-
1 человек
м1. одам, инсон, одамизод, кас, шахс, фард; советский человек одами советӣ; деловой человек одами кордон; рабочий человек коргар; гадкий человек каси палид; добрейшей души человек шахси нихоят меҳрубон; злой человек одами бадкина (дилсиёҳ); известный человек одами машҳур; тяжелый человек одами бадмуомила; умный человек одами боақл; ученый человек аҳли илм, донишманд; честный человек одами бовиҷдон; положение человека в обществе вазъияти инсон дар ҷамъият; стать человек-ом одам шудан 1 в знач. единицы счёта кас. нафар; огряд в тридцать человек дастаи снкаса; в комнате было пять человек дар хона панҷ кас буд2. ист. хизматгорп крепостной3. уст. хӯрокбиёр, пешхизмати ресторан4. (некто) як одам, касе, шахсе <> молодой человек! обращ. додар(чон), бародар(ҷон), писар(чон), ҷиян; \человек в футляре одам дар ғилоф: божий (христов) \человек уст. қаландар -
2 бог
м худо, оллоҳ, яздон, изад, эзид <> боже!, боже мой!, бог мой! в знач. межд. худоё!, ё оллоҳ!, парвардигоро!, алҳазар!, тавба!;бог знает (бог весть) кто (что, куда) 1) худо медонад кӣ (чӣ, ба кучо)… 2) чандон хуб нест; бог послал уст. неъмати худодод; бог прибрал кого прост. худо гирифт; не бог весть что (как, какой) чандон хуб нест, кирои не; бог с тобой 1) (как можно) ин чӣ гап?, ба ту чӣ шуд?; бог с тобой, что ты говоришь? ба ту чӣ шуд, чиҳо гуфта истодаӣ? 2) (как хочешь) ихтиёрат, майлат, ҳаволаат ба худо; поезжай, бог с тобой рафтан гир, ёрат худо; давай бог ноги бо тамоми қувват давидан, ҷуфтак кашида гурехтан; дай бог кому худо расонад, илоҳи ҳамин тавр шавад, худо зиёда кунад; ейбогу!, истинный бог ! ба худо!, ба ростӣ!, худо шохид!; как бог свят уст. бешакку шубҳа, худо хозир, ки…; как бог на душу положит хар тавре ки шавад; не дай бог (боже), избави (сохрани) - (боже) худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; не приведи бог ! худо накунад\я худо нишон надихад!; одному богу известно худо медонад; отдать богу душу чон ба ҷаббор супурдан; ради бога! аз барои худо!; побойся (побоитесь) бога! аз худо тарс(ед)!, раҳм (инсоф) кун(ед)!; привёл - уст. худо расонд, тақдир мададгор шуд; с богом! уст. худо ёрат!; сяава богу 1 е жт. сшз. (хорошо) худоро шукр 2) вводн. сл. (к счастью) шукр, шукр ки…, хушбахтона; опасность, слава богу, миновала шукр ки хатар гузашт; убей меня бог ! худо занад, ки…; царь и бог худаш подшоҳу табъаш вазир; чем бог послал уст. ҳар чӣ, ки худо расондааст; вот бог, а вот порог погов. кафшатон пеш мондагӣ; чор тарафатон қибла; на бога надейся, а сам не плошай по-гов. ба умеди худо нашаву буттаро дор; не боги горшкй обжигают погов. ин кор аз дасти хар кас меояд -
3 жизнь
ж1. ҳаёт, зист, зиндагй, зиндагонӣ; возникновёние жизни на Земле пайдоиши ҳаёт дар рӯи Замии2. зиндагонӣ, зиндагӣ, ҳаёт, умр, ҷон; жизнь человека умри инсон; жизнь растений ҳаёти наботот; борьба за жизн ь мубориза барои ҳаёт; средства к жизни мояи ҳаёт; рисковать жизнью ҷонро ба каф гирифтан; спасти чью-л. жизнь касеро аз марг халос кардан3. ҳаёт; общественная жизнь ҳаёти ҷамъиятӣ; культурная -ь ҳаёти маданӣ; духовная жизнь ҳаёти маънавӣ; хозяйственная жизнь страны ҳаёти хоҷагии мамлакат4. тарзи зиндагӣ (зист, ҳаёт); деревенская жизнь ҳаёти деҳот; кипучая жизнь ҳаёти пурҷӯшу хурӯш; вести праздную жизнь фориғболона рӯз гузарондан; жизнь бьёт ключом ҳаёт дар ҷӯшу хурӯш аст5. ҳаёт, вокеият, ҳақиқат; провести решение в жизн ь қарордодро ба амал баровардан; случай из жизни воқеаи зиндагӣ6. умр, ҳаёт, зиндагонӣ; в течение всей жизни дар тамоми умр; всю свою жизнь он отдал науке вай тамоми умри худро ба илм бахшид; при его жизни дар вақти зинда буданаш7. зиндадилӣ, бардамӣ, ҳаётдӯстӣ; он был весел, полон жизни вай шодмону комрон аз зиндагӣ буд8. ҷӯшу хурӯш, ҷунбуҷӯл, ҳаракат; в доме уже нача-лась жизнь дар хона ҷунбуҷӯл сар шуд9. уст. кас, нафар; враг загубил немало жизней душман бисьёр касонро нобуд кард <> вопрос жизни и смерти масъалаи ҳаёту мамот; между жизнью и смертыо байни ҳаёту мамот; на склоне жизни (дней, лет) дар пиронсолӣ, дар айёми пирӣ; не на жизнь, а на смерть ҷонро дареғ надошта; ё ҳаёт, ё мамот; ни в жизн ь ҳаргиз, асло, ба ҳеч. вачх; по гроб жизни проспг. то дами марг; подруга жизни шутл. рафиқаи ҳаёт, ҳамсар, завҷа; прожигатель жизни айёш; путёвка в жизн ь дастури (роҳномаи) ҳаёт; возвратить к жизни ба ҳуш овардан; аз марг халос кардан; войти в жизнь ба истеъмол даромадан; ба ҳаёт татбиқ шудан; вызвать к жизни боиси пайдоиши чизе шудан, сабабгор шудан; вычеркнуть из [своёй] жизни аз лавҳи хотир шустан; аз дил бароварда партофтан; даровать жизнь ҳаёт бахшидан, афв кардан; дать жизнь кому умр ато кардан, зоидан; дорого продать свою жизн ь ҷон гарон фурӯхтан, беҳуда ҷои нисор накардан; загубить чью-л. жизнь рӯзи касеро сиёҳ кардан, умри касеро сӯзондан (хазон кардан), касеро бадбахт кардан; лишить жизни кого куш-тан, қатл кардан; отдать (положить) жизн ь за кого-что-л. барои касе, чизе чон фидо кардан; покончить с жизн ью худкушӣ кардан; принести жизн ь на алтарь отечества ҷонро фидои ватан кардан; прожигать жизнь айёши кардан; \жизнь -ь моя! ҷони ман!, ҷони ширин!; \жизнь и не рад аз ҷон безор; бисёр хафа; \жизнь ь прожить - не поле перейти зиндагӣ кори осон не -
4 заесть
сов.1. кого кафондан, даррондан; волк заёл овцe гург гӯсфандро дарронд // (о насекомых) газида безор кардан; мӯҳи заёли магасҳо газида безор карданд2. кого перен. разг. ринггос зада безор кардан, ба ҷон расондан; заесть попреками бо таънаю маломат безор кардан3. что чем (закусить) хӯрдан, даҳонро ширин кардан; - лекарство конфетой аз болои (ору конфет хурдан4. чаще безл. что разг. дармондан, андармон шудан; трос заело арғамчини сим (симтаноб) дармонд5. безл. кого прост. (задеть, взволновать) халондан, ранҷондан <> век (жизнь) кого, чей (чью) прост. аз чон (аз умр) безор кардан, ба танг (ба сутӯҳ) овардан -
5 заправить
сов. что1. шинондан, даровардан, тиққондан, чон кардан; заправить брюки в сапоги шимро ба мӯза тиққондан; заправить волосы под платок мӯйро ба таги рӯймол ҷой кардан2. (положить приправу) хӯриш андохтан; заправить борщ сметаной ба карамшӯрбо каймок андохтан3. (залить горючее) андохтан, пур кардан; заправить машину бензином ба мошин бензин андохтан; заправить лампу ба чароғ равған андохтан4. (наладить) соз (дуруст) кардан; заправить швейную машинку мошини чокдӯзиро дуруст кардан \заправить койку (кровать) ҷогаҳро ғундоштан -
6 издаваться
Iнесов.1. нашр (чон, табъ) шудан, бароварда шудан, чоп шуда (аз чоп) баромадан, нашр гардидан; в СССР издаются книги на разных языках дар СССР ба забонҳои гуногун китоб мебарояд2. страд. нашр (чоп, табъ) карда шуданIIнесов. страд. бароварда шудан -
7 истомить
сов. кого-что беҳол (бемадор, хаста) кардан; азоб додан, ба чон расондан; его истомили бессонные ночи ӯро шабзиндадориҳо беҳолу бемадор карданд, шабҳои бедорхобй ӯро беҳол карданд -
8 лиановый
…и изғичи пе-чон, …и чӯброст; лиановые леса ҷангалҳои чӯброст -
9 ползучий
1. хазанда, гаваккашанда2. бот. печанда, печон; ползучие растения растаниҳои печанда3. кӯчанда, кӯчон; ползучие льды яхҳои кӯчанда <> ползучий эмпиризм эмпиризми рӯякӣ (сатҳй) (тадқиқи рӯякии ягон масъала); гад \ползучий ий! мор! -
10 упаковочный
1. …и борпечонӣ, …и борбандӣ; упаковочный цех цехи борпечонӣ; упаковочная бумага коғази молпе-чонӣ2. в знач. сущ. упаковочная ж хонаи борбандӣ, ҷои молпечонӣ -
11 часть
ж1. кием, ҷузъ, ҳисса; большая часть қисми (ҳиссаи) калон; часть суток қисми шабонарӯз2. қисм; части машины қисмҳои мошин; составная часть мировой системы кисми таркибии системаи ҷаҳонӣ; разобрать на части қисм-кисм (ба қисмхо) ҷудо кардан; по частям қисм-кисм3. воен. кисм; воинская часть қисми ҳарбӣ; авиационная часть кисми авиационӣ4. лит., театр. парда; драма в трёх частях драма иборат аз се парда5. (отдел) шӯъба, кисм; учебная часть қисми таълимӣ; хозяйственная часть қисми хоҷагӣ6. разг. соха; его сын пошёл по торговой части писари вай ба соҳаи савдо рафт7. ист. гузари шаҳр; идораи полицияи як гузари шаҳр (дар Россияи пешазрёволюционӣ)8. перен. уст. (участь, судьба) тақдир, қисмат части света тарафҳои олам; части тела узвҳои бадан; части речи хиссаҳои нутқ; львиная часть ҳиссаи хубтарин; материальная часть сохт; таҷқизот; в той части ба он дарача, ба он андоза ки…; по части, в части чего, какой прост. дар бобати…, дар хусусӣ…; это по моей части ин ба ман дахл дорад; это не по моей части ин ба ман дахл надорад; благую часть избрать уст. и ирон. ба қарори беҳтарин омадан; войти в часть с кем-л. уст. и прост, дар коре бо касе шарик шудан; душа разрывается на части дил реш мешавад, дил об мешавад, чон месӯзад; разорваться на \частьи Салими садкора шудан; рвать на \частьи кого-л. касеро безор кардан -
12 чаять
несов. уст.1. (думать, полагать) фарз кардан, пиндоштан, хаёл (гумон) кардан2. чего и с неопр. (надеяться, ожидать) умед кардан, умедвор, шудан. (будан), орзу кардан. <> души не чаять в ком-л. аз чон азизтар донистан касеро (ҷонвареро)
См. также в других словарях:
Чон Ду Хван — 전두환 … Википедия
Чон Чжу-ён — 정주영 … Википедия
Чон, Джеми — Чон, Джейми Джилин Jamie Jilynn Chung Имя при рождении … Википедия
Чон Ха Сан Павел — (Павел Чон) 정하상 바오로 Рождение: 1795 год(1795) Смерть … Википедия
Чон Сон — Хангыль 정선 Ханча 鄭敾 Маккьюн Райшауэр Chǒng Sǒn Новая романизация Jeong Seon … Википедия
Чон-Алайский район — Чоң Алай району Страна Киргизия Входит в Ошская область Административный центр Дароот Коргон Дата образования 1 … Википедия
Чон-Кемин (река) — Чон Кемин Река Чон Кемин, вид на спуске с перевала Озёрный Характеристика Длина 116 км … Википедия
Чон Ми Ра — Гражданство Республика Корея Место проживания … Википедия
Чон (значения) — Чон: Чон (денежная единица) медная монета государства Корё в X XI веках; разменная монета Кореи в 1902 1910 годах; разменная монета Корейской Народно Демократической Республики; разменная монета Южной Кореи. Чон блюдо корейской кухни.… … Википедия
Чон До Ён — кор. 전도연 … Википедия
Чон Джессика — Основная информация Имя … Википедия