-
21 глаза расширились
n -
22 глаза сверкают гневом
-
23 глаза у него на мокром месте
ncolloq. es un llorónDiccionario universal ruso-español > глаза у него на мокром месте
-
24 глаза, вылезшие из орбит
ngener. ojos desorbitadosDiccionario universal ruso-español > глаза, вылезшие из орбит
-
25 глаза, налитые злобой
ngener. los ojos repletos de ira -
26 глаза, налитые кровью
ngener. ojos inyectados en sangre -
27 Глаза (Лицо) - зеркало души.
La los ojos son (cara es) el espejo del alma.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Глаза (Лицо) - зеркало души.
-
28 закрыть глаза
2) (кому́-либо умершему) cerrarle a uno los ojosзакры́ть глаза́ на что́-либо перен. — cerrar los ojos a (ante) algo, hacer la vista gorda en (a, ante) algo
* * *2) кому́-либо ( умершему) cerrarle a uno los ojosзакры́ть глаза́ на что́-либо перен. — cerrar los ojos a (ante) algo, hacer la vista gorda en (a, ante) algo
* * *v1) gener. cerrar los ojos (a, ante), hacer la vista gorda (en, a)2) liter. cerrar los ojos a (ante) algo, hacer la vista gorda en (a, ante) algo (на что-л.) -
29 колоть глаза
( кому-либо)1) ( попрекать чем-либо) sacar los colores a la cara2) ( быть неприятным) quebrar los ojosпра́вда глаза́ ко́лет посл. — no les gusta a las comadres que les digan las verdades; las verdades amargan
* * *( кому-либо)1) ( попрекать чем-либо) sacar los colores a la cara2) ( быть неприятным) quebrar los ojosпра́вда глаза́ ко́лет посл. — no les gusta a las comadres que les digan las verdades; las verdades amargan
-
30 смотреть во все глаза
vgener. (глядеть) estar con cien ojos, (глядеть) ser todo ojos (в оба глаза) -
31 намозолить глаза
кому́-либо разг. перев. оборотом en avoir plein le dos de qnон намозо́лил мне глаза́ — j'en ai plein le dos de lui, je ne peux plus le voir en peinture
-
32 биомикроскопия глаза
rus биомикроскопия (ж) глазаspa examen (m) con lámpara de hendiduraБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > биомикроскопия глаза
-
33 травма глаза
rus глазная травма (ж), травма (ж) глазаspa lesión (f) ocular, lesiones (f pl) de los ojosБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > травма глаза
-
34 аберрации глаза
n -
35 безумные глаза
ngener. ojos de loco -
36 белёсые глаза
adjgener. ojos overos -
37 белок глаза
ngener. blanco del ojo -
38 бить в глаза
vgener. saltar a la vista -
39 блестящие глаза
adjgener. ojos brillantes -
40 большие глаза
adjgener. ojos rasgados
См. также в других словарях:
глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не … Словарь синонимов
Глаза змеи — Snake Eyes Жанр … Википедия
Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л … Википедия
глаза бы мои не видели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видели (21) • глаза бы мои не глядели (21) • … Словарь синонимов
глаза бы не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • … Словарь синонимов
Глаза дракона — The Eyes of the Dragon Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор … Википедия