Перевод: с русского на английский

с английского на русский

щеголял+смолоду,+а+под+старость+умирает+с+голоду

См. также в других словарях:

  • Щеголял смолоду, а под старость умирает с голоду. — Щеголял смолоду, а под старость умирает с голоду. См. ЩЕГОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • МЛАДОЙ — МЛАДОЙ, молодой, нестарый, юный; проживший немного века; невозрастный, невзрослый, незрелый, неперематоревший еще. Молодой человек, не достигший середовых лет. Молодо зелено. Дети еще молоды, слишком малы. Молодой квас, пиво, неубродившие.… …   Толковый словарь Даля

  • ЩЕГОЛЬСТВО — Худая слава, что без кафтана Савва. Сапог не ломает, чулок не марает (щеголь). Суббота дольше воскресенья (или: пятница субботы, говорят, напр., если из под платья видна юбка). Фата коноватна, а голь перекатка. Деньжонок то намале, да руки в… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»