-
1 сәләмәтлегеңде һаҡлау
щадить своё здоровье -
2 öv
• пояс• ремень* * *формы: öve, övek, övet1) по́яс м2) по́яс м, полоса́ ж, зо́на ж* * *[\óvott, \óvjon, \óvna] 1. vmit беречь, щадить, сохранить (mind) что-л.;\óvja, mint a szeme világát — беречь v. лелеять, как зеницу ока; \óvja a gyermeket, mint a szemefényét — трястись над ребёнком;\óvja az egészségét — беречь v. щадить своё здоровье;
2. vkit vmitől предохранять/предохранить v. предостерегать/предостеречь кого-л. от чего-л.;vmely veszélytől \óv vkit — предостерегать кого-л. от опасности;
3.\óv — а int предупреждать/предупредить
-
3 se tuer
3) подрывать своё здоровье, не щадить себя; надрываться5) толпиться, давитьсяje me tue à vous le répéter! — сколько времени я вам это твержу! -
4 se tuer
1. сущ.общ. не щадить себя, без конца (...), (à) из кожи вон лезть, чтобы (...)2. гл.общ. давиться, надрываться, погибнуть, покончить с собой, лишить себя жизни, подрывать своё здоровье, толпиться, убивать друг друга -
5 schonen
1. vtdas Geld nicht schonen — не жалеть денегseine Kräfte schonen — беречь свои силыseine Sachen schonen — бережно относиться к своим вещамdiese Seife schont die Wäsche — это мыло безвредно для бельяwie lange wollt ihr ihn noch schonen? — долго ли ещё вы будете его жалеть?2. (sich) -
6 strapazzarsi
переутомляться, не заботиться о своём здоровье, изнурять / не жалеть / не щадить себя -
7 strapazzare
strapazzare vt небрежно обращаться (с + S); плохо относиться (к + D) strapazzare un vestito — не беречь платье strapazzare le scarpe — износить башмаки strapazzare un lavoro — небрежно сделать работу strapazzare un cavallo — загнать лошадь strapazzarsi переутомляться, не заботиться о своём здоровье, изнурять <не жалеть, не щадить> себя -
8 харыстаа
1) беречь, экономить; бириэмэҕин харыстаа береги своё время; доруобуйаҕын харыстыаҥ - уһуннук олоруоҥ сбережёшь здоровье-проживёшь долго; 2) жалеть, щадить; 3) хранить, сохранять; маны харыстаа, илдьэ сырыт храни это, носй с собой; 4) защищать, предохранять; бу ачыкы күн уотуттан харыстыыр эти очки защищают (глаза) от солнца.
См. также в других словарях:
щадить — щажу, щадишь; щажённый; жён, жена, жено; нсв. (св. пощадить). кого что. 1. Проявляя милосердие, не губить, давать пощаду кому л. Щ. пленных. Щ. побеждённого врага. Не щ. убийцу. // Не уничтожать что л. Строители щадили каждое дерево. 2. (обычно с … Энциклопедический словарь
щадить — щажу/, щади/шь; щажённый; жён, жена/, жено; нсв. (св. пощади/ть) см. тж. щадиться, щадящий кого что 1) а) Проявляя милосердие, не губить, давать пощаду кому л. Щади/ть пленных … Словарь многих выражений
Министерство финансов США — (The U.S. Treasury) Глава министерства финансов США, Министерство финансов США Министерство финансов как один из исполнительных департаментов США, функции министерства финансов США, список министров финансов США Содержание Содержание Раздел 1. о… … Энциклопедия инвестора
Космический госпиталь — Sector General Обложка первого издан … Википедия
Мулен Руж (фильм — Мулен Руж (фильм, 1952) Мулен Руж Moulin Rouge Постер фильма Жанр Мюзикл Драма Мелодрама Режиссёр Джон Хьюстон … Википедия
Мулен Руж (фильм, 1952) — Мулен Руж Moulin Rouge … Википедия
Гундовальд — лат. Gunbaldus или Gomboldus Король узурпатор Аквитании … Википедия