Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ым+глазом

  • 1 моргнуть

    ρ.σ.
    βλ. моргать.
    εκφρ.
    глазом не моргнуть – δε σηκώνω; κεφάλι, εργάζομαι εντατικά•
    не -ув глазом – αδυσκόλευτα• χωρίς πολλή σκέψη•
    не успеть (и) глазом моргнуть – στηι στιγμή, αμέσως, ακαριαία, εν ριπή οφθαλμού.

    Большой русско-греческий словарь > моргнуть

  • 2 глаз

    глаз м το μάτι, ο οφθαλμός ◇ невооружённым \глазом με γυμνό μάτι на \глазах (у ко го-л.) μπροστά στα μάτια (κάποιου) с \глазу на \глаз ιδιαί τερα бросаться в \глаза χτυπώ στα μάτια
    * * *
    м
    το μάτι, ο οφθαλμός
    ••

    на глаза́х (у кого́-л.) — μπροστά στα μάτια (κάποιου)

    броса́ться в глаза́ — χτυπώ στα ματιά

    Русско-греческий словарь > глаз

  • 3 видимый

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > видимый

  • 4 моргнуть

    морг||ну́ть
    сов см. моргать· глазом не \моргнутьну́в δέν θά διστάσει νά κάνει κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > моргнуть

  • 5 невооруженный

    невооруженный
    прил ἀοπλος, ξαρ-μάτωτος· ◊ \невооруженныйым глазом μέ γυμνό μάτι.

    Русско-новогреческий словарь > невооруженный

  • 6 простой

    прост||о́й I
    прил
    1. (нетрудный, несложный) ἀπλός [-ους], εὐκολος:
    \простойа́я задача ἀπλό (εύκολο) πρόβλημα· \простойо́е дело ἀπλή ὑπόθεση·
    2. (обыкновенный) απλος [-οϋς], κοινός/ λιτός (о пище, о столе):
    \простой костюм τό ἀπλό κοστούμι· \простойые люди οἱ ἀπλοί ἀνθρωποι· \простойые смертные οἱ κοινοί θνητοί·
    3. (естественный, безыскусственный) φυσικός, ἀπλός/ ἀγαθός, ἀπλοϊκός (простодушный)·
    4. (не составной) ἀπλός [-οῦς]:
    \простойо́е число́ мат πρώτος ἀριθμός· ◊ \простойым глазом μέ γυμνό μάτι.
    простой II
    м (в работе) τό χασομέρι.

    Русско-новогреческий словарь > простой

  • 7 сморгнуть

    сморгнуть
    сов:
    глазом не \сморгнуть разг μένω ἀτάραχος.

    Русско-новогреческий словарь > сморгнуть

  • 8 вооруженный

    επ. από μτχ.
    1. οπλισμένος, οπλοφόρος, αρματωμένος, ένοπλος.
    2. ένοπλος, με το όπλο, με τα όπλα•

    -ая борьба ένοπλος αγώνας•

    -ое нападение ένοπλη επίθεση•

    -ое восстание ένοπλη εξέγερση.

    εκφρ.
    - ым глазом – με φακό, με διόπτρα, με οπτικό όργανο•
    - ые силы – οι ένοπλες δυνάμεις.

    Большой русско-греческий словарь > вооруженный

  • 9 мигнуть

    ρ.σ.
    βλ. мигать.
    εκφρ.
    не успеть (глазом) мигнуть – στη στιγμή, αμέσως, ακαριαία, εν ριπή οφθαλμού (стоит) только мигнуть αρκεί μόνο να του κλείσεις το μάτι ή να του κάνεις νεύμα με τό μάτι (αμέσως εκτελεί).

    Большой русско-греческий словарь > мигнуть

  • 10 невооружённый

    επ.
    άοπλος•

    -ые люди άοπλοι άνθρωποι.

    εκφρ.
    - ым глазом – με γυμνό μάτι (χωρίς οπτικό όργανο).

    Большой русско-греческий словарь > невооружённый

  • 11 недремлющий

    επ.
    άγρυπνος, ακοίμητος•

    наблюдать -им глазом παρακολουθώ με άγρυπνο μάτι.

    Большой русско-греческий словарь > недремлющий

  • 12 повести

    -веду, -ведшь, παρλθ. χρ. повёл
    -вела, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. поведший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. поведённый, βρ: -дён, -дена, -дено
    ρ.σ.
    1. βλ. вести.
    2. σκεβρώνω.
    3. κουνώ, κινώ•

    повести бровями κουνώ τα φρύδια•

    повести плечом κουνώ τον ώμο.

    εκφρ.
    (и) глазом (бровью) не повести – αδιαφορώ τελείως, καθόλου δε δίνω σημασία.
    1. βλ. вестись.
    2. αναπτύσσω σχέσεις, δεσμούς, συνδέομαι, συναναστρέφομαι, κάνω παρέα•

    с кем -ведшься сто-го и набершья παρμ. πες μου ποια είναι η συντροφιά σου να σου πω ποια είναι η ανθρωπιά σου ή πες μου ποιόν κάνεις παρέα να σου πω ποιος είσαι.

    Большой русско-греческий словарь > повести

  • 13 прицелить

    ρ.σ.μ.
    (απλ.) σκοπεύω, παίρνω τη σκοπευτική γραμμή•

    прицелить винтовку σκοπεύω το ντουφέκι.

    σκοπεύω, σημαδεύω, παίρνω τη σκοπευτική γραμμή. || μτφ. βάζω στο μάτι, επιδιώκω να αποκτήσω.
    εκφρ.
    прицелить глазом ή взглядом – ρίχνω το μάτι, τη ματιά.

    Большой русско-греческий словарь > прицелить

  • 14 простой

    επ., βρ: прост, проста, просто, συγκρ. βαθμός «проще», υπερθ. βαθμός «простейший».
    1. απλός• εύκολος•

    -ое дело απλή υπόθεση•

    -ая задача απλό (εύκολο) πρόβλημα•

    - ое предложение (γραμμ.) απλή πρόταση•

    химические -ые тела χημικά απλά σώματα•

    -ое число μονοψήφιος αριθμός.

    2. συνήθης, -σμένος.
    3. αφελής, αγαθός, απονήρευτος.
    4. χοντροειδής, ανεπεξέργαστος.
    5. παλ. μη ευγενικής καταγωγής, των κατώτερων κοινωνικών στρωμάτων•

    простой народ ο απλός λαός•

    -ые люди απλοί άνθρωποι.

    εκφρ.
    - ая бухгалтерия – απλός λογαριασμός•
    - ое письмо – απλή επιστολή(μη συστημένο κλπ.)•
    - ым глазом – με γυμνό μάτι(χωρίς οπτικό όργανο)•
    из -ых – από απλούς (ανθρώπους), από το λαό, λαϊκός.
    α.
    χασομέρι, σταμάτημα της εργασίας (όχι από υπαιτιότητα του εργάτη)•

    получать за простой πληρώνομαι για το χασομέρι.

    Большой русско-греческий словарь > простой

  • 15 сидеть

    сижу, сидишь.
    επιρ. μτχ. сидя ρ.δ.
    1. κάθομαι•

    сидеть на стул κάθομαι στο κάθισμα•

    сидеть за столом κάθομαι γύρω στο τραπέζι•

    сидеть в седле κάθομαι στη σέλα•

    сидеть снова ξανακάθομαι•

    сидеть боком κάθομαι στο πλευρό.

    || είμαι, υπάρχω•

    над правым глазом -ла родинка πάνω από το δεξιό μάτι ήταν ελιά.

    2. κάνω, εκτελώ, ασχολούμαι με κάτι•

    сидеть за работой εργάζομαι, στρώνομαι στη δουλειά•

    сидеть за абдом κάθομαι να γευματίσω•

    сидеть на вслах κάθομαι στο κουπί (κωπηλατώ)•

    сидеть за чертежами ασχολούμαι με τα σχέδια•

    я не могу сидеть без дела δε μπορώ να καθίσω χωρίς να κάνω κάτι.

    || βρίσκομαι, (παρά)μένω•

    я -ел месяц в дерв-не κάθισα ένα μήνα στο χωριό•

    я -л весь день дома όλη τη μέρα ήμουν στο σπίτι•

    сидеть в гостях, μένω φιλοξενούμενος,

    3. είμαι, διατελώ•

    сидеть в тюрьме κάθομαι φυλακή•

    сидеть под арестом κάθομαι κρατούμενος•

    сидеть на диете κάνω δίαιτα.

    || καταλήγω•

    сидеть без денег μένω χωρίς λεφτά•

    сидеть без хлеба μένω χωρίς ψωνί.

    4. τοποθετούμαι, είμαι, βρίσκομαι. || μτφ. ριζώνω, φωλιάζω (στην ψυχή, μυαλό κ.τ.τ.). || εμβαπτίζομαι• βυθίζομαι, παραμένω στο νερό (για σκάφη).
    5. (για ενδυμασία) ταιριάζω στο σώμα• έρχομαι, πέφτω, κάθομαι.
    εκφρ.
    сидеть на царстве ή на престоле – βασιλεύω, κάθομαι στο θρόνο•
    сидеть на яйцах – κλωσσώ (τ αυγά)•
    сидеть сиднемβλ. στη λ. сидень.
    θέλω ή μπορώ να κάθομαι•

    ему не -лось и вышел на улицу αυτός δε μπορούσε να κάθεται μέσα και βγήκε έξω.

    Большой русско-греческий словарь > сидеть

  • 16 сморгнуть

    ρ.σ.
    1. βλ. смигнуть (2 σημ.).
    2. βλ. моргнуть, мигать.
    εκφρ.
    не -нув (глазом)βλ. στη λ. смигнуть.

    Большой русско-греческий словарь > сморгнуть

См. также в других словарях:

  • глазом не моргнул — <не моргнув> Разг. 1. Ничуть, нисколько не задумался, не поколебался, не остановился (перед тем, чтобы сделать что либо). С сущ. со знач. лица: юноша, водитель… глазом не моргнул. Если бы я попросил еще сотню жертв, она принесла бы их, не… …   Учебный фразеологический словарь

  • глазом не моргнув — глазом не моргнул <не моргнув> Разг. 1. Ничуть, нисколько не задумался, не поколебался, не остановился (перед тем, чтобы сделать что либо). С сущ. со знач. лица: юноша, водитель… глазом не моргнул. Если бы я попросил еще сотню жертв, она… …   Учебный фразеологический словарь

  • глазом не ведет — равнодушный, носом не ведет, плевать хочет, ухом не ведет, бровью не ведет, чихать хочет, в ус себе не дует, усом не ведет Словарь русских синонимов. глазом не ведет прил., кол во синонимов: 9 • бровью не ведет (10 …   Словарь синонимов

  • глазом не моргнув — решительно, не долго думая, без колебаний, не раздумывая, смело, не задумываясь, не колеблясь Словарь русских синонимов. глазом не моргнув нареч, кол во синонимов: 14 • без всякой заминки (7) …   Словарь синонимов

  • глазом моргнуть не успеешь — нареч, кол во синонимов: 38 • ахнуть не успеешь (39) • без лишних слов (65) • быстро …   Словарь синонимов

  • глазом не окинуть — даль, ширь, горизонт, простор Словарь русских синонимов. глазом не окинуть сущ., кол во синонимов: 4 • горизонт (23) • …   Словарь синонимов

  • Глазом не сморгнуть — СМОРГНУТЬ, ну, нёшь; сов., что. Моргнув, удалить. С. слезу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГЛАЗОМ МОРГНУТЬ — не успеть Даже не осознать произошедшее, не успеть отреагировать на него. Имеется в виду, что событие (p) произошло практически моментально, в одно мгновение, чрезвычайно быстро, неожиданно для некоторого лица (X). неформ. ✦ Х не успел [и] глазом …   Фразеологический словарь русского языка

  • Глазом не моргнул — Разг. Экспрес. 1. Решительно, без колебаний начал что либо; не поколебался, не смутился, не задумался перед тем, как сделать что либо. Зарежут? с великой тоской переспросил Андрей Андреевич. И глазом не моргнут! Для них что ты, что я один чёрт,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • глазом не сморгнет — (иноск.) о спокойствии, равнодушии кого либо Ср. И про русских немало болтал балагур, да все чинно таково и степенно, глазом не моргнет, бровью не шевельнет, ни на самую крошечку не улыбнется. Мельников. На горах. 2, 20. См. бровью повести. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Глазом не достать — что. Прост. Экспрес. Что либо находится так далеко, что невозможно увидеть. Сестра сжималась в комок от неизвестности, простирающейся где то далеко впереди, вон за теми горами и лесами, откуда глазом не достать родимого гнезда (М. Алексеев.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»