Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

щепка

  • 41 Holzspan

    древесная стружка, щепа, щепка

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Holzspan

  • 42 Spließ

    щепка, лучина

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Spließ

  • 43 Hecht

    m
    1.: der Hecht im Karpfenteich sein взбудоражить, расшевелить людей. Bisher schob bei uns jeder eine ruhige Kugel. Ein neuer Mitarbeiter ist gekommen. Er ist der Hecht im Karpfenteich. Mit der Gemütlichkeit ist es aus.
    Bei jeder Party ist Patrik der Hecht im Karpfenteich.
    2. о человеке (с определениями):
    а) ein toller Hecht тот, кто умеет жить, "не теряется". Er ist ein toller Hecht, man mag ihn.
    Er liebt die Abwechslung. Jeden Tag denkt er sich etwas aus, was ihm selbst und den anderen Spaß macht. Ein toller Hecht!
    Er scheint ja ein ganz toller Hecht zu sein. Mit jeder versucht er anzubändeln.
    In jungen Jahren war er außerordentlich lebenslustig, ja übermütig — das, was man einen tollen Hecht nennt.
    б) ein schlauer Hecht хитрюга, шельма, бестия,
    в) er ist ein magerer Hecht он тощ как щепка,
    г) ein erfahrener Hecht стреляный воробей, опытный человек,
    д) du scheinst mir auch ein feiner Hecht zu sein! ты тоже хорош (гусь)!
    3. (сокр. от Hechtsprung) бросок (вратаря), прыжок прогнувшись [согнувшись] (гимнаста, пловца). Ein Hecht über den Kasten!
    Er machte einen Hecht vom Dreimeterbrett.
    4. табачный дым, табачище, вонища. Macht doch mal das Fenster auf, bei euch ist wieder ein toller Hecht im Zimmer!
    Es war ein Hecht in dem Lokal, daß man die Leute drin kaum sehen konnte.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hecht

  • 44 Laternenpfahl

    m: sich hinter einem Laternenpfahl verstecken können быть худым как щепка. Der eine von den Jungs ist groß und kräftig, der andere aber kann sich hinter einem Laternenpfahl verstecken.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Laternenpfahl

  • 45 Rippe

    /: bei jmdm. kann man alle Rippen zählen у кого-л. (от худобы) можно все рёбра пересчитать. Du bist aber schmal geworden, bei dir kann man ja alle Rippen zählen! nichts auf [in] den Rippen haben быть худым [тощим] как щепка. Sie gefällt mir gar nicht, sie hat ja nichts auf den Rippen, nichts zwischen den Rippen haben быть голодным, не иметь в желудке ничегошеньки, маковой росинки во рту не иметь. Ich muß jetzt mal was essen. Ich habe seit heute früh noch nichts zwischen den Rippen gehabt. (et)was zwischen die Rippen kriegen перекусить, перехватить что-л. Kommst du mit? Ich muß jetzt mal was zwischen die Rippen kriegen. ich kann mir das doch nicht aus den Rippen schneiden [durch die Rippen schwitzen]
    soll ich mir das aus den Rippen schneiden [durch die Rippen schwitzen]? откуда я возьму это?, не могу же я родить это. "Vati, ich möchte jetzt ein Eis haben!" — "Ich kann mir das doch nicht aus den Rippen schneiden." einen hinter die Rippen plätschern пропустить по маленькой (выпить), jmdm. eins in die Rippen geben толк(а)нуть кого-л. в бок. Als er im Stehen einzuschlafen anfing, gab ich ihm eins in die Rippen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rippe

  • 46 spilleng

    н.-нем. худой как щепка, худющий, тщедушный. Das Mädchen ist etwas spille-rig.
    Es war ein spilleriges Kind.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > spilleng

  • 47 Strich

    m -(e)s, -e
    1. <uimpux, черта>: er ist nur noch ein Strich он худой как щепка, "скелет", кожа да кости, keinen Strich tun [machen] не ударить палец о палец. Den ganzen Morgen hat sie noch keinen Strich getan, nur herumgesessen und Musik gehört.
    Er hat noch keinen Strich an seiner Arbeit getan, obwohl er sie schon nächste Woche abliefern muß.
    Nicht einen Strich habe ich heute geschafft, jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen расстроить чьи-л. планы, покончить с чем-л. Wir wollten einen Ausflug machen, aber er hat uns mit seiner Verspätung einen Strich durch die Rechnung gemacht.
    Meinem Konkurrenten habe ich durch die Herabsetzung der Preise in meinem Angebot einen Strich durch die Rechnung gemacht. einen Strich unter etw. machen подвести черту под чём-л., поставить на чём-л. точку. Wir wollen einen Strich unter das Geschehnis [das Vergangene] machen und nie wieder darüber sprechen. Strich darunter [drunter]! забудем это!, не будем об этом больше говорить! Entschuldigen Sie bitte, ich habe mich gehen lassen. Strich drunter!
    Vergessen wir unsere Auseinandersetzung! Strich drunter! Trinken wir eins auf unsere Versöhnung! noch auf dem Strich gehen können быть ещё не совсем пьяным, суметь пройти по одной половице. Einen Schwips hat er schon, aber er kann noch auf dem Strich gehen, unter dem Strich sein быть низкого качества, jmdn. auf dem Strich haben иметь зуб на кого-л. Er ist ein netter Kerl, aber wenn er jemanden auf dem Strich hat, ist er nicht wiederzuerkennen.
    Weil ich mich einmal dem Meister gegenüber gerechtfertigt habe, hat er mich heute noch auf dem Strich und versucht immer wieder, mir was auszuwischen. etw. geht jmdm. wider [gegen] den Strich что-л. не по нутру кому-л., противно чьим-л. принципам, убеждениям. Es geht mir gegen den Strich, daß ich gegen meinen Vater klagen muß.
    Diese erpresserischen Verhandlungsmethoden in unserer Firma gehen mir sehr gegen den Strich.
    Daß ich heute abend noch zur Versammlung gehen muß, geht mir gegen den Strich, nach Strich und Faden основательно, по всем правилам. Wegen seiner unglaublichen Frechheit habe ich ihn mal nach Strich und Faden verprügelt, er lügt nach Strich und Faden он врёт не краснея [без зазрения совести].
    2. фам.
    а) "панель", проституция. Der Strich hat sie kaputtgemacht.
    Die Aussteigerin hielt nicht lange stand und verfiel erneut dem Strich.
    Das sieht man diesem Frauenzimmer doch auf zehn Kilometer Entfernung an, daß es eine vom Strich ist.
    In diesem italienischen Film wird eine Geschichte erzählt, wie eine Mutter ihre fünfzehnjährige Tochter auf den Strich schickt,
    б) улица [квартал] проституток. Im Bahnhofsviertel ist der berüchtigte Strich.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Strich

  • 48 knochendürrer Mann

    худой как щепка, сущий скелет, кожа да кости

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > knochendürrer Mann

  • 49 spindeldürrer Mann

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > spindeldürrer Mann

  • 50 Handtuch

    n <-(e)s,..tücher>
    2) разг «пенал», «кишка» (об узкой, длинной комнате)

    ein schmáles Hándtuch разг шутл — очень худой, худой как щепка (о человеке)

    Универсальный немецко-русский словарь > Handtuch

  • 51 Span

    m <-(e)s, Späne>
    1) щепка; лучина; стружка

    den Span ábheben*снимать стружку

    2) вражда; разногласия

    Универсальный немецко-русский словарь > Span

  • 52 spillerig

    a сев-нем худой как щепка; тощий как жердь

    Универсальный немецко-русский словарь > spillerig

  • 53 Hacken

    рубка щепы, щепка

    Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Hacken

  • 54 Chippie

    [от англ chip= 1 осколок, заноза, щепка, стружка, скрап; 2 фишка (при игре в рулетку)]
    начинающий наркоман
    Heute Chippie, morgen Junkie!

    Schimpfwoerter von Deutschland > Chippie

  • 55 sticksie

    [от англ stick палкa]
    худой как щепка

    Schimpfwoerter von Deutschland > sticksie

  • 56 Splitter

    m
    осколок; щепка, стружка

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Splitter

  • 57 Span

    m -(e)s, Späne
    2) щепка, щепа; лучина; pl тж. опилки

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Span

См. также в других словарях:

  • ЩЕПКА — ЩЕПКА, щепки, жен. Тонкая пластинка, отколотая по слою дерева. «Лес рубят щепки летят.» (посл.) Щепки на растопку печей. Похудел, как щепка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЩЕПКА — (Sliver) США, 1993, 109 мин. Эротический триллер. После выхода эротического триллера «Основной инстинкт» малоизвестная актриса Шэрон Стоун стала знаменитой и была признана секс символом начала 90 х годов. Неудивительно, что ее следующей роли… …   Энциклопедия кино

  • ЩЕПКА — ЩЕПКА, и, жен. Тонкая пластинка, отколотая по слою дерева. Сосновые щепки. Худ как щ. кто н. (очень худ.). Доска разлетелась в щепки (раскололась на мелкие части). Лес рубят щепки летят (посл.). • В щепки разбить (разнести) (разг.) полностью… …   Толковый словарь Ожегова

  • щепка — сущ., кол во синонимов: 9 • верешок (3) • лучина (11) • разжижка (1) • …   Словарь синонимов

  • ЩЕПКА — к щепке (на щепку). Новг. О любви, знакомстве. НОС 12, 115. Довести до щепки кого. Новг. Довести кого л. до духовного и физического истощения. Сергеева 2004, 181 182. Дойти до щепки. Новг. Быть близким к смерти. НОС 2, 90. Разносить в щепки кого …   Большой словарь русских поговорок

  • щепка — ЩЕПКА, и, ж., собств. Театральное училище им. Щепкина (при Малом театре) в Москве …   Словарь русского арго

  • Щепка — Щепка, щепа  осколок древесины. Также Прозвище Высшего театрального училища им. М. С. Щепкина Щепка (фильм) (США, 1993) Александр Фёдорович Щепа (ум. 1442)  псковский наместник Щепа технологическая по своим свойствам коренным… …   Википедия

  • Щепка — ВТУ Щепка Высшее театральное училище (институт) имени М. С. Щепкина при Государственном академическом Малом театре России ВТУ (институт) им. М.С. Щепкина с 1932 им. Щепкина http://shepkins.narod.ru/​ образование и наука, РФ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Щепка (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Щепка. Щепка Sliver …   Википедия

  • Щепка — ж. Тонкая пластинка, отколотая по слою, по волокнам дерева. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • щепка — щепка, щепки, щепки, щепок, щепке, щепкам, щепку, щепки, щепкой, щепкою, щепками, щепке, щепках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»