-
41 still grease
The English-Russian dictionary general scientific > still grease
-
42 burette
-
43 curve grease
The English-Russian dictionary general scientific > curve grease
-
44 тавотница
1) Aviation: grease fitting2) Engineering: grease cup (маслёнка для консистентной смазки), grease gun (шприц для консистентной смазки), grease-cup, lubricator, screw-feed grease cup, grease nipple3) Railway term: grease box, grease lubricator, lubricating cock, lubricator fitting4) Automobile industry: compression grease cup, doper, grease zerk, screw feed grease cup5) Oil: oiler6) Oil&Gas technology pressure cup7) Automation: lubricating screw -
45 тавотница
grease cup, grease fitting, lubricator* * *таво́тница ж.
( маслёнка для консистентной смазки) grease cup; ( шприц для консистентной смазки) grease gun* * * -
46 Hydrofettpresse
сущ.дер. гидравлический шприц для консистентной смазки, нагнетатель для консистентной смазки -
47 тавотница
1. (маслёнка для консистентной смазки) о λιπαντήραςο γρασαδόρος2. (шприц для консистентной смазки) το πιστόλι λίπανσης.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > тавотница
-
48 compressor gun
1) Техника: шприц, нагнетатель (для пластичной смазки)2) Автомобильный термин: шприц для консистентной смазки -
49 grease squirt
1) Техника: солидолонагнетатель2) Автомобильный термин: шприц для консистентной смазки, шприц для смазки -
50 seringue à graisse
Французско-русский универсальный словарь > seringue à graisse
-
51 seringue
fшприц -
52 pressure gun
авт. тех. шприц для консистентной смазки -
53 gun
1. гидромонитор || перемешивать гидромонитором2. перфоратор3. солидолонагнетатель, шприц ( для консистентной смазки)4. распылитель— jet gun— mud gun— oil gun
* * *
2. керноотборник, грунтонос ( аппарат для отбора образцов пород из стенок ствола скважины)3. гидромонитор || перемешивать гидромониторомhigh-pressure drilling mud gun — перемешивающее струйное устройство высокого давления для бурового раствора
— jet gun— mud gun
* * *
1. газовая пушка ( gasgun)2. воздушная пушка ( airgun)
* * *
1. газовая пушка ( gas gun)2. воздушная пушка ( air gun)
* * *
2) керноотборник, грунтонос ( аппарат для отбора образцов пород из стенок ствола скважины)3) гидромонитор || перемешивать гидромонитором4) раздаточный кран ()5) источник сейсмических сигналов; излучатель•- air gunto gun the pits — перемешивать ( буровой раствор) струйными мешалками в резервуарах
- breakout gun
- bullet gun
- capsule gun
- capsule jet gun
- casing gun
- charged gun
- coring gun
- diesel-oil gun
- Dinoseis gas gun
- drilling-mud mixing gun
- expendable gun
- expendable capsule jet gun
- expendable jet gun
- firing gun
- gas gun
- glass jet gun
- grease gun
- gunite gun
- heavy-caliber bullet gun
- high-powered casing gun
- high-pressure drilling mud gun
- hollow carrier gun
- hollow-carrier jet-type gun
- hollow-carrier single action jet gun
- in-line firing gun
- jet gun
- lubricating gun
- makeup gun
- mechanically-oriented gun
- mud gun
- mud jet gun
- mud mixing gun
- multibarrel gun
- multidirectional firing gun
- nonretrievable gun
- oil gun
- one-shot gun
- perforating gun
- pressure gun
- retrievable hollow carrier gun
- retrievable jet gun
- retrievable mud gun
- retrievable strip jet gun
- rod gun
- Scallop gun
- selective gun
- semiexpendable gun
- shaped-charge gun
- short-barrel gun
- side-wall coring gun
- side-wall sampling gun
- slim-hole gun
- small-diameter gun
- steam gun
- steel retrievable gun
- strip gun
- strip jet gun
- swing jet gun
- tank washing gun
- three-barreled gun
- through-tubing perforating gun
- tubing-type jet gun
- uncharged gun
- wireline gun* * *• шприц -
54 greaser
['griːsə]1) Общая лексика: (слэнг, пренебр.) мексиканец, бандит, вор, итальянец, кочегар (на пароходе), латиноамериканец, мошенник, проходимец, смазочное приспособление, смазчик, стиляга, чувак2) Американизм: мексиканец3) Автомобильный термин: маслёнка, шприц для консистентной смазки4) Металлургия: приспособление для смазки5) Презрительное выражение: американец испанского или мексиканского происхождения, американец испанского происхождения, американец мексиканского происхождения, "латинос", итальяшка7) Макаров: машина для смазывания (форм, противней) -
55 filling gun
-
56 evening gun
воен. мор. пушечный выстрел при спуске флагаthe report of a gun — звук выстрела, выстрел орудия
-
57 Fettpresse
f <-, -n> тех шприц для консистентной смазки, смазочный шприц -
58 gun
1. [gʌn] n1. орудие, пушкаheavy gun - крупнокалиберный пулемёт; орудие крупного калибра
light gun - лёгкая пушка; ручной /лёгкий/ пулемёт
large-calibre [small-calibre] gun - крупнокалиберное [мелкокалиберное] орудие
anti-tank [antiaircraft] gun - противотанковое [зенитное] орудие
railway gun, gun on railway mounting - орудие на железнодорожной платформе
the report of a gun - звук выстрела, выстрел орудия
to fire a gun - стрелять из пушки /орудия/
2. 1) огнестрельное оружие; ружьё; карабинstarting /starter's/ gun - спорт. стартовый пистолет
harpoon gun - подводное ружьё, ружьё для подводной охоты
gun flint - ист. ружейный кремень
2) ист. мушкет3) амер. разг. револьвер, пистолет3. пулемётgun ring - ав. турель пулемёта; турельная установка
4. орудийный выстрел; салютgun for gun - мор. обмен салютами одинаковым числом выстрелов
morning [evening] gun - мор. а) пушечный выстрел при подъёме [спуске] флага; б) время подъёма [спуска] флага
5. 1) разг. стрелок; охотник2) артиллерист6. сл. вор(-карманник)7. шутл. курительная трубка9. метал. пушка для забивки лётки10. тех. шприц для консистентной смазки (тж. grease gun)cement gun - цемент-пушка; торкрет-аппарат
11. 1) физ. пушка2) вчт. пушкаholding [reading, writing] gun - поддерживающая [считывающая, записывающая] пушка ( в запоминающей трубке)
3) физ. электронная пушка, электронный прожектор (тж. electron gun, cathode-ray gun)12. тех. пневматический молоток13. горн. несработавший шпур14. спец. распылитель♢
gun fodder - пушечное мясоa big /a great/ gun - важная персона, крупная фигура, «шишка»
great guns! - чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!
son of a gun - мошенник, негодник
as sure as a gun - а) наверняка, несомненно; ≅ верно, как дважды два - четыре; б) неизбежно
to blow great guns - реветь, разыграться ( о буре)
to go great guns - а) идти под барабанный бой; б) быть в полной парадной форме; в) добиться успеха; ≅ быть на гребне успеха, быть на коне
to carry too many guns for smb. - пускать в ход тяжёлую артиллерию против кого-л.
to fire off a gun - а) сделать резкое замечание; б) разразиться речью; в) выдвинуть бесспорный аргумент
to jump /to beat/ the gun - а) преждевременно стартовать; б) опережать события
to cut the gun - сбросить газ, сбросить скорость
to give her the gun - а) гнать вовсю ( автомашину); б) мор. дать самый полный ход
to stick to one's guns - а) не сдавать позиций, держаться стойко; остаться до конца верным своим убеждениям /принципам/; б) настоять на своём, выдержать характер
2. [gʌn] vwhen guns speak it is too late to argue - когда пушки заговорили, спорить уже поздно
1. обстреливать ( артиллерийским огнём)2. воевать, вести войну3. разг.1) стрелятьto gun for /after/ game - стрелять дичь
2) охотитьсяto go gunning - охотиться, ходить на охоту
3) (for) охотиться за кем-л.; стараться убить или погубить4) (for) упорно добиваться, стараться заполучить4. направлять падение дерева ( при валке леса)5. сл. давать полный газ (тж. gun away)he gunned into the road - он на полной /огромной/ скорости выскочил /вывел машину/ на дорогу
the men jumped into the car and he gunned it away - мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места
-
59 pressure gun
-
60 grease gulley
- grease gulley
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
См. также в других словарях:
шприц (для консистентной смазки) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gun … Справочник технического переводчика
Шприц — Шприц, 10 мл … Википедия
Grease gun — Шприц для консистентной смазки … Краткий толковый словарь по полиграфии
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
Волга 21 — «Волга» ГАЗ 21 «Волга» ГАЗ 21 на викискладе … Википедия