...• Этот результат согласуется с тем фактом, что... - This result is in agreement with the fact that...• Этот факт был отмечен без доказательства в главе 4. - This fact was noted without proof in Chapter 4.• Является интересным тот факт, что... - It is an interesting fact that... -
110 явление
(= феномен, эффект) appearance, occurrence, phenomenon (pi. phenomena), emergence• В литературе нет примеров, подтверждающих подобное явление. - There are no authenticated examples of such a phenomenon in the literature.• В этом параграфе мы исследуем явления... -In this section we examine the effects of...• Вышеописанное явление может быть интерпретировано в терминах... - The phenomenon described above can be interpreted in terms of...• Данное явление может быть описано в терминах... - This phenomenon can be described in terms of...; This phenomenon can be understood in terms of...• Данное явление удобно наблюдать, когда/ если... - This phenomenon can be conveniently observed if...• Его лекции внесли новое понимание явлений... - His lectures provided new insight regarding the effects of...• Мы откладываем обсуждение этого явления до главы 5. - We defer discussion of this phenomenon until Chapter 5.• Новая серия лекций будет посвящена явлениям... - A new lecture series will be devoted to the effects of...• Обычное явление (= эффект) состоит в том, что... - The usual effect is that...• Подобные явления не наблюдались в... - No such effects were observed in...• Последнее явление известно как... - The latter phenomenon is known as...• Простейшей интерпретацией этого явления является то, что... - The simplest interpretation of this phenomenon is that...• Эти явления будут более детально рассматриваться в во второй главе. - These phenomena will be explored in more detail in Chapter 2.• Эти явления могут быть объяснены (чем-л). - These effects can be accounted for by...• Эти явления обсуждаются в главе 5. - These phenomena are discussed in Chapter 5.• Эти явления указывают на существование... - These phenomena point to the existence of...• Это явление впервые наблюдалось экспериментально... - This effect was first observed experimentally by...• Это явление могло бы объяснить быстрое исчезновение... - This phenomenon may explain the rapid disappearance of...• Явление, которое еще предстоит изучить, это... - То predict phenomena yet to be studied, it is... -
111 метод
м.method, technique, procedure- адаптивный метод лечения
- адаптивный метод
- аксиоматический метод
- алфавитный метод обучения чтению
- анаглифный метод
- аналитический метод
- ассоциативный метод
- аудиовизуальный метод
- аудиолингвальный метод
- безвыборочный метод
- биографический метод
- бифакторный метод
- бихевиористский метод
- близнецовый метод
- блочный метод
- буквослагательный метод обучения чтению
- валидный метод
- выборочный метод
- генетический метод
- гипотетико-дедуктивный метод
- грамматико-переводной метод обучения
- графический метод
- грубый эмпирический метод
- двойной лестничный метод
- двойной слепой метод
- двойной слепой перекрестный метод
- дедуктивный метод
- Дельфийский метод
- диагностический метод
- диалектический метод
- дневниковый метод
- звуковой метод
- идеографический метод
- измерительные методы
- индикаторный метод
- индуктивный метод обучения
- индуктивный метод
- инструментальный метод
- исследовательский метод
- исторический метод
- казуистический метод
- катартический метод
- кинестетический метод
- клинический метод
- конструктивный метод
- концептуальный метод проб и ошибок
- корреляционный метод
- косвенный метод шкалирования
- косвенный метод
- кросскультурный метод
- культуронезависимый метод
- лабораторный метод
- лекционно-опросный метод
- лекционно-семинарский метод
- логико-экспериментальный метод
- логический метод
- лонгитюдинальный метод
- массовый метод
- математико-дедуктивный метод
- метод Посмотри и скажи
- метод анализа сновидений
- метод анализа
- метод анамнеза
- метод антиципации
- метод ассоциаций
- метод Барани
- метод биологической обратной связи
- метод Винсента
- метод включенного наблюдения
- метод воспроизведения
- метод впечатления
- метод выбора
- метод выделения отдельного элемента сновидения
- метод выражений
- метод вычитания
- метод гипотетической дедукции
- метод градации
- метод границ
- метод группировок
- метод групповой дискуссии
- метод деления пополам
- метод Дика - Рида
- метод дифференциации
- метод длительности
- метод Дондерса
- метод едва заметных различий
- метод единственного сходства
- метод законченных предложений
- метод заполнения пропусков
- метод измерения эмоций с помощью измерения физиологических изменений
- метод измерения
- метод изучения личных документов
- метод индивидуализированного обучения
- метод индикации
- метод интервалов
- метод исключения третьего лишнего
- метод исключения
- метод исследования, основанный на нескольких кратковременных наблюдениях
- метод истинных и ложных случаев
- метод истощения
- метод исчезновения различий
- метод итерации
- метод катарсиса
- метод классификации
- метод контекстуальной семантизации
- метод концентрического обучения
- метод Ламаза
- метод лестницы
- метод лечения созданием обстановки покоя в сочетании с диетой, физиотерапией, сменой обстановки и умеренной физической нагрузкой
- метод Либойера
- метод максимального правдоподобия
- метод малых выборок
- метод матрицы перекрестного влияния
- метод минимальных изменений
- метод многоступенчатой выборки
- метод многофазовой выборки
- метод множественных групп
- метод Мюллера-Урбана
- метод наименьших квадратов
- метод научения по частям
- метод научения
- метод незаконченного сюжета
- метод обучения путем многократного повторения всего материала
- метод обучения
- метод одинаковых и неодинаковых случаев
- метод определения умственных способностей
- метод остатков
- метод отбора и обработки данных
- метод отбора
- метод отставленного воспроизведения
- метод параллельных изменений
- метод парных ассоциаций
- метод парных сравнений
- метод повествовательного изложения
- метод повторения вслух
- метод подготовки
- метод подравнивания стимулов
- метод подсказок
- метод полного заучивания
- метод полного научения
- метод поперечных срезов
- метод порогов
- метод последовательного воспроизводства
- метод последовательного исследования
- метод последовательного приближения
- метод последовательности предвосхищений
- метод последовательных интервалов
- метод постоянного раздражителя
- метод постоянного стимула
- метод постулата
- метод постулирования
- метод правильных и неправильных случаев
- метод пределов
- метод предпочтительного выбора
- метод припоминания
- метод проб и ошибок
- метод проверки после заданного числа предъявлений
- метод проверки после определенного числа предъявлений
- метод прогнозирования по логической схеме
- метод прогнозирования
- метод проективной оценки старения
- метод проектов
- метод равных интервалов
- метод различия
- метод размещения
- метод разрушения
- метод ранжирования
- метод распознавания
- метод расщепления для определения надежности
- метод расщепления
- метод регуляции
- метод реконструкции
- метод репродукции
- метод решения проблемы
- метод самоизбранных групп
- метод самообучения
- метод сбережения
- метод сверки ответа с ключом
- метод семантического дифференциала
- метод сенсорно равных различий
- метод сенсорных отношений
- метод серии сновидений
- метод синектики
- метод системного анализа
- метод ситуаций
- метод сканирования
- метод слепого отбора
- метод случайной выборки
- метод случайных блоков
- метод согласованности
- метод создания препятствий
- метод сопоставления
- метод сопутствующих изменений
- метод сохраненных частей
- метод сохраненных членов
- метод спонтанной речи
- метод сравнения эквивалентных групп
- метод сравнения эмпирических и теоретически ожидаемых частот
- метод сравнивания
- метод средней ошибки
- метод суммирования
- метод Тадома
- метод терапевтической беседы
- метод тренировки
- метод триад
- метод узнавания
- метод упорядочения
- метод уравнения
- метод усиления отдельного элемента сновидения
- метод устного опережения
- метод формирования групп на основе выбора самих субъектов
- метод фракционирования
- метод целостного заучивания
- метод целых слов
- метод центра тяжести
- метод частичного заучивания
- метод частичного научения
- метод частичного сообщения
- метод частоты
- метод шкалирования Ликерта
- метод шкалирования
- метод экспертных оценок личности
- метод экспертных оценок
- метод экстирпации
- методы мышления
- методы наблюдения
- метрические методы
- модифицированный метод научения целому
- модифицированный метод обучения целому
- надежный метод
- научный метод
- неадаптивный метод
- неэкспериментальный метод
- номотетический метод
- нормативные методы исследования
- опросный метод
- переводной метод
- подстановочный метод
- предпочтительный метод
- проблемный метод
- проективный метод
- противоположный метод
- прямой метод
- психологический метод
- психопрофилактический метод
- психофизические методы
- разговорный метод
- рациональный метод
- релаксационный метод
- ручной метод
- скопический метод
- слепой метод проб и ошибок
- слепой метод
- словесный метод
- соединенный метод сходства и различия
- сравнительно-исторический метод
- сравнительный метод
- статистический метод
- ступенчатые методы
- устарелый метод
- устный метод
- физические методы лечения
- фонетический метод
- формально-логический метод
- хронометрический метод
- центроидный метод
- эвристический метод
- экзосоматический метод Фере
- эклектический метод
- экспериментально-логический метод
- экспериментальный метод
- экспрессивные методы
- экспрессный метод
- эмпирический метод исследования
- эталонный метод -
112 исследование
. ведутся исследования с целью; вести исследования; для научных исследований в области монокристаллов; изучение; область исследований; обширные исследования; проводить исследования; широкие исследования•Every research group involved in elucidation of molecular structure must...
•Some of earlier inquiries into this topic demonstrated that...
•Explorations into the replication of...
•We undertook an extensive investigation into videohead operation.
•An investigation of the effects of pressure...
•A fundamental investigation on irreversible hydrogen embrittlement has been undertaken.
•Research in building materials...
•Research into wood pulp production...
•The pressure of war stimulated research on agents suitable for the control of infectious diseases.
•Several studies on the infrared dichroism of oriented cellulose have been made.
* * *Исследование -- investigation, research, study; analysis, examination (математическое); search (поиск)—в настоящем исследовании внимание сосредоточено на—распространение исследования наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > исследование
-
113 оценивать
Оценивать - to estimate, to assess, to gauge; to evaluate (обычно экспериментально); to do justice (ценить, отдавать должное)The properties for water and air at atmospheric conditions can be used to evaluate Q.The effect of intercylinder spacing can be gauged by comparing the Nusselt number results at position 3 for the 2-3 and 1-3 arrays and the Nusselt numbers at positions 2 and 3 for the 1-2 and 1-3 arrays.Оценивать поInitially, generic types of elastomers were evaluated for fluid compatibility.The real area was estimated from Ar = W/3Y, where W is the normal load and Y is the yield strenth for the polymer. (Фактическая площадь была оценена по формуле...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оценивать
-
114 доказывать
[см. тж. экспериментально доказано, что; син. демонстрировать; показывать; приводить]The experiment involving assembly of an orbital space station showed that it was possible to perform… -
115 апомиксис
различные способы бесполого размножения животных и растений; в более употребительном узком значении — образование зародыша без оплодотворения. Зародыш при А. развивается не из зиготы, а непосредственно из неоплодотворенной яйцеклетки (партеногенез или апозиготия), а у высших растений — из клеток заростка, зародышевого мешка (апогамия или апогаметия) и соматических клеток семяпочки. А. может быть автономным, при котором и зародыш, и эндосперм образуются без оплодотворения, и менторальным (псевдогамным, или стимулятивным), при котором зародыш формируется из неоплодотворенной яйцеклетки, но развитие его стимулируется оплодотворением зародышевого мешка, дающего начало эндосперму. А. можно вызвать экспериментально — воздействием каких-либо факторов (индуцированный А.). А. иногда проявляется спорадически у отдельных особей (факультативный А.) или является основным и даже единственным способом размножения (облигатный А.). Термин "А." предложен Г. Винклером в 1906 г.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > апомиксис
-
116 мутация потери функции
[лат. mutatio — изменение]мутация гена, приводящая к сильному уменьшению или полному прекращению синтеза кодируемого этим геном белка. К этому типу относятся все мутации, возникающие в транскрибируемых и регуляторных участках генов и приводящие к нарушению процессов транскрипции или трансляции. М.п.ф. может быть получена экспериментально с помощью нокаута генов (см. гена нокаут).см. также гипоморфная мутацияТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > мутация потери функции
-
117 радиационная химера
[лат. radiatio — излучение; греч. Chimaira — мифическое чудовище, имеющее голову льва, туловище козы и хвост дракона]экспериментально полученное животное, содержащее кроветворные клетки с генотипом, отличающимся от генотипов остальных клеток всего организма. У реципиента с помощью радиоактивного облучения убивают стволовые клетки костного мозга и большую часть дифференцированной кроветворной ткани, затем ему пересаживают костный мозг или клетки печени плода, взятые у необлученного донора. Инъецированные стволовые клетки донора в конечном итоге полностью замещают кроветворную ткань реципиента.см. также химераТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > радиационная химера
-
118 отклонять теорию
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > отклонять теорию
-
119 доказывать
гл. proveдоказывать вину; доказать вину — to prove guilt
Синонимический ряд:1. приводить доказательства (глаг.) аргументировать; обосновывать; приводить доказательства2. свидетельствовать (глаг.) говорить; знаменовать; подтверждать; свидетельствовать; удостоверять; указыватьАнтонимический ряд: -
120 опытный
1. practiced2. skiful3. practised4. wordly-wise5. sophisticated6. hairy7. hirsute8. pilot9. tentative10. developmentalопытная, установочная партия — development batch
11. experienced12. factual13. knowledgeable14. proficient15. seasoned16. trialопытный прогон; пробный прогон — trial run
17. versed18. experiment; experimental; empirical; experienced19. expert20. veteranСинонимический ряд:1. многоопытно (прил.) искушено; многоопытно; умудренный опытом; умудрено2. наметано (прил.) наметано; натренированно3. пробно (прил.) пробно; экспериментально4. терто (прил.) бито; видавший виды; стреляно; терто
См. также в других словарях:
экспериментально — экспериментально … Орфографический словарь-справочник
экспериментально — опытным путем, опытно, испытательно, эмпирически Словарь русских синонимов. экспериментально неизм. • опытным путем Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
экспериментально вызванный — экспериментально вызванный … Орфографический словарь-справочник
экспериментально доказанный — экспериментально доказанный … Орфографический словарь-справочник
экспериментально измененный — экспериментально измененный … Орфографический словарь-справочник
экспериментально наблюдаемый — экспериментально наблюдаемый … Орфографический словарь-справочник
экспериментально найденный — экспериментально найденный … Орфографический словарь-справочник
экспериментально определяемый — экспериментально определяемый … Орфографический словарь-справочник
экспериментально освоенный — экспериментально освоенный … Орфографический словарь-справочник
экспериментально подтвержденный — экспериментально подтвержденный … Орфографический словарь-справочник
экспериментально полученный — экспериментально полученный … Орфографический словарь-справочник