-
41 packing density
1) Техника: плотность упаковки (интегральной схемы), плотность заполнения объёма (при монтаже), плотность монтажа (схемы)2) Строительство: плотность насыпная (e.g. Of sand; например, песка)3) Математика: плотность укладки4) Экономика: плотность информации5) Металлургия: плотность утрамбовки (формовочной смеси вокруг модели), плотность упаковки (шихты)6) Вычислительная техника: плотность( размещения) компонентов, плотность записи, плотность размещения, плотность размещения компонентов, плотность расположения, плотность упаковки7) Нефть: плотность упаковки (частиц породы)8) Парфюмерия: плотность укладки в тару, плотность упаковывания9) Холодильная техника: плотность упаковки (напр. грузов в холодильной камере)10) Микроэлектроника: плотность компоновки11) Сетевые технологии: плотность компонентов12) Алюминиевая промышленность: (of aggregate) плотность упаковки твёрдой фазы -
42 plant layout
1) Авиация: схема установки2) Техника: компоновка станции, технологическая схема процесса (размещение производственного оборудования), план завада3) Экономика: планировка завода, планировка размещения оборудования4) Деловая лексика: общая планировка завода5) Кабельные производство: план завода (схема размещения оборудования), схема размещения оборудования -
43 process layout
2) Бухгалтерия: функциональная схема размещения оборудования (напр. по типам станков)3) Деловая лексика: пооперационная схема размещения объектов4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: технологическая схема5) Менеджмент: пооперационная планировка6) Автоматика: технологическая карта -
44 региональный анализ
региональный анализ
Исследование вопросов размещения экономической системы на территории государства (или в мире) с точки зрения разделения этой территории на отдельные экономические районы (регионы). Это, формально говоря, отличает Р.а. от пространственного анализа, который рассматривает размещение экономических объектов на территории как таковых, безотносительно к их принадлежности административным и иным территориальным подразделениям.. В последнее время Р.а. активно развивается в самостоятельную экономическую дисциплину — региональную экономику, которая изучает экономику отдельных регионов и экономические связи между регионами, рассматривая национальную экономику как систему взаимодействующих регионов. Сюда же относится изучение вопросов размещения производительных сил и других региональных аспектов экономической жизни. При этом наблюдается тенденция включения в региональную экономику предмета изучения и основных понятий пространственного анализа. Экономико-математические модели Р.а. (региональной экономики) направлены на поиск лучшего, оптимального размещения хозяйства, установление критериев уровня экономического развития регионов, их производственной специализации, отраслевой структуры и т.д. Для нашей страны с ее огромными размерами весьма актуальны, в частности, такие вопросы Р.а, как выравнивание уровня экономического развития экономических районов и республик Российской Федерации, сравнительная эффективность производства в этих регионах.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > региональный анализ
-
45 facility
- электроустановка
- средство
- производственный объект
- основные средства
- объект
- оборудование
- канал связи
- здание
- аппаратура
аппаратура
-
[Интент]FR
-
виды аппаратуры
- низковольтная аппаратура
- аппаратура распределения
- аппаратура управления
- аппаратура распределения и управления
- аппаратура для цепей управления
- коммутационная аппаратура
- контрльно-измерительная аппаратура (КИП)
- электронная аппаратура
- радиоэлектронная аппаратура
- закрытая аппаратура без вентиляции, охлаждаемая естественной конвекцией воздуха
- закрытая вентилируемая аппаратура
- открытая аппаратура
- периферийная аппаратура
- переносная аппаратура
- портативная аппаратура
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
канал связи
канал
Средства односторонней передачи данных. Примером канала может быть полоса частот, выделенная одному передатчику при радиосвязи. В некоторой линии можно образовать несколько каналов связи, по каждому из которых передается своя информация. При этом говорят, что линия разделяется между несколькими каналами. Существуют два метода разделения линии передачи данных: временное мультиплексирование (иначе разделение по времени или TDM), при котором каждому каналу выделяется некоторый квант времени, и частотное разделение (FDM - Frequency Division Method), при котором каналу выделяется некоторая полоса частот.
[И.П. Норенков, В.А. Трудоношин. Телекоммуникационные технологии и сети. МГТУ им. Н.Э.Баумана. Москва 1999]В одной линии связи можно образовать несколько каналов связи (виртуальных или логических каналов), например путем частотного или временного разделения каналов. Канал связи - это средство односторонней передачи данных. Если линия связи монопольно используется каналом связи, то в этом случае линию связи называют каналом связи.
[ http://www.lessons-tva.info/edu/telecom-loc/m1t2_2loc.html]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
объект
То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
Примечание
Объектом может быть, например:
- деятельность или процесс
- продукция
- организация, система или отдельное лицо, или
- любая комбинация из них.
[ИСО 8402-94 ]
объект
Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
Примечания
1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
объект
Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
объект
Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
объект
1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
object
Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- защита информации
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- спорт (управление Играми)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
электроустановка
Любое сочетание взаимосвязанного электрического оборудования в пределах данного пространства или помещения.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]
электроустановка
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другие виды энергии
[ПУЭ]
электроустановка
Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
электроустановка
Совокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
установка
-
[IEV number 151-11-26]EN
electrical installation
assembly of associated electric equipment having co-ordinated characteristics to fulfil specific purposes
[IEV number 826-10-01]
installation
one apparatus or a set of devices and/or apparatuses associated in a given location to fulfil specified purposes, including all means for their satisfactory operation
[IEV number 151-11-26]FR
installation électrique, f
ensemble de matériels électriques associés ayant des caractéristiques coordonnées en vue d'une application donnée
[IEV number 826-10-01]
installation, f
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou d'appareils associés en vue d’une application déterminée et situés en un emplacement donné, y compris les moyens nécessaires à leur fonctionnement correct
[IEV number 151-11-26]Параллельные тексты EN-RU
In water installations, harmonics are mainly generated by Variable Speed Drives, Ozone generators and UV lamps, which should all be carefully managed.
Применение в электроустановках систем водоснабжения приводов с регулируемой частотой вращения, генераторов озона и УФ-ламп приводит к загрязнению электросети гармоническими составляющими, которые нужно тщательно отфильтровывать.
[Перевод Интент]11.1 Стандарт распространяется на проектирование, монтаж и проверку электроустановок следующих объектов:
a) жилых зданий;
b) торговых предприятий;
c) общественных зданий;
d) производственных зданий;
e) сельскохозяйственных и садоводческих строений;
f) сборных зданий;
g) жилых автофургонов, стоянок для них и аналогичных участков;
h) строительных площадок, выставок, ярмарок и других временных сооружений;
i) пристаней для малых судов, используемых на досуге;
j) наружного освещения и установок аналогичного назначения (кроме перечисления е) в подразделе 11.3);
k) медицинских учреждений;
i) подвижных или транспортируемых средств;
m) фотоэлектрических систем;
n) низковольтных генераторных установок.
Примечание - Под терминами «здание», «предприятие», «строение», «сооружение», «учреждение» понимают также земельные участки и все, что на них находится.
... электроустановки потребителя, расположенные вне зданий
[ ГОСТ Р 50571. 1- 2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
По условиям электробезопасности электроустановки классифицируются следующим образом:
- электроустановки напряжением до 1 кВ с заземленной нейтралью
- электроустановки напряжением до 1 кВ с изолированной нейтралью
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с эффективно заземленной нейтралью (с большими токами замыкания на землю)
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью (с малыми токами замыкания на землю).
Тематики
Близкие понятия
- электроустановка здания
- электроустановка квартиры
- электроустановка объекта
- электроустановка потребителя
- электроустановка промышленного предприятия
- электроустановки жилых и общественных зданий
Действия
- включение электроустановки
- заземление электроустановки
- зануление электроустановки
- защита электроустановки от перенапряжений
- монтаж электроустановки
- обслуживание электроустановки
- организация эксплуатации электроустановки
- присоединение электроустановки к электрической сети
- проектирование электроустановки
- сертификация электроустановки
- создание электроустановки
- техническое освидетельствование текущего состояния электроустановки
- устройство электроустановки
- эксплуатация электроустановки
Синонимы
EN
DE
- elektrische Anlage, f
FR
- installation électrique, f
4.13 основные средства (facility): Физические устройства или оборудование, способствующие выполнению действий, например, здания, инструменты, принадлежности.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.7 основные средства (facility): Физические средства или оборудование, способствующие выполнению действий (например, здания, инструменты, принадлежности).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также транспортное средство.
Примечание - Данное определение включает в себя любой код программного обеспечения, являющийся ключевым для обеспечения безопасности и применения менеджмента безопасности.
Источник: ГОСТ Р 53661-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Руководство по внедрению оригинал документа
3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс, в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также транспортное средство.
Примечание - Данное определение включает в себя любой код программного обеспечения, являющийся ключевым для обеспечения безопасности и применения менеджмента безопасности.
Источник: ГОСТ Р 53663-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Требования оригинал документа
2.21 производственный объект (facility): Установка, комплект установок (стационарные или передвижные) или производственные процессы, которые могут быть определены в рамках единой географической границы, организационной единицы или единого производственного процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.22 производственный объект (facility): Установка, комплект установок (стационарные или передвижные) или производственные процессы, которые могут быть определены в рамках единой географической границы, организационной единицы или единого производственного процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.14 производственный объект (facility): Одна установка, комплект установок или производственные процессы (стационарные или передвижные), которые могут быть определены в рамках единой географической границы, организационной единицы или производственного процесса.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > facility
-
46 production allocation problems
задачи размещения
Тип задач математического программирования, состоящих в нахождении оптимального размещения новых производственных объектов (предприятий), выпускающих однородный продукт (или небольшое количество продуктов) таким образом, чтобы суммарные затраты на производство и транспорт были минимальными. В задачу включаются при этом не только новые, но и уже действующие объекты. Главное противоречие здесь состоит в том, что себестоимость производства на крупных предприятиях, как правило, ниже, чем на мелких (см. Эффект масштаба), но при этом возрастают расстояния между производителями и потребителями и соответственно — затраты на перевозку. Подробнее см. Отраслевые задачи оптимального планирования.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production allocation problems
-
47 premise
- предпосылка
- мн. помещения
- мн. вступительная часть документа
- здание
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
мн. вступительная часть документа
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
мн. помещения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предпосылка
Предположение, рассматриваемое как истинное. Используется в качестве отправной точки в процессе принятия решений.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]
предпосылка
То, что принимается за существующее в действительности как основа дальнейших расчетов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > premise
-
48 regional analysis
региональный анализ
Исследование вопросов размещения экономической системы на территории государства (или в мире) с точки зрения разделения этой территории на отдельные экономические районы (регионы). Это, формально говоря, отличает Р.а. от пространственного анализа, который рассматривает размещение экономических объектов на территории как таковых, безотносительно к их принадлежности административным и иным территориальным подразделениям.. В последнее время Р.а. активно развивается в самостоятельную экономическую дисциплину — региональную экономику, которая изучает экономику отдельных регионов и экономические связи между регионами, рассматривая национальную экономику как систему взаимодействующих регионов. Сюда же относится изучение вопросов размещения производительных сил и других региональных аспектов экономической жизни. При этом наблюдается тенденция включения в региональную экономику предмета изучения и основных понятий пространственного анализа. Экономико-математические модели Р.а. (региональной экономики) направлены на поиск лучшего, оптимального размещения хозяйства, установление критериев уровня экономического развития регионов, их производственной специализации, отраслевой структуры и т.д. Для нашей страны с ее огромными размерами весьма актуальны, в частности, такие вопросы Р.а, как выравнивание уровня экономического развития экономических районов и республик Российской Федерации, сравнительная эффективность производства в этих регионах.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > regional analysis
-
49 bond capital
1) Экономика: капитал, полученный от размещения облигационного займа, капитал, полученный при размещении облигационного займа2) Деловая лексика: капитал от размещения займа -
50 cost of flotation
2) Бухгалтерия: стоимость размещения выпуска (ценных бумаг) -
51 deficit financing
1) Общая лексика: финансирование посредством увеличения государственного долга, дефицитное финансирование2) Экономика: финансирование посредством создания дефицита (операции правительства, осуществляемые за счёт размещения новых государственных обязательств)3) Бухгалтерия: "дефицитное" финансирование (операции правительства, осуществляемые за счёт размещения новых государственных обязательств) -
52 effective date
1) Общая лексика: дата вступления в силу, дата введения (дата вступления в силу договора, распоряжения и т.п.), дата по (контекстуальный перевод; наиболее часто употребляемый термин в зарубежной документации; не следует использовать, если документом предусматривается иная дата вступления в силу, нежели в момент подписания)), срок действия2) Военный термин: дата вступления в силу (напр. приказа)3) Юридический термин: момент, начиная с которого может быть выдвинуто возражение, момент, начиная с которого может быть заявлено выдвинуто возражение, момент, начиная с которого может быть заявлено право, момент, начиная с которого может быть заявлено право возражение, момент, начиная с которого может быть заявлено право или выдвинуто возражение, день вступления в силу4) Экономика: дата вступления в силу соглашения, дата начала размещения займа5) Бухгалтерия: срок годности, фактическая дата6) Страхование: дата вступления (договора) в силу, дата начала страхования7) Биржевой термин: эффективная дата, дата вступления в силу первоначального публичного предложения8) Нефть: вступил в силу ( effective (date) - действительно с (дата)9) Банковское дело: дата начала размещения нового займа10) Патенты: действительная дата11) Деловая лексика: время вступления в силу, дата наступления ( определённого случая), дата начала использования, дата начала применения, дата осуществления, дата реализации12) SAP. дата вступления в действие13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: действительно с (дата)14) Робототехника: дата вступления в силу (напр. стандарта)15) Сахалин Р: вступил в силу, действительно с (дата; date)16) Нефть и газ: действительно с (даты) -
53 firm underwriting
1) Общая лексика: твёрдая подписка3) Банковское дело: обязательство синдиката гарантов купить весь выпуск ценных бумаг, твёрдая гарантия займа, твёрдое гарантирование размещения ценных бумаг4) Деловая лексика: твёрдое гарантирование размещения (ценных бумаг) -
54 footprint
['fʊtˌprɪnt]1) Общая лексика: зона влияния (какого-л.) фактора, зона влияния ( какого-л.) явления, зона наблюдения (какого-л.) фактора, зона наблюдения (какого-л.) явления, отпечаток, отпечаток ноги, след (ноги), "пятно" (зона обслуживания спутника), отпечаток (ноги), зона обслуживания (спутника), зона влияния (AD), размер, габа (PacketMAX 4000 is unique in the industry in its unprecedented versatility and support for full redundancy in such a small footprint. - В данном случае "small footprint" - компактность, малые габариты)2) Компьютерная техника: пьедестал, дисковое пространство, объём занимаемой, используемой, требуемой памяти4) Медицина: ихнограмма, отпечаток стопы5) Военный термин: (географическая) зона расположения ракетных целей, площадь поражения, различительные разведывательные признаки, удельное давление ( гусениц) на грунт, эллипс рассеивания, район падения головок (РГЧ), поражаемый участок (местности), зона влияния фактора6) Техника: зона обслуживания (в спутниковой связи), контур диаграммы направленности (антенны летательного аппарата на поверхности Земли), сетка (напр. для задания стандартного расстояния между выводами корпуса ИС), площадь вертикальной проекции, общая занимаемая площадь, общая площадь в основании, площадь в плане7) Юридический термин: отпечаток ступни8) Экономика: зона размещения (о расположении объектов к.-л. организации или фирмы в к.-л. стране или местности), присутствие (о местах и масштабах присутствия к.-л. организации или фирмы в к.-л. стране или местности)9) Архитектура: несущие опоры здания, опорная основа конструкции10) Геодезия: основание11) Кино: гарантированная зона обслуживания12) Телекоммуникации: площадь проекции ДНА на определенную поверхность (по уровню заданного коэффициента усиления), рабочая зона13) Вычислительная техника: опорная поверхность, площадь корпуса, площадь основания (устройства)14) Космонавтика: габаритный чертёж, зона охвата, отмеченная зона, план размещения оборудования, зона обзора (в спутниковой связи)15) Машиностроение: занимаемая площадь, схема крепежных отверстий16) Бытовая техника: посадочное место17) Микроэлектроника: шаг сетки18) Полимеры: геометрическая площадь занимаемой площадки19) Автоматика: площадь у основания (напр. транспортируемого изделия)20) Медицинская техника: сканирующая поверхность (ультразвукового датчика)21) Макаров: газовые пассатижи, зона действия, припечатывание, контур диаграммы направленности (антенны ЛА на поверхности Земли)22) Нефть и газ: подошва, подошва основания23) Производственные помещения: земля, отчуждённая под строительство24) Каспий: отторженная зона (на твердой поверхности), отторженная площадь (на твердой поверхности), отторженный участок (на твердой поверхности)25) Печатные платы: контур (контур рисунка контактной площадки поверхностного монтажа, который будет занимать компонент в сборке) -
55 functional layout
1) Экономика: функциональная схема2) Деловая лексика: пооперационная схема размещения объектов, функциональная схема размещения объектов3) Автоматика: группирование (напр. станков) по типам4) Макаров: группирование по типам (напр. станков) -
56 layout chart
1) Техника: монтажная схема, схема расположения, топологическая схема2) Экономика: план размещения оборудования, схема размещения3) Сейсмология: схема профилей4) Микроэлектроника: топологический чертёж5) Робототехника: схема расположения (напр. оборудования ГПС)6) Логистика: схема технологического процесса -
57 lead time
['liːdtaɪm]1) Общая лексика: время выполнения заказа на новую продукцию, время на выполнение нового заказа, время на освоение новой продукции, время с начала разработки ( оружия) до ввода в боевой состав, задержка, затягивание, период освоения новой продукции, срок поставки2) Морской термин: период разработки3) Военный термин: время на реализацию, продолжительность реализации (заявки), реализационный цикл, срок реализации4) Техника: время выполнения заказа, время производственного цикла, период освоения (производства нового изделия), время цикла заказа (время с момента размещения заказа до его выполнения), период освоения производства (нового изделия), срок разработки (от чертежа до производства), метео заблаговременность (составления прогноза)5) Метеорология: заблаговременность (составления прогноза)6) Юридический термин: на выполнение нового заказа7) Экономика: время подготовки (к выпуску продукции), время протекания, срок разработки (новой продукции), цикл заказа (время от оформления контракта или выдачи задания до начала поставки продукции), подготовительно-заключительное время8) Бухгалтерия: время выполнения заказа (от размещения заказа до поставки), цикл заказа9) Артиллерия: упредительное время10) Электроника: время опережения11) Нефть: время упреждения12) Холодильная техника: сроки поставки13) Экология: подготовительный этап14) Реклама: время на подготовку к работе, подготовительный период15) Деловая лексика: время между принятием решения и началом действия, время подготовки к выпуску продукции, время протекания процесса, время реализации заказа, срок разработки новой продукции16) SAP. время упреждающего напоминания17) Производство: (LT) производственный цикл18) Менеджмент: период внедрения19) Микроэлектроника: время от разработки прибора до выпуска20) ЕБРР: время на подготовку (проекта), период подготовки проекта, срок до начала реализации (проекта), период подготовки (проекта), срок разработки проекта21) Контроль качества: время изготовления новой продукции, время поставки заказа, время выполнения заказа (на пополнении запасов)22) Сахалин А: время для организации снабжения23) Нефть и газ: время, необходимое на выполнение заказа24) Майкрософт: время производства -
58 machine layout
3) Автоматика: расположение станков4) Макаров: расстановка машин в помещении -
59 negotiated bid
1) Экономика: предложение андеррайтеров приобрести весь выпуск ценных бумаг (для последующего размещения)2) Банковское дело: предложение гарантов приобрести весь выпуск ценных бумаг (для последующего размещения)3) Деловая лексика: договорная заявка -
60 ordering policy
1) Общая лексика: политика размещения заказов2) Экономика: политика подачи заказов3) Макаров: политика размещения (военных) заказов
См. также в других словарях:
Экономика Эстонии — Экономические показатели Центральный офис эстонского филиала банка SEB … Википедия
Экономика Гонконга — Экономические показатели … Википедия
Экономика Белоруссии — Экономика Республики Беларусь Экономические показатели Валюта Белорусский рубль (BYR) Фискальный год календарный Международные организации СНГ, ЕврАзЭС Статистика ВВП (номинальный) $54,7 млрд. (2010, оценка … Википедия
Экономика СССР — Экономические показатели ДнепроГЭС один из символов экономической мощи СССР, была построена в 1932 г … Википедия
Экономика России — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Экономика Москвы — … Википедия
Экономика Украины — Данные в этой статье приведены по состоянию на 2011 год. Вы можете помочь, обновив информацию в статье … Википедия
Экономика Альберты — Аэрофотоснимок подъездных дорог и буровых площадок на нефтяном месторождении Пембина, 2008 Экономика Альберты одна из самых сильных экономик Канады благодаря поддержке неф … Википедия
Экономика развития (журнал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Экономика развития (значения). Экономика развития Економіка розвитку Специализация: Научно производственное издание по вопросам экономики и предпринимательства Периодичность: ежеквартально, 4 раза … Википедия
Экономика Екатеринбурга — Основная статья: Екатеринбург На конец 2011 года в Екатеринбурге было зарегистрировано 198 тысяч предприятий и организаций. среднегодовая численность работников организаций составляет 445,1 тысяч человек.[1] В 2012 году средняя зарплата составила … Википедия
Экономика Челябинской области — Содержание 1 Промышленность 1.1 Металлургия 1.2 Машиностроение 1.3 … Википедия