-
41 готівка
ж ком.cash, ready ( real) moneyза готівку — for money down; for cash ( payment), ( against) cash ( down)
платити готівкою — to pay cash, to pay in (by) cash; to pay down
-
42 диван
I ч( рід меблів) sofa; divan, couch; settee ( тільки для сидіння)II ч1) іст. ( державна рада в султанській Туреччині) divan2) літ. divan -
43 експлуатувати
1) політ. to exploit; ( тільки людей) to sweat, to rack2) ек. ( вести підприємство) to operate, to run; to work -
44 завгодно
1) безос.робіть, як вам завгодно — do as you please yourself
як вам завгодно — as you choose, as you please, just as you like
2) част.скільки завгодно — as much as one wants; any amount
-
45 здоровий
1) healthy; ( психічно) sane; well (протилежно ill, тільки предикативно); (цілий, неушкоджений) sound; ( корисний для здоров'я) wholesomeздоровий клімат — healthy ( salubrious) climate
чи здорові ви? — are you well?, are you all right?
2) (міцний, дужий) strong, robust, stout, hearty, lusty3) ( розумний) sound4) -
46 знати
to know, to have knowledge (of), to be aware (of); ( бути поінформованим) to be informed (of); (бути обізнаним, знайомим) to be acquainted ( with); ( уміти) to be skilled inне знати — not to know; to be ignorant of (unconscious of, unaware of)
прекрасно знати — to have a good knowledge (of), to be versed (in); to have at one's finger tips
дати знати — to inform, to let know
дати себе знати — to make itself felt; to reveal oneself
-
47 кивати
= кивнути1) to nod, to beckon2) (на кого-небудь/що-небудь; вказувати кивком) to motion, to point (to); to allude (to);; тільки недок. ( звалювати провину) to put the blame (on) -
48 коштувати
to cost, to come ( to amount) to; to be worth -
49 куди
1) (питальн. і відносн.) where, which way?куди ви йдете? — where are you going (to) ?
я не знаю, куди ми йдемо — I don't know where we are going
2)3) ( навіщо) what for4) ( при порівнянні - далеко) much, much more, farкуди краще — much ( far) better
5)куди тобі (вам)! — you'll never be able to do it!; it is out of your reach!
хоч куди — fine, excellent, couldn't be better
-
50 можливо
1) предик. безос. it is possible, it may beдуже можливо — very likely, quite possible, as likely as not
дуже можливо, що це правильно — it may well be true
2) (як вставне сл.) possibly, probably, perhaps -
51 нітрохи
див. ніскільки -
52 обходитися
= обійтися1) ( коштувати) to cost, to come to2) ( без чогось) to dispense with, to do without (smth.)обходитися без чиєїсь допомоги — to dispense with smb.'s assistance
3) ( поводитися) to treat4) ( минати без неприємних наслідків) to turn out, to end -
53 однобічний
1) unilateral, one-sided2) ( який здійснюється тільки в одному напрямі) one-way, unidirectionalоднобічний — зв'язок тех. one-way communication
3) (вузький, обмежений) one-sided, narrow, one-legged -
54 пам'ятати
to remember, to keep ( to bear) in mind; to mind -
55 певен
-
56 повинен
1) owe, owing2) ( зобов'язаний) must (+ inf.); have (to + inf.)я повинен іти — I must go, I have to go
3) (для вираження можливості, ймовірності) ought (to + inf.); should (+ inf.); be (to + inf.)він повинен би — he ought (to + inf.)
-
57 подумати
to think (of, about); to reflect, to consider; to think a little ( for a while)хто б міг подумати! — who would think!; who would have thought it!
-
58 пожартувати
(трохи, деякий час) to joke, to jest, to laugh a little ( for a while); to crack a joke -
59 покладатися
= покластися( на когось) to rely (up)on, to depend (up)on; to recline (up)onпокладатися тільки на себе — to rely solely on oneself; to stand on one's own legs
-
60 пригадувати
= пригадатиto remember, to recollect, to recall, to call to memory
См. также в других словарях:
тільки — 1) присл. Майже зараз; щойно. •• Ті/льки що а) зовсім недавно; щойно; б) у поєднанні з дієсловом недоконаного виду вказує на початок дії, вираженої цим дієсловом. 2) присл. Ледве, трохи. 3) част. обмежувальна. Указує на певне обмеження в… … Український тлумачний словник
оскільки — 1) спол. Уживається в підрядних реченнях причини у знач. тому що, через те що. 2) спол. Уживається в підрядних реченнях міри і ступеня та в реченнях із супровідною підрядністю з відтінком кількісного співвідношення у знач. якою мірою, в якій мірі … Український тлумачний словник
стільки — 1) займ. вказ. Означає саме таку, названу, вказану кількість кого , чого небудь. || рідко. Означає визначено малу кількість кого , чого небудь. || При зіставленні означає таку саму кількість кого , чого небудь (як того, з ким або з чим… … Український тлумачний словник
остільки — присл. 1) Такою мірою; настільки. || Уживається в головному реченні, коли в підрядному реченні міри і ступеня дії є сл. оскільки. 2) присл., розм., рідко. Стільки (уживається для конкретизації вказівки на певну кількість чого небудь). •• І… … Український тлумачний словник
настільки — (ужив. у складнопідрядних реченнях зі знач. такою мірою , до такого ступеня ), так, остільки, до того; стільки (ужив. перев. із присл. скільки ) Пор. наскільки … Словник синонімів української мови
скільки — ко/х, займ., числ., присл. 1) займ., пит. Уживається при запитанні про кількість кого , чого небудь. 2) займ. означ. Уживається на позначення неозначеної великої кількості кого , чого небудь великої міри чогось (перев. в окличних реченнях). 3) у… … Український тлумачний словник
тільки — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця тільки 2 сполучник незмінювана словникова одиниця тільки 3 частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тільки-но — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця тільки но 2 частка незмінювана словникова одиниця тільки но 3 сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тільки-тільки — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тільки-тільки — присл. Те саме, що тільки 1), 2) … Український тлумачний словник
наскільки — (ужив. у складнопідрядних реченнях як сполучне сл. зі знач. якою мірою ), як, скільки Пор. настільки … Словник синонімів української мови