Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

шыр+мэзым+къыхэнэн

  • 101 подать


    I (п´одать) ж. ист. нэбгырэ пэпчъ налог
    II (под´ать) сов.
    1. кого-что кому ептын; къыфэпштэн; къыфэбгъэуцун
    подать книгу тхылъыр ептын
    подать пальто пальтэур къыфэпштэн
    подать стул пхъэнтIэкIур къыфэбгъэуцун
    2. что (поставить на стол) фытебгъэуцон
    подать обед щэджэгъуашхэр фытебгъэуцон
    3. что (для посадки) къыIубгъэхьан
    подать поезд на первый путь апэрэ гъогум мэшIокур къыIубгъэхьан
    подать машину машинэр къыIубгъэхьан
    4. что (подвинуть) бгъэкIотэн
    подать патрон в канал ствола патроныр шхончыкум ибгъэкIотэн
    подать лошадь назад шыр зэкIэбгъэкIотэн
    5. что и без доп. (представить куда-л., заявить) птын, ептын
    подать жалобу тхьаусыхэ тхылъ птын
    подать в суд судым ептын
    6. что, спорт. фэбдзын
    подать мяч Iэгуаор фэбдзын
    7. что, тех. бгъэкIон
    подать пар в котёл пахъэр котёлым бгъэкIон
    8. что (в сочетании с существительным — сделать что-л.) фэхъун; птын
    подать помощь IэпыIэгъу фэхъун, дэIэпыIэн
    подать команду командэ птын
    ◊ подать надежду гугъапIэ птын, бгъэгугъэн
    подать пример щысэ къэбгъэлъэгъон
    подать в отставку къулыкъум ухэкIыжьын

    Русско-адыгейский словарь > подать

  • 102 придержать


    сов. кого-что, разг. (удержать) пIэжэн; зыIэкIэубытэн
    придержать лошадь шыр пIэжэн

    Русско-адыгейский словарь > придержать

  • 103 прилегать


    несов.
    1. (об одежде) къещэкIын, къекIун
    2. (примыкать) голъын, къыголъын, бгъодэлъын
    ржаное поле прилегает к лесу хьамцIый хьасэр мэзым голъ

    Русско-адыгейский словарь > прилегать

  • 104 провезти


    сов. кого-что щэн
    провезти на санях жэкIэ щэн
    провезти по улице урамым рыщэн
    провезти через лес мэзым пхырыщын
    провезти мимо дома унэм блэщын

    Русско-адыгейский словарь > провезти

  • 105 прогалина


    ж. разг. чIыпIэ нэкI (мэзым)

    Русско-адыгейский словарь > прогалина

  • 106 прогуливать


    несов.
    1. см. прогулять 2., 3.
    2. кого тегъэзекIухьан
    прогуливать лошадь шыр тегъэзекIухьан

    Русско-адыгейский словарь > прогуливать

  • 107 проложить


    сов. что
    1. фэпшIын, пхырыпщын
    проложить дорогу через лес гъогур мэзым пхырыпщын
    2. (вложить что-л. между чем-л.) азыфагу дэплъхьан
    проложить яблоки соломой мыIэрысэхэм азыфагу уарзэ дэплъхьан
    ◊ проложить себе дорогу гъогу зыфыIупхын

    Русско-адыгейский словарь > проложить

  • 108 пропустить


    сов.
    1. кого-что (дать проникнуть) ибгъэхьан; чIэбгъэхьан; дэбгъэхьан
    пропустить в дом унэм ибгъэхьан
    пропустить в кино кинэум чIэбгъэхьан
    пропустить машины во двор машинэхэр щагум дэбгъэхьан
    2. кого-что (уступить дорогу) блэбгъэкIын, гъогу ептын
    пропустить женщину с ребенком сабый зыIыгъ бзылъфыгъэр блэбгъэкIын
    3. что через что дэбгъэкIын
    пропустить мясо через мясорубку лыр лыупкIатэм дэбгъэкIын
    4. что (не заметить) ущыплъэхъукIын, гу лъымытэн, блэптIупщын
    5. что (не посетить) блэбгъэкIын (гущ. п. урокыр)
    6. что (сделать ошибку и т. п.) къыхэнэн
    он пропустил в слове одну букву ащ гущыIэм зы буквэ къыхинагъ
    7. кого, перен. (обслужить): столовая за месяц пропустила десять тысяч человек з(ы мазэм къыкIоцI шхапIэм нэбгырэ минипшI щышхагъ

    Русско-адыгейский словарь > пропустить

  • 109 просека


    ж. теупкIыгъэ шъолъыр (мэзым)

    Русско-адыгейский словарь > просека

  • 110 проходить


    I несов.
    1. см. пройти
    2. (иметь направление) кIон, пхырыкIын
    дорога проходит по лесу гъогур мэзым пхырэкIы, гъогур мэзымкIэ макIо

    II сов. къырикIукI-рикIукIыжьын, къэкIухьан
    он проходил целый день по городу мэфэ реным къалэр къыкIухьагъ

    Русско-адыгейский словарь > проходить

  • 111 разгорячить


    сов. кого зэкIэгъэплъыхьан
    разгорячить коня шыр зэкIэгъэплъыхьан

    Русско-адыгейский словарь > разгорячить

  • 112 ржание


    с. щыщыныр
    ржание лошади шыр щыщыныр

    Русско-адыгейский словарь > ржание

  • 113 рысцой


    нареч. лъэхъукIэ
    лошадь бежит рысцой шыр мэлъэхъу

    Русско-адыгейский словарь > рысцой

  • 114 рысью


    нареч. лъэхъукIэ, лъэхъоу
    пустить лошадь рысью шыр лъэхъукIэ бгъэчъэн

    Русско-адыгейский словарь > рысью

  • 115 свести


    сов.
    1. кого-что (вниз) епщэхын
    свести с лестницы лъэоим епщэхын
    2. кого-что (в сторону) тепщын
    свести лошадь с дороги шыр гъогум тепщын
    3. кого-что (отвести) пщэн: свести детей в кино кIэлэцIыкIухэр кинэум пщэн
    4. кого-что (заставить встретиться) зэфэпщэн, зэпщэлIэн, зэIубгъэкIэн
    случай нас свел тэ хъугъэ-шIагъэм тызэфищагъ
    5. что (дружбу, знакомство) нэIуасэ зэфэпшIын
    6. что (ограничить, сократить) нэгъэсын
    свести расходы к минимуму хъарджхэр анахь макIэм нэбгъэсын
    7. что (уничтожить) хэбгъэкIыжьын
    свести пятно бжьыгъэр хэбгъэкIыжьын
    8. что, чаще безл. зэфищэн
    судорогой свело ногу фэщым лъакъор зэфищагъэ
    ◊ свести концы с концами тхьамыкIэ дэдэу ущыIэн
    свести на нет мэкIэ дэдэм нэбгъэсын
    свести в могилу бгъэлIэн
    свести счёты с кем-либо зыгорэм фэмыгъэгъун
    свести с ума делэ пшIын

    Русско-адыгейский словарь > свести

  • 116 скрести


    несов.
    1. (царапать) епIэстхъын
    мыши скребут цыгъохэр къепIэстхъых
    2. кого-что цIэнтхъун
    скрести лошадь скребницей шыцIэнтхъумкIэ шыр цIэнтхъун
    ◊ на сердце скребет гум къыхэо

    Русско-адыгейский словарь > скрести

  • 117 случиться


    I сов.
    1. (произойти) къэхъун
    что случилось? сыда къэхъугъэр?
    2. безл. кому-чему, разг. къыхэкIын, къыокIун
    случилось мне ночевать в лесу мэзым чэщыр щисхэу къыхэкIыгъ

    II сов. (о животных) лъыхъожьын

    Русско-адыгейский словарь > случиться

  • 118 стать


    I сов.
    1. (встать) утеуцон, ууцун; утэджын
    стать на пол джэхашъом утеуцон
    стать на цыпочки лъэпэпцIыеу ууцун
    2. (остановиться) къэуцун, уцун
    часы стали сыхьатыр уцугъэ
    лошадь стала шыр къэуцугъ, шыр уцугъэ
    река стала псыхъор щтыгъэ
    3. (поместиться) къоуцон, къофэн
    шкаф станет в этот угол шкафыр мы къогъум къоуцощт
    4. (расположиться, сделать остановку) къэуцун; загъэпсэфынэу къэуцун
    стань сюда моу къэуцу
    5. (приступить к чему-л.) кIэрыуцон, фежьэн
    стать за станок станокым кIэрыуцон
    6. кем-чем, разг. хъун
    он стал инженером ар инженер хъугъэ
    7. разг. (совершиться, сделаться) хъун, къехъулIэн, къыщышIын
    что с ним стало? сыда ащ къехъулIагъэр?
    на дворе стало темно щагур шIункI хъугъэ
    мне стало стыдно сэ сыукIытэжьыгъ
    8. в знач. вспомогательного глагола фежьэн, ригъэжьэн
    он стал работать ар IофшIэным фежьагъ (е Iухьагъ)

    II ж. (телосложение) пкъы зэхэлъыкI, пкъы
    ◊ под стать кому-либо зыгорэм фэдэн
    с какой стати? сыд пае?

    Русско-адыгейский словарь > стать

  • 119 стоять


    несов.
    1. ущытын, утетын (на поверхности чего-л.)
    учIэтын (внутри, под чем-л.)
    стоять под деревом чъыг чIэгъым учIэтын
    2. (оставаться неподвижным) умыхъыен, ущытын
    лошадь не стоит на месте шыр зы чIыпIэ щытырэп
    3. (не двигаться, бездействовать) ущытын
    машина стояла два часа машинэр сыхьатитIо щытыгъ
    часы стоят сыхьатыр щыт
    4. (находиться, быть расположенным) щыт, Iут
    дом стоит на берегу реки псы нэпкъым унэр Iут
    шкаф стоит у окна шъхьангъупчъэм дэжь шкафыр щыт
    5. перен. илъын, щытын
    перед нами стоит большая задача тэ пшъэрылъышхо тапэ илъ
    6. (о погоде) илъын
    стоит хорошая погода мафэр ошIоу щыт, мэфэ ошIу
    7. перен. (быть, находиться) ущытын, уIутын
    стоять на посту постым уIутын
    8. перен. (защищать) къэухъумэн
    стоять за дело мира мамырныгъэм иIоф къэухъумэн
    9. перен. хэмыхъон, лъымыкIотэн, зэтеуцон
    работа стоит IофшIэным хахъорэп
    ◊ стоять у власти хабзэр пIэ илъын
    стоять на своем пIуагъэм утемыкIын
    стоять над душой (у кого-л.) умыгъэзэгъэн, зэгобгъэутын
    стоять на чьем-либо пути зыгорэм иIоф къимыгъэкIын (мурад горэм игъэцэкIэнкIэ)
    стой! (стойте!) къэуцу! (шъукъэуцу!)

    Русско-адыгейский словарь > стоять

  • 120 трусить


    I (тр´усить) несов. перед кем-чем, кого-чего и без доп. щтэн, щынэн
    трусить на экзамене экзаменым щыщынэн

    II (трус´ить) несов. что, разг. (вытряхивать) утхыпкIын, къэутхыпкIын
    III (трус´ить) несов. разг. (бежать рысцой) ушъын, лъэхъун
    лошадь трусила по дороге шыр гъогум лъэхъузэ рычъэщтыгъэ

    Русско-адыгейский словарь > трусить


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»