-
1 ынышт
ыныштГ.: ӹнжӹштӹчаст. пусть они не; чтобы не; как бы не; служит для образования отриц. ф. гл. 3 л. мн. ч. повелит. накл.Эр ынышт тол пусть рано не приходят;
тораш ынышт кай пусть далеко не уходят.
– Мыйын пашам уке, окса кӱлеш гын, мый дечем ынышт йод, толын погышт. М. Шкетан. – Мне дела нет, если нужны деньги, пусть у меня не просят, пусть приедут и соберут.
– Ида лӱшкӧ! Шып каяш кӱлеш. Дезертир-влак ынышт шиж. С. Чавайн. – Не шумите! Надо идти тихо. Чтобы дезертиры не заметили.
– Кышат дене толын, шкендым ынышт пытаре, – тургыжлана Очандр. А. Юзыкайн. – Как бы тебя самого не прикончили, придя по твоим следам, – беспокоится Очандр.
-
2 ынышт
Г. ӹ нжӹ́штӹ част. пусть они не; чтобы не; как бы не; служит для образования отриц. ф. гл. 3 л. мн. ч. повелит. накл. Эр ынышт тол пусть рано не приходят; тораш ынышт кай пусть далеко не уходят.□ – Мыйын пашам уке, окса кӱ леш гын, мый дечем ынышт йод, толын погышт. М. Шкетан. – Мне дела нет, если нужны деньги, пусть у меня не просят, пусть приедут и соберут. – Ида лӱ шкӧ ! Шып каяш кӱ леш. Дезертир-влак ынышт шиж. С. Чавайн. – Не шумите! Надо идти тихо. Чтобы дезертиры не заметили. – Кышат дене толын, шкендым ынышт пытаре, – тургыжлана Очандр. А. Юзыкайн. – Как бы тебя самого не прикончили, придя по твоим следам, – беспокоится Очандр. -
3 ынышт
отрицание при глаголе 3-го л. мн. ч. повел. накл. пусть не;ынышт тол — пусть (они) не приходят.