Перевод: со всех языков на крымскотатарский

с крымскотатарского на все языки

шұңқырға+су+толды

  • 1 выйти

    1) (уйти) чыкъмакъ, чыкъып кетмек
    выйти из дома - эвден чыкъмакъ
    2) (получиться) олмакъ, чыкъмакъ, олып чыкъмакъ
    из него выйдет хороший учитель - ондан яхшы оджа олып чыкъар
    3) (произойти) олмакъ, чыкъмакъ
    как же это вышло? - бу насыл олды?
    из этого ничего хорошего не выйдет - бундан бир яхшылыкъ чыкъмаз
    4) (выбыть) чыкъмакъ, чекильмек
    выйти из игры - оюндан чыкъмакъ (чекильмек)
    5) (издаваться) чыкъмакъ, нешир этильмек
    вышел новый учебник - янъы дерслик нешир этильди
    6) (израсходоваться, кончиться) битмек, тюкенмек, толмакъ
    у меня вышли все деньги - параларым битти
    срок уже вышел - муддети толды
    выйти замуж - къоджагъа (акъайгъа) чыкъмакъ, эвленмек
    выйти в люди - адам олмакъ
    выйти из головы - акъылдан чыкъмакъ
    выйти в отставку - истифагъа чыкъмакъ
    выйти из берегов - ташмакъ
    выйти из повиновения - сёз динълемемек, итаат этмемек
    выйти из употребления - къулланылмамакъ
    выйти из терпения - сабыры тюкенмек
    выйти наружу - тышарыгъа чыкъмакъ
    выйти из доверия - ишанчыны гъайып этмек, козьден чыкъмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > выйти

  • 2 выступить

    1) (выйти вперёд) чыкъмакъ, огге (илери) чыкъмакъ
    выступить из строя - сафтан чыкъмакъ
    2) (с речью) сёз алмакъ, сёзге чыкъмакъ, сёйлемек
    выступить с речью - нутукъ сёйлемек
    3) (двинуться, отправиться) чыкъмакъ, арекет этмек
    выступить в поход - сеферге чыкъмакъ
    4) (проступить) чыкъмакъ, кельмек, толмакъ
    у нее на глазах выступили слёзы - онынъ козьлеринден яш кельди, козьлери яш толды
    на лбу выступили капли пота - манълайында тамчы-тамчы тер чыкъты
    выступить из берегов - ташмакъ
    выступить с предложением - теклифте булунмакъ, теклиф огге сюрмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > выступить

  • 3 заполнить

    толдурмакъ
    вода заполнила бочку - чапчакъ сувгъа толды
    заполнить анкету - анкетаны толдурмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > заполнить

См. также в других словарях:

  • ТОЛДЫ — новг., костр., влад., вят. талды, пенз., тамб. тогда. Не толды колды, а завсялды! шуточн. Толдыкать, говорить толды вместо тогда. Толдыка ·об. кто толдыкает. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ТОЛДЫ-ЯЛДЫ — Разводить (распускать) толды ялды. Дон. Шутл. ирон. Болтать, пустословить. СДГ 3, 85; СРНГ 34, 188 …   Большой словарь русских поговорок

  • Разводить (распускать) толды-ялды — Дон. Шутл. ирон. Болтать, пустословить. СДГ 3, 85; СРНГ 34, 188 …   Большой словарь русских поговорок

  • ТАЛДЫ — тамб. толды вят. тады зап. тогда, в то время, Завсёлды колды стоят во фрунт, толды руки держат по швам! Талдыкать, говорить талды. Талдыка, кто талдыкает. Талдыличь ряз. тогда еще, уже в то время. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВСЕ — ВСЕ, мест., безл. (весь, вся, все, мн. все) или | нареч. количественное, не определяющее, много ль, а то, что есть, что налицо, что было, без остатка, сколько есть, сполна; целое, целиком, гуртом чохом, оптом, огулом (см. весь). | нареч. времени …   Толковый словарь Даля

  • ТОГДА — нареч., союз тогды, толды пермяц., вят. тожно, тожто, в то время, о ту пору; отвечает на когда. Тогда Русь бывала под самозванцами. Когда в поле ехать, тогда и собак кормить! Тогда бы ты пришел, как нужда была, а теперь не поможешь. Тогда приходи …   Толковый словарь Даля

  • Талдом — Эта статья  о населённом пункте. О муниципальном образовании см. Городское поселение Талдом. Город Талдом Флаг Герб …   Википедия

  • рѣчь — Речь рѣчь (1) 1. Звучащий, устный язык; произношение, голос. Мнози бо человѣци от рѣчи познаваеми бывають, аще и въ тмѣ приходить. Александр., 62 (XV в. ← XII в.). И влѣзохомъ в лодьи, и преехахомъ в нѣкыи островъ морскыи, недалече сущь от земля …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Тростенское озеро — озеро Тростенское Координаты: Координаты …   Википедия

  • Свайка (игра) — Игра в свайку. Начало XIX века …   Википедия

  • тай шықты — Бір жасқа толды, құлындықтан өтті …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»