Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

ые+товары

  • 1 товар

    сущ.муж.
    тавар; продовольственные товары апат-çимĕç таварĕсем; ходовой товар каякан тавар; снижение цен на товары тавар хакне йÿнетни

    Русско-чувашский словарь > товар

  • 2 валюта

    сущ.жен.
    1. (син. деньги) укçа-тенкĕ, укçа; свободно конвертируемая валюта ирĕклĕ улшǎнакан укçа
    2. валюта (ют çĕршыв укçи); покупать товары на валюту тавара валютǎпа туян

    Русско-чувашский словарь > валюта

  • 3 вольный

    прил., вольно нареч.
    1. (син. независимый; ант. подневольный, зависимый) ирĕк, ирĕклĕ, пǎхǎнман; вольный народ ирĕклĕ халǎх
    2. (син. неограниченный; ант. ограниченный, регулируемый) ирĕклĕ, чаруламан; продавать товары по вольным ценам тавара ирĕклĕ хаксемпе сут
    3. (син. нескромный, развязный; ант. скромный) иртĕнчĕк, пуçтах, этепсĕр; он держит себя вольно вǎл этепсĕр хǎтланать ♦ вольные движения ирĕклĕ хусканусем (гимнастика хатĕрĕсемсĕр тǎвакан хǎнǎхтарусем); вольная борьба ирĕклĕ кĕрешÿ (кĕрешÿ спорчĕн пĕр тĕсĕ); вольному воля хǎвǎнне ху пĕл; Вольно! Ирĕклĕ тǎрǎр! (стройри хушу)

    Русско-чувашский словарь > вольный

  • 4 выкинуть

    глаг. сов. (син. выбросить)
    кǎларса парах, кǎларса пер; выкинуть ненужные вещи кирлĕ мар япаласене кǎларса парах ♦ выкинуть товары тавар сутта калар; выкинуть номер тĕлĕнтерсе пǎрах; выкинуть из головы пуçран кǎлар, манǎç ту; овца выкинула сурǎх пǎран пǎрахнǎ (вилĕ путек çуратни)

    Русско-чувашский словарь > выкинуть

  • 5 выпустить

    глаг. сов.
    1. кого-что (ант. впустить) кǎлар, яр, кǎларса яр; выпустить из рук алǎран яр, вĕçерт; выпустить скот на улицу выльǎхсене урама кǎларса яр
    2. кого (син. подготовить) кǎлар, вĕрентсе кǎлар; институт выпустил много инженеров институт нумай инженер вĕрентсе кǎларнǎ
    3. что (син. изготовить) кǎлар, туса кǎлар; выпустить новые товары çĕнĕ тавар туса кǎлар; выпустить в продажу сутта калар; писатель выпустил новый роман çыравçǎ çĕнĕ роман пичетлесе кǎларнǎ

    Русско-чувашский словарь > выпустить

  • 6 высокий

    прил., высоко нареч.
    1. (ант. низкий) çÿллĕ, вǎрǎм; высокая гора çÿллĕ сǎрт; высокий столб вǎрǎм юпа; высоко в небе чǎн тÿпере
    2. (син. большой, значительный; ант. низкий) пысǎк, вǎйла; высокая температура пысǎк температура; высокий урожай вǎйла тыр-пул; высокая вода тулǎх шыв, ейÿ шывĕ
    3. (син. значимый, важный, почётный) пысǎк, чаплǎ, чыслǎ; высокая ответственность пысǎк яваплǎх; высокие гости чаплǎ хǎнасем ♦ высокий голос çинçе сасǎ; быть высокого мнения пысǎка хур; товары высшего качества чи паха таварсем

    Русско-чувашский словарь > высокий

  • 7 галантерейный

    прил.
    галантерея -ĕ; галантерейные товары галантерея таварĕсем

    Русско-чувашский словарь > галантерейный

  • 8 импортный

    прил.
    импорт -ĕ; ют çĕршыв -ĕ; импортные пошлины импорт тÿлевĕсем импортные товары ют çĕршыв таварĕсем

    Русско-чувашский словарь > импортный

  • 9 косметический

    прил.
    косметика -ĕ; косметические товары косметика таварĕсем

    Русско-чувашский словарь > косметический

  • 10 лучший

    прил.
    чи лайǎххи, чи аванни; лучшие товары чи лайǎх таварсем ♦ в лучшем случае чи аван пулсан та

    Русско-чувашский словарь > лучший

  • 11 отечественный

    прил.
    тǎван...; тǎван çĕршыв -ĕ, хамǎр çĕршыв -ĕ; отечественные товары хамǎр çĕршыв таварĕсем; отечественная война тǎван çĕршыв вǎрçи

    Русско-чувашский словарь > отечественный

  • 12 поступить

    глаг. сов.
    1. (син. сделать) ту, хǎтлан; он поступил правильно вǎл тĕрĕс турĕ
    2. кĕр, вырнаç; поступить учиться вĕренме кĕр; поступить на работу ĕçе вырнаç
    3. пыр, кил; в магазин поступили товары магазина тавар килнĕ

    Русско-чувашский словарь > поступить

  • 13 продовольственный

    прил.
    апат-çимĕç -ĕ; продовольственные товары апат-çимĕç таварĕсем

    Русско-чувашский словарь > продовольственный

  • 14 рекламировать

    глаг. сов. и несов.
    рекламǎла, реклама ту, мухтаса сĕн; рекламировать новые товары çĕнĕ таварсене рекламǎла

    Русско-чувашский словарь > рекламировать

  • 15 турецкий

    прил.
    турккǎ -ĕ; турккǎлла; Турци -ĕ, Турцири; турецкий язык турккǎ чĕлхи; турецкие товары Турци таварĕсем

    Русско-чувашский словарь > турецкий

  • 16 хозяйственный

    прил., хозяйственно нареч.
    1. хуçалǎх -ĕ; хозяйственная деятельность хуçалǎх ĕçĕ-хĕлĕ; хозяйственные товары хуçалǎх таварĕсем
    2. (син. расчётливый) типтерлĕ, перекетлĕ, тĕплĕ; хозяйственный человек тĕплĕ çын; хозяйственно вести дело ĕçе типтерлĕ туса пыр

    Русско-чувашский словарь > хозяйственный

См. также в других словарях:

  • Товары народного потребления — товары, предназначенные для продажи населению с целью непосредственного использования их для удовлетворения материальных и культурных потребностей. Приобретение этих товаров, как правило, не связано с их использованием в коммерческих целях[1].… …   Википедия

  • Товары непродовольственные надлежащего качества, не подлежащие возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации — (применительно к розничной торговле) к указанным товарам относятся: товары для профилактики и лечения заболеваний в домашних условиях (предметы санитарии и гигиены из металла, резины, текстиля и других материалов, инструменты, приборы и… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Товары производственного назначения — товары, предназначенные для продажи юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям с целью их использования в хозяйственной деятельности. К товарам производственного назначения относятся: технологическое оборудование, строительно дорожная… …   Финансовый словарь

  • Товары повседневного спроса — Товары повседневного спроса, FMCG (англ. Fast Moving Consumer Goods)  продукты, которые стоят относительно дёшево и быстро продаются. Хотя относительная прибыль от продажи таких товаров обычно низка, они продаются в больших количествах …   Википедия

  • ТОВАРЫ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ТОВАРЫ — (capital goods) Товары производственного, а не потребительского назначения. Некоторые товары, например оборудование для электростанций или бурения нефтяных скважин, очевидно, могут быть только средствами производства. Однако многие товары в… …   Экономический словарь

  • ТОВАРЫ, БЫВШИЕ В УПОТРЕБЛЕНИИ — (second hand) Товары, которые уже имели владельца, но могут быть использованы и дальше; при этом производитель или профессиональные дистрибьюторы товара в качестве владельцев не рассматриваются. Товары зачастую дешевле аналогичных товаров, но… …   Экономический словарь

  • ТОВАРЫ, СДАННЫЕ НА КОМИССИЮ — (second hand) Товары, которые уже имели владельца, но могут быть использованы и дальше; при этом производитель или профессиональные дистрибьюторы товара в качестве владельцев не рассматриваются. Товары зачастую дешевле аналогичных товаров, но… …   Экономический словарь

  • ТОВАРЫ ИМПОРТНЫЕ — товары, ввозимые на таможенную территорию РФ. Ими могут быть не только товары, произведенные за рубежом, но и товары российского производства, которые были экспортированы из РФ, а затем вновь ввезены на ее таможенную территорию. Понятие… …   Юридический словарь

  • Товары кратковременного пользования — товары, которые полностью снашиваются в течение года. Считается, что товары кратковременного пользования полностью потребляются за один или несколько циклов использования. По английски: Nondurable goods См. также: Личные потребительские расходы… …   Финансовый словарь

  • ТОВАРЫ НЕДЛИТЕЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ/ТОВАРЫ ПОВСЕДНЕВНОГО СПРОСА — (disposables) См.: потребительские товары (consumer goods). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 …   Словарь бизнес-терминов

  • ТОВАРЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ В ЗАЛОГЕ НА ТАМОЖЕННОМ СКЛАДЕ — (bonded goods) Импортированные товары, за которые не были уплачены таможенные пошлины и акцизы, хотя эти товары подлежат таможенному обложению. Они хранятся на приписном таможенном складе (bonded warehouse) до тех пор, пока не будут уплачены… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»