-
1 штука
ж.1) ( нечто целое) уст. pièce fчто это за штука? — qu'est-ce que c'est, ce machin-là? (fam)старая штука — прибл. on la connaît celle-là; portez vos coquilles à d'autresвот так штука! — mâtin!; en voilà une bonne!в том-то и штука — voilà le hic (придых.), c'est le hic -
2 quarantaine
f1. (nombre) о́коло со́рока, деся́тка четы́ре; штук со́рок;une quarantaine de personnes — челове́к со́рок; j'ai pris une quarantaine de goujons — я пойма́л штук со́рок пескаре́йils étaient une quarantaine ∑ — их бы́ло о́коло сорока́;
2. (âge) со́рок лет; сорокале́тний во́зраст;il a dépassé la quarantaine ∑ — ему́ за со́рок
3. mar. каранти́н;mettre en quarantaine un navire — подверга́ть/подве́ргнуть су́дно каранти́ну; накла́дывать/наложи́ть каранти́н на су́дно
4. fig. бойко́т;il est en quarantaine ∑ — его́ бойкоти́руют; ∑ с ним не хотя́т зна́тьсяses camarades l'ont mis en quarantaine — това́рищи объя́вили ему́ бойко́т;
5. relig. сорокови́ны ◄-ин► pl., сорочи́ны ◄-ин► pl. -
3 huitaine
-
4 pièce
ftout d'une pièce — из одного куска, цельныйne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях••travailler à la pièce [aux pièces] — работать сдельноfait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"accommoder [habiller] qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чём свет стоит; разнести в пух и прах2) кусок, штука3)donner la pièce — дать на чай••4) заплатаmettre une pièce à... — положить заплату на...5) участок; полеpièce de terre — участок, полоса земли, поле6) документ, бумагаpièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документpièce de [à] conviction — вещественное доказательство••juger [décider] sur pièces [avec pièces à l'appui] — судить на основе фактов7) пьеса; произведениеdonner une pièce en matinée — дать утренний спектакль••faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпорjouer une pièce à qn уст. — сыграть шутку над кем-либоc'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать8) комнатаun deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трёхкомнатная квартира9) орудие; миномёт; пулемётpièce de D.C.A. — зенитное орудиеpièce de F.M. — ручной пулемёт10) воен. расчётchef de pièce — командир орудия, расчёта11) шахм. фигура12) бочка (в частности, в 220 л)13) кул.pièce montée — фигурный торт14)pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева15) ( о животном) голова, штукаplusieurs pièces de gibier — несколько штук дичиune bonne pièce — хорошая добыча (на охоте, рыбной ловле)16)••c'est une pièce de musée [de collection] — редкостная (драгоценная) вещь17) геральд. геральдическая фигура18) мет. отливка -
5 quarantaine
f2) сорок лет3) карантинmettre en quarantaine — 1) подвергнуть карантину 2) перен. держать поодаль от кого-либо; объявить кому-либо бойкот4)6) левкой -
6 quarteron
I m2) уст. четверть фунта3) двадцать пять листов золота, серебра ( упакованные вместе)II m (f - quarteronne)квартерон [квартеронка] -
7 quinzaine
f1) штук пятнадцать, около пятнадцати2) две недели; двухнедельный срокdans une quinzaine — через две недели -
8 vingtaine
-
9 l'alpha et l'oméga
альфа и омега, основа основ; начало и конецLes paravents, dans le salon Kolouri, constituent l'alpha et l'oméga du mobilier. Ils foisonnent. D'une cloison à l'autre, j'en ai compté huit. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Ширмы в салоне мадам Колури - основа меблировки. Их тут полным-полно. В одной только комнате я их насчитал восемь штук.
Aussi un franc retour à moi - qui suis l'alpha et l'oméga - vaut-il mieux que le moyen terme: théoriser en me reportant, quand je vois que j'ai mal théorisé, aux particularités de ce moi, tantôt pour me légitimer, tantôt pour faire mea culpa. (M. Leiris, Fibrilles.) — Пора чистосердечно разобраться в моем "я", в этом начале и конце бытия, не лучше ли остановиться посредине, анализируя и разбирая себя по косточкам. Ведь это меня запутывает: то я себя оправдываю, то каюсь, словно погряз в грехах.
Une visite dominicale à l'église quelques minutes avant l'ite, missa est constituait l'alpha et l'oméga de sa dévotion. C'était une visite de politesse. (R. Queneau, Un rude hiver.) — В воскресных посещениях церкви за несколько минут до "ступайте, месса кончена" заключалась вся его набожность. Это были визиты вежливости.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'alpha et l'oméga
-
10 souffler au poil de qn
разг.Derrière lui et lui soufflant au poil, venaient trente ou quarante chiens des plus robustes. (A. Dumas, La Reine Margot.) — За кабаном, вися у него на хвосте, неслись штук сорок наиболее вязких гончих.
Dictionnaire français-russe des idiomes > souffler au poil de qn
-
11 centaine
-
12 huitaine
сущ.общ. восьмидневный срок, дней восемь, штук восемь -
13 plusieurs pièces de gibier
прил.общ. несколько штук дичиФранцузско-русский универсальный словарь > plusieurs pièces de gibier
-
14 quarantaine
сущ.1) общ. около сорока, десятка четыре, карантин, левкой, сорок лет, сорт скороспелого картофеля, штук сорок2) рел. (la sainte) сорокадневный пост -
15 quarteron
сущ.1) общ. квартеронка, двадцать пять листов серебра (упакованные вместе), двадцать пять листов золота (упакованные вместе), квартерон2) устар. четверть фунта3) перен. горстка, кучка4) обл. двадцать пять (штук), четверть сотни -
16 quinzaine
сущ.1) общ. около пятнадцати, двухнедельный срок, две недели, двухнедельный заработок, штук пятнадцать2) бизн. полтора десятка -
17 vingtaine
сущ.общ. около двадцати, примерно двадцать, штук двадцать -
18 à la cadence de... à...
прил.тех. по... штук в... (Deux chaînes de robots soudent quatre types de carrosseries à la cadence de 62 voitures à l'heure.)Французско-русский универсальный словарь > à la cadence de... à...
-
19 demi-douzaine
f полдю́жины; шесть [штук] -
20 hein
interj. fam. a?, что?, как?, ну?;qu'en penses-tu, hein?— что ты об э́том ду́маешь, a?;hein, qu'est-ce que vous dites? — что вы сказа́ли, a?;
j'en ai tuétaisez-vous! hein! — а ну, замолчи́те!50.— hein? Répète un peu! — я уби́л пятьдеся́т штук.— Что-что? Ну ты даёшь!;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Штук — (нем. Stuck) немецкая фамилия. Известные носители: Штук, Франц фон (1863 1928) немецкий живописец и скульптор Штук, Ханс (1900 1978) немецкий автогонщик Штук, Ханс Йоахим (р. 1951) немецкий автогонщик, сын Ханса Штука … Википедия
ШТУК — (ит. stucco, фр. stuc). Род более тонкой штукатурки, искусственный мрамор. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТУК ит. stucco, фр. stuc, англ. stuck, исп. estuque, от древневерх. нем. stucchi … Словарь иностранных слов русского языка
штук — мрамор, стукко Словарь русских синонимов. штук сущ., кол во синонимов: 2 • мрамор (15) • стукко … Словарь синонимов
ШТУК — ШТУК, то же, что стукко … Современная энциклопедия
ШТУК — (нем. Stuck) то же что стукко … Большой Энциклопедический словарь
Штук — стук, пластичный вяжущий материал из извести и гипса. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство Советская энциклопедия , 1986.) … Художественная энциклопедия
штук — (нем. Stuck), то же, что стукко … Энциклопедический словарь
штук — штук, а (то же, что стукко) … Русский орфографический словарь
штук — а, м. stuc m.Состав из извести и мраморной толченки. 1772. Сл. архит. Смесь извести и толченого мрамора, используемая для лепного декора. Плужников … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Штук — ШТУК, то же, что стукко. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Штук Ф. — ШТУК (Stuck) Франц фон (18631928), нем. живописец и скульптор. Сочетал черты академич. натурализма и стиля модерн. Под влиянием Ф. Ницше создавал фантастико аллегорич. произв., проникнутые нарочито брутальной символикой ( Борющиеся фавны ,… … Биографический словарь