-
1 грелка
грелка; ыарыһахха грелката уур= класть больному грелку. -
2 илдьирит
побуд. от илдьирий= 1) приводить в негодность; превращать в лохмотья; уол атаҕын таҥаһын илдьириппит мальчик износил обувь; 2) крошить, размельчать; разваривать; ыарыһахха хааһыны илдьирит= разварить кашу для больного; 3) перен. тщательно прорабатывать, анализировать, рассматривать; бу боппуруоһу илдьиритиэххэ наада необходимо тщательно рассмотреть этот вопрос. -
3 микстура
микстура; ыарыһахха микстураны иһэрт= дать больному выпить микстуру. -
4 сырыт
1) заходить куда-л., к кому-л., посещать, навещать кого-что-л.; атаспар сырыттым я заходил к приятелю; театрга сырыт= посетить театр; ыарыһахха сырыт= навестить больного; 2) в сочет. с деепр. на = ыы, =а основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает длительность или постоянство действия: биһиэхэ кэлэ сылдьыҥ приходите к нам; посещайте нас; оҕоҕун көрө сырыт ухаживай за своим ребёнком; не спускай глаз со своего ребёнка; эн миигин өйдүү сырыт помни меня всегда; мин өргө диэри кинини саныы сылдьыбытым я долго думал о нём; муна сырыт= плутать, блуждать; илиим манан иһэ сылдьар рука у меня в этом месте опухла. -
5 укол
-
6 чаастатык
нареч. часто, частенько; биһиэхэ чаастатык сырыт приходи к нам почаще; ыарыһахха чаастатык сылдьаллар они часто навещают больного.