-
1 Big Bend State
• Big Bend State, the «штат большой излучины», прозвище штата Теннесси. Прозвище стилистически нейтрально или несколько возвышенно. Жителей штата называют Big-Benders, что тж. звучит стилистически нейтрально < штат получил своё назв. от р. Теннесси, что в переводе с языка индейцев чероки якобы означает «река с большой излучиной», «изогнутая река»>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Big Bend State
-
2 official nickname
Дополнительное описательное название штата, отражающее какую-либо его особенность, часто носящее рекламный характер. Официально утверждается законодательным собранием штата. Традиция присвоения "дополнительного имени" (от средне-английского "an eke name"), или прозвища, штату и его жителям, характерная только для США, восходит ко времени образования независимого государства. Например, штат Нью-Йорк получил свое прозвище "Имперский штат" [ Empire State] от Дж. Вашингтона, который заявил: "Штат Нью-Йорк будет базой нашей империи". Распространение этой традиции в период образования новых штатов может быть объяснено трудностями наименования многочисленных новых осваиваемых мест, возникшими в США в середине XIX в. Например, звучное имя "Айдахо" [ Idaho], считавшееся шошонским словом, означающим "драгоценный камень гор", на самом деле оказалось словом, придуманным поселенцами. Когда очередной штат получил название "Айдахо", народная память сохранила "народную этимологию" этого слова в виде "прозвища" (дополнительного имени), которое затем было утверждено законодательным собранием штата: "Штат-Самоцвет" [ Gem State]. Аналогичным образом, штат Невада, ошибочно получивший название горной цепи Сьерра-Невада, находящейся на территории соседней Калифорнии, счел необходимым указать на свою отличительную черту в виде официального прозвища "Штат полыни" [ Sagebrush State]. Официальное (а иногда и неофициальное) прозвище часто пишется на номерных знаках автомобилей (например, "Садовый штат" [ Garden State] в штате Нью-Джерси, или "Имперский штат" в штате Нью-Йорк)English-Russian dictionary of regional studies > official nickname
-
3 New York
[ˏnju:ˊjɔ:k] Нью-Йорк, штат на северо-востоке США, крупнейший из группы Средне-Атлантических штатов США, граничит на севере с канадской провинцией Онтарио <назв. в честь герцога Йоркского [Duke of York]; Йорк [York] — город в Англии>. Сокращение: NY. Прозвища: «имперский штат» [*Empire State], «всегда ввысь»/«всё выше» [*Excelsior], «штат никербокеров» [*Knickerbocker State]. Житель: ньюйоркец [New Yorker]. Столица: г. Олбани [*Albany]. Девиз: «Всегда ввысь» (лат. ‘Excelsior’ — ‘Ever upward’). Цветок: роза [rose]. Птица: синица [bluebird]. Дерево: сахарный клён [sugar maple]. Животное: бобр [beaver]. Рыба: речная форель [brook trout]. Драгоценный камень: гранат [garnet]. Площадь: 122310 кв. км (47,224 sq. mi.) (30- е место). Население (1992): 18,2 млн. (2- е место). Крупнейшие города: Нью-Йорк [*New York City], Буффало [*Buffalo II], Рочестер [*Rochester], Йонкерс [Yonkers], Сиракьюс/Сиракузы [Syracuse], Олбани [*Albany]. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, финансы, швейная и полиграфическая промышленность, связь, туризм, транспорт, сфера обслуживания. Основная продукция: книги и периодические издания, одежда, фармацевтика, машины, инструменты, игрушки и спорттовары, электроника, автомобильные и авиационные комплектующие детали. Сельское хозяйство. Основные культуры: яблоки, капуста, цветная капуста, сельдерей, вишня, виноград, картофель, кукуруза, зелёный горошек, зрелый горох, фасоль, бобы, сладкая кукуруза. Продукция: молоко, сыр, кленовый сироп, вино. Животноводство (1990): скота — 1,6 млн., свиней — 103 тыс., овец — 92 тыс., птицы — 9,8 млн. Лесное хозяйство: хвойные и смешанные леса; производство пиломатериалов. Минералы: цинк, поваренная соль, цементное сырьё, строительный песок и гравий. Рыболовство (1992): на 54 млн. долл. История. Считается, что первооткрывателем района нынешнего штата Нью-Йорк был итальянский мореплаватель — флорентиец Джиованни Веррацано [*Verrazano, Giovanni], который в 1524 вошёл в Нью-Йоркский залив. В 1609 англичанин Генри Гудзон [*Hudson, Henry], состоявший на службе у голландцев, прошёл вверх по реке, носящей теперь его имя, и в том же году француз Самуэль де Шамплейн [*Champlain, Samuel de], открыл оз. Шамплейн [Lake Champlain]. В 1624 голландцы основали первое поселение в районе нынешнего г. Олбани, а вскоре Питер Минуит [*Minuit, Peter] купил у индейцев о-в Манхаттан, в 1626 здесь было основано поселение Новый Амстердам [New Amsterdam]. В 1664 голландские поселения были захвачены англичанами, и Новый Амстердам переименован в Нью-Йорк. На территории штата проходили войны с французами и индейцами (1689—1763), велись боевые действия против англичан во время Войны за независимость и в 1812: 92 сражения из общего числа 300 произошли на территории штата Нью-Йорк, в том числе бой у Бемис-Хайтс под Саратогой, явившийся поворотным пунктом в Войне за независимость. Бурное развитие штат получил с открытием канала Эри [*Erie Canal], соединившим р. Гудзон с Великими озёрами (1825). Период после Гражданской войны характеризуется дальнейшей индустриализацией, притоком огромного числа иммигрантов, различного рода махинациями политических деятелей (см. Boss Tweed; Tammany Hall). После II мировой войны был открыт морской путь Св. Лаврентия [*St. Lawrence Seaway], проложены новые магистрали [Governor *Thomas E. Dewey Thruway]. Достопримечательности: г. Нью-Йорк [*New York City] с его небоскрёбами, театрами, парками, памятниками, историческими местами и т.п.; Ниагарский водопад [*Niagara Falls]; горы Адирондак [*Adirondack] и Кэтскил [*Catskill]; оз. Фингер-Лейкс [Finger Lakes]; пляжи Лонг-Айленда [*Long Island]; курорт минеральных вод Саратога-Спрингс [*Saratoga Springs], где проводятся скачки; поместье «Филипсбург-Манор» [Philipsburg Manor]; реставрированный дом писателя Вашингтона Ирвинга [*Irving, Washington] в Саннисайде [*Sunnyside]; голландская церковь Спящей долины в Тарритауне [*Tarrytown]; Военная академия в Уэст-Пойнте [*United States Military Academy at West Point]; Кастл- Клинтон [*Castle Clinton]; форты Стануикс [Stanwix] и Тикондерога [Ticonderoga]; дома-музеи Франклина Д. Рузвельта в Гайд-Парке [*Hyde Park] и Теодора Рузвельта в Ойстер-Бее [Oyster Bay]; Музей бейсбольной славы в Куперстауне [*Cooperstown]; Корнингский стекольный центр [Corning Glass Center] и фабрика Стойбена в Корнинге [Steuben factory]; дом Фенимора Купера [*Fenimore House]; площадь Эмпайр-Стейт-Плаза в Олбани [*Albany]; Олимпийская деревня в Лейк-Плэсиде [Lake Placid]. Знаменитые ньюйоркцы: Антони, Сюзанна [*Anthony, Susan], активистка борьбы за предоставление избирательных прав женщинам; Истман, Джордж [*Eastman, George], изобретатель и предприниматель; Филмор, Миллард [*Fillmore, Millard], 13-й президент США; братья Гершвины, Джордж и Айра [*Gershwin, George and Ira], композитор и поэт-песенник; Мелвилл, Герман [*Melville, Herman], писатель; Рузвельт, Франклин [*Roosevelt, Franklin Delano], 32-й президент США; Рузвельт, Теодор [*Roosevelt, Theodore], 26-й президент США; Ван Бурен, Мартин [*Van Buren, Martin], 8-й президент США; Уитмен, Уолт [*Whitman, Walt], поэт. Ассоциации: штат Нью-Йорк прежде всего ассоциируется с городом Нью-Йорком, считающимся деловым и культурным центром страны [*Big Apple]; широко известны основные районы Нью-Йорка [*boroughs]: Манхаттан [*Manhattan], Куинс [*Queens], Бруклин [*Brooklyn], знамениты Китайский квартал [*Chinatown] и Брайтон-Бич, где живут иммигранты из России, престижный район творческой интеллигенции — Гринвич-Виллидж [*Greenwich Village]; назв. одной из улиц Нью-Йорка — Бродвея [*Broadway] стало синонимом театральной жизни [Broadway theaters, Broadway musicals, *off-Broadway]; в городе находятся главный театр страны — «Метрополитен-опера» [*Metropolitan Opera House] и крупнейший художественный музей — «Метрополитен» [*Metropolitan Museum of Arts]; на площади Таймс-Сквер [*Times Square] устанавливается главная ёлка страны, там проводится отсчёт времени в канун Нового года [big count-down] и самое шумное новогоднее гулянье [big party]; здесь находится штаб-квартира ООН, Статуя Свободы [*Statue of Liberty], Нью-Йоркская фондовая биржа [*New York Stock Exchage], город, где все спешат делать деньги [*time is money’]. Штат Нью-Йорк — это и «Верхний Нью-Йорк» [*upstate New York] — Адирондакские горы [*Adirondacks], Ниагарский водопад [*Niagara Falls], крупные промышленные центры — Буффало [*Buffalo II] и Рочестер [*Rochester] (в последнем находятся головные предприятия фирмы «Кодак« [Kodak]); престижные вузы страны: Колумбийский [*Columbia University] и Корнеллский [*Cornell University] университеты. Хотя сейчас штат Нью-Йорк уступает Калифорнии по населению и по развитию новейших отраслей промышленности, он по-прежнему остаётся, по выражению Джорджа Вашингтона, «столицей империи» [‘seat of the empire’] -
4 Commonwealth of Australia
Австралийский Союз (существует с 1 января 1901, когда вступил в силу акт английского парламента о создании Австралийского Союза, и шесть бывших австралийских колоний объединились на правах штатов в единую федерацию, где каждый штат сохранил своё самоуправление – парламент и правительство; см. тж. Australian Federation, the)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Commonwealth of Australia
-
5 Adonis
[ə'dəunɪs]сущ.1) греч.; миф. Адонис2) красавец, красавчик3) бот. горицвет, адонисAdonis (Pheasants' eye) acquired its name from Adonis, whose blood was fabled to have stained the flower. — Горицвет адонис (фазаний глаз) получил своё название по имени греческого бога Адониса, чья кровь, по преданию, попала на цветок.
-
6 Muenster
['mʌnstə], ['mun-]сущ.; = Munsterмюнстер, мюнстерский сыр (сорт полумягкого сыра; производится в местечке Мюнстер, на северо-востоке Франции, в честь которого и получил своё название) -
7 muenster
['mʌnstə], ['mun-]сущ.; = Munsterмюнстер, мюнстерский сыр (сорт полумягкого сыра; производится в местечке Мюнстер, на северо-востоке Франции, в честь которого и получил своё название) -
8 Heathrow
Хитроу. Трудно представить себе, что сегодняшний огромный международный аэропорт получил своё название от маленькой деревни, состоящей из a row (ряда) коттеджей на краю Hounslow Heath (вересковая пустошь). Министерство авиации приобрело этот участок земли в 1946 г., и в 1955 г. королева Елизавета II присутствовала на официальном открытии первых зданий аэропорта. -
9 SCPC
(Single Channel per Carrier) один канал на несущую, OKHметод многостанционного доступа к спутниковому ретранслятору, позволяющий передавать большое число сигналов (каждый на своей несущей) через общий ствол ретранслятора; получил своё название в период использования аналоговых форматов (до середины 1990-х гг.), а сейчас предусматривает на несущей один цифровой поток, однако в этом потоке содержатся, как правило, разные данные и команды управлениясм. тж. MCPCАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > SCPC
-
10 the King's Bench
Суд королевской скамьи (до 1873 г.) [получил своё название потому, что на заседаниях председательствовал король; этот суд сопровождал короля в поездках. В настоящее время является отделением Высокого суда в Великобритании - the King's или Queen's Bench Division of the High Court of Judicature]However, she was chiefly arrested by the social character of the neighborhood... For in the immediate vicinity dwelt Mr. Arthur Garfield Wriothesley Gol, of the Queen's bench... (Th. Dreiser, ‘The Stoic’, ch. XXVII) — Беренис главным образом заинтересовало общественное положение живущих по соседству людей... Так, совсем рядом жил мистер Артур Гарфилд Райотесли Гоул из Суда королевской скамьи...
-
11 штат
I муж. state ( административно-территориальная единица) Соединенные Штаты Америки, США ≈ United States of America штат Нью-Йорк ≈ Empire State штат Миннесота ≈ Gopher State шутл. штат Кентукки ≈ Dark and Bloody Ground штат Висконсин ≈ Badger State штат Делавэр ≈ Diamond State амер. II муж.
1) staff, establishment (постоянный состав сотрудников) зачислять кого-л. в штат ≈ to take smb. on the staff;
establish быть в штате ≈ to be on the staff/establishment сокращение штатов ≈ reduction of the staff штат преподавателей ≈ teaching staff штат контролеров ≈ inspectorate штат служащих ≈ staff укомплектовывать штаты ≈ to staff
2) ед. или мн. (штатное расписание) list of members of staff утверждение штатов -
12 зачисление в штат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > зачисление в штат
-
13 основной штат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > основной штат
-
14 своё
-
15 сокращать штат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сокращать штат
-
16 страна и штат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > страна и штат
-
17 штат I
-
18 штат II
м.
1. (личный состав) staff, personnel/establishment;
состоять в ~е be* on the staff;
высококвалифицированный ~ highly skilled/qualified, efficient staff;
основной ~ basic staff;
набор ~а personnel recruitment;
быть в ~е be on the steff;
зачислять в ~ take on the staff;
сокращать ~ reduce the staff;
2. мн. (штатное расписание) list of staff. -
19 штат Висконсин
амер.;
разг. Badger StateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > штат Висконсин
-
20 штат Делавэр
Diamond State амер.Большой англо-русский и русско-английский словарь > штат Делавэр
См. также в других словарях:
Штат Миссиссипи — Миссисипи Флаг Миссисипи Герб Миссисипи Прозвище штата: «Штат магнолии» … Википедия
Штат Хогвартса — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Также см. полный алфавитный список персонажей. В Хогвартсе около 13 преподавателей, называемых (кроме преподавателя полётов на метле) профессорами, и каждый специализируется… … Википедия
Нью-Гэмпшир (штат) — Нью Гэмпшир Флаг Нью Гэмпшира Герб Нью Гэмпшира … Википедия
Энугу (штат) — Энугу Enugu Страна Нигерия Статус штат Включает 17 ТМУ Административный центр Энугу … Википедия
Миссисипи (штат) — У этого термина существуют и другие значения, см. Миссисипи. Миссисипи … Википедия
Юкатан (штат) — Юкатан исп. Yucatán Герб … Википедия
Парана (штат) — Парана порт. Paraná Герб … Википедия
Квинсленд — англ. Queensland Герб … Википедия
Нью-Гэмпшир — У этого термина существуют и другие значения, см. Нью Гемпшир (значения). Нью Гэмпшир … Википедия
Нью-Гампшир — Нью Гэмпшир Флаг Нью Гэмпшира Герб Нью Гэмпшира … Википедия
Нью-Гемпшир — Нью Гэмпшир Флаг Нью Гэмпшира Герб Нью Гэмпшира … Википедия