Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шым

  • 81 разогнать


    сов.
    1. кого-что (прогнать) зэбгырыпфын
    2. что, прям. и перен. (рассеять) тефын, зэбгырыфын; зытегъэун
    ветер разогнал облака жьыбгъэм ошъуапщэхэр тырифыгъ
    разогнать скуку зэщныгъэр зытегъэун
    3. кого-что (развить скорость) регъэутIупщын
    разогнать лошадь шым регъэутIупщын

    Русско-адыгейский словарь > разогнать

  • 82 распутать


    сов.
    1. что (размотать) зэхэпхыжьын, зэкъопхын
    распутать нитки Iуданэр зэкъопхын
    2. кого-что (освободить от пут) лъахъэр тепхыжьын
    распутать лошадь лъахъэр шым техыжьын
    3. что, перен. (привести в ясность) зэхэпфын, нафэ пшIын

    Русско-адыгейский словарь > распутать

  • 83 расседлать


    сов. кого уанэ тепхын
    расседлать лошадь шым уанэр тепхын

    Русско-адыгейский словарь > расседлать

  • 84 сидеть


    несов.
    1. ущысын, утесын
    сидеть на стуле пхъэнтIэкIум утесын
    сидеть за столом столым укIэрысын
    сидеть верхом на лошади шым утесын
    2. (находиться) уисын
    сидеть дома уиунэ уисын
    сидеть взаперти уишIыхьагъэу уисын
    3. (находиться в каком-л. состоянии) ущысын
    сидеть без дела Iоф умышIэу ущысын
    сидеть за работой IофшIэным укIэрысын
    4. разг. (об одежде) фэшIун

    Русско-адыгейский словарь > сидеть

  • 85 слезть


    сов.
    1. укъехын; укъикIын; укъепсыхын
    слезть с дерева чъыгым укъехын
    слезть с поезда мэшIокум укъикIын
    слезть с лошади шым укъепсыхын
    2. текIын, текIэпIыкIын
    кожа слезла шъор текIыгъ
    краска слезла краскэр текIэпIыкIыгъ

    Русско-адыгейский словарь > слезть

  • 86 соскочить


    сов.
    1. (спрыгнуть) укъепкIэхын; укъипкIын
    соскочить с трамвая трамваим укъипкIын
    соскочить с коня шым укъепкIэхын
    2. (свалиться, оторваться) къышIозын, къефэхын
    дверь соскочила с петель пчъэр хьалъкъым къышIозыгъ

    Русско-адыгейский словарь > соскочить

  • 87 спрыгнуть


    сов. с чего уепкIэхын, укъепкIэхын
    спрыгнуть с лошади шым укъепкIэхын

    Русско-адыгейский словарь > спрыгнуть

  • 88 станок


    I м. тех. станок
    токарный станок токарнэ станок

    II м.
    1. (приспособление при ковке лошадей) станок
    2. (стойло) дэтыпIэ (шым, чэмым апае)

    Русско-адыгейский словарь > станок

  • 89 стойло


    ж. дэтыпI (шым е чэмым пае зэпышIыхьакIыгъэу шэщым е къакъырым иIэр)

    Русско-адыгейский словарь > стойло

  • 90 узда


    ж. шхо
    надеть на лошадь узду шым шхор теплъхьан
    ◊ держать в узде шхо теплъхьан (бгъэIорышIэн)

    Русско-адыгейский словарь > узда

  • 91 упасть


    сов.
    1. уефэхын, укъефэхын
    упасть с лошади шым укъефэхын
    2. (снизиться) къеIыхын
    температура упала температурэр къеIыхыгъ
    цены упали уасэхэр къеIыхыгъэх
    ◊ упасть в обморок мэхын
    упасть духом угу кIодын

    Русско-адыгейский словарь > упасть

  • 92 хлыст


    м. чы уфэ-упцI
    ударить лошадь хлыстом чы уфэ-упцIэкIэ шым уеон

    Русско-адыгейский словарь > хлыст

  • 93 холка


    ж. пшъэ
    лошадь набила холку шым ыпшъэ тыриутыгъ

    Русско-адыгейский словарь > холка

  • 94 хомут


    м.
    1. хамот
    снять с лошади хомут шым хамотыр тепхын
    2. перен., разг. (обуза) къин
    надеть на себя хомут къин ыпшъэ рилъхьажьын

    Русско-адыгейский словарь > хомут

  • 95 чалый


    прил. брул (шым ышъу)

    Русско-адыгейский словарь > чалый

  • 96 шпора


    ж.
    1. шпор
    дать шпоры коню шым елъэдэкъэон (шпорыкIэ)
    2. (на ногах у птицы) лъэдэкъац

    Русско-адыгейский словарь > шпора

  • 97 агуаш

    агуаш
    -эм
    гнуть, согнуть, пригибать, пригнуть

    Пычкемыштет ужынат шым шукто, торта куэм агуэн. И. Федотов. В темноте я не успел и заметить, как оглобля согнула берёзу.

    Марийско-русский словарь > агуаш

  • 98 ажгынаш

    ажгынаш
    -ем
    1. беситься, взбеситься, взбелениться

    Сидыр ажгыныш, орышыла мӱгырен, мыйым совкалыш. Г. Чемеков. Сидор взбеленился, взревев, как бешеный, дал мне несколько пощёчин.

    Сравни с:

    ажаш I, азнаш
    2. разъяриться, рассвирепеть, остервенеть

    – Чынак, ажгыныме гай коеш шол, – манеш Патай, – но мый ажгынен омыл. М. Шкетан. – И впрямь, кажется, он рассвирепел, – говорит Патай, – но я не остервенел.

    3. свирепствовать, лютовать, неистовствовать

    Ик кечын чодыра ӱмбачын кенета шым вере шикш нӧлталтын. Пожар ажгынен. Н. Лекайн. Однажды над лесом в семи местах неожиданно поднялся дым. Неистовствовал пожар.

    4. жадничать, ненасытничать

    Ажгынен колым кучымыж дене Макар шошо вӱд нерген йӧршын монден. М. Рыбаков. Жадно ловя рыбу, Макар совсем забыл о половодье.

    Тиде шот дене таче лектыш уло, ужат, кол кузе ажгынен. А. Березин. В этом отношении сегодня будет улов, видишь, как жадничает рыба.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ажгынаш

  • 99 ала-куҥге

    ала-куҥге
    диал. невесть куда, неизвестно в каком направлении

    Пычалзе ала-куҥге куржо, мый нимат ужын шым шукто. В каком направлении побежал охотник, я не успел разглядеть.

    Марийско-русский словарь > ала-куҥге

  • 100 ала-мыняре

    ала-мыняр(е)
    числ. неопр.
    1. несколько, сколько-то, неизвестно сколько

    Почешыже ала-мыняр пычал поче-поче пудеште, ик пуля Сакарын пылыш воктенжак шӱшкалтен каен колтыш. С. Чавайн. Вслед ему грохнуло несколько выстрелов из ружья, одна пуля просвистела прямо мимо ушей Сакара.

    Но ушен шым керт, ала-мыняр сантиметр кабель ыш сите. В. Иванов. Но соединить не смог, не хватило сколько-то сантиметров кабеля.

    2. не очень-то, не ахти как

    Погына ожнысо деч ала-мыняр кугунак ешаралтын огыл. О. Тыныш. Добра нашего по сравнению с тем, что было, прибавилось не очень-то много.

    Ала-мынярак сайын илаш ок тӱҥал гынат, ача-авалан ӧпкелаш ок лий. А. Эрыкан. Он будет жить не ахти как хорошо, но нельзя обижаться на родителей.

    Марийско-русский словарь > ала-мыняре

См. также в других словарях:

  • Шым — Имя при рождении Михаил Епифанов Дата рождения 25 января 1979(1979 01 25) (33 года) Место рождения Ростов на Дону, Ростовская о …   Википедия

  • шым — рәв. Тыныч, тавыш тынсыз, бер хәрәкәт тә ясамый, бер тавыш та чыгармыйча шым утыр! Шым! Тик кенә торыгыз! …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • шым ши — (Түрікм.: Ашх., Анн., Гяу., Тедж.; Қар., Тельм.) шым ораулы ши; боялған жүннен орап тоқыған мәнерлі, әшекейлі ши. Енем ш ы м ш и д і әлі сәнді орайды (Түрікм., Анн.). Ол тоқыған … ш ы м ш и д і кровать тұсына құрып қойсаң, персі кілемдеріңнен бір …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шымқым — (Орал, Казт.) болар болмас, азғантай ғана, бір шымшым (көбіне бір шымқым деп қолданылады). Үйде бір ш ы м қ ы м да ұн қалмады, ұн ала кел (Орал, Казт.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шым қара — (Маң.: Маңғ., Шевч.) шымқай қара, қап қара. Мен саған қаладан бір мойылдай ш ы м қ а р а бешпет шалбар әкелдім (Маң., Маңғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шым — зат. Жердің жылдар бойы шөп тамырлары тұтасып өскен құйқалы қабаты. зат. Жердің бірнеше жылдар бойы шөп тамырлары тұтасып өскен құйқалы, құнарлы қабаты …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • шым ши — Шидің түрлі түсті жүн орау арқылы өрнектеп тоқылған түрі …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • шым үй — (Қост.: Камыш.; Торғ.: Жанг., Аман.; Көкш., Щуч.; ҚХР) шымнан қаланған үй. Күзге қарай қыстауға жақын жерден ш ы м ү й тұрғызып алдық (Қост., Камыш.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шымқу — 1 (Қарақ., Қоң.) қымқу, шалып шалып оттау (малдың жүріп бара жатып шөптің басын шалып оттауы). Жабыла оттап, ш ы м қ ы п келе жатқан жылқылар кәннен қаперсіз еді (Қарақ., Қоң.) 2 (Гур., Тең.) уыстау, жиыра ұстау. Айна алдында о жер, бұ жерін ш ы… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шым-шыпырт — рәв. Тып тын, бер тавышсыз …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • шым болу — (Сем., Ұрж.) шүмпілдеп тұру, ернеуімен бірдей болып толып тұру. Арықтың суы ш ы м б о л ы п тұр екен (Сем., Ұрж.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»