Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

шить

  • 1 varrnivaló

    Magyar-orosz szótár > varrnivaló

  • 2 kivarr

    шить, вышивать/вышить; (pl. gomblyukat) вымётывать/выметать, обмётывать/ обметать, промётывать/прометать;

    arannyal \kivarr — шить золотом;

    gyönggyel \kivarr — вышивать бисером; selyemmel \kivarr — шить шёлком; a párnát selyemmel varrja ki — вышивать подушку шёлком; \kivarrja a ruhán a gomblyukakat — вымётывать петли на платье; mintát \kivarr — расшивать/ расшить; вышить узор

    Magyar-orosz szótár > kivarr

  • 3 varrni

    * * *
    формы глагола: varrt, varrjon

    Magyar-orosz szótár > varrni

  • 4 fehérneművarrás

    Magyar-orosz szótár > fehérneművarrás

  • 5 nadrágvarrás

    Magyar-orosz szótár > nadrágvarrás

  • 6 ruhavarrás

    Magyar-orosz szótár > ruhavarrás

  • 7 varr

    [\varrt, \varrjon, \varrna]
    I
    1. шить/сшить; (egy ideig) пошить; (cipőt, csizmát síby потачивать/потачать; (vmeddig) дошивать до чего-л.;

    gépen v. géppel \varr — шить на машине;

    keresztőltéssel \varr — тачать/стачать és вытачать; késő estig \varr — дошивать/дошить до ночи; kézzel \varr — шить руками; \varr magának vmit — шить себе что-л.; máshova \varr — перешивать/ перешить; nép. пересаживать; remekül \varr — она мастерица шить; akasztót \varr (pl. kabátra) — пришивать вешалку; a kabátba bélést \varr — подшивать подкладку к пальто; a gombot máshová kell \varrni — пуговицу надо перешить; a blúzra kapcsot \varr — пришить крючок к кофточке; gombot \varr a ruhára — пришить пуговицу к одежде; inget \varr — шить рубашку; ruhát/lábbelit \varr — шить одежду/обувь; ruhát \varr vkinek — обшивать/обшить кого-л.; valamennyi gyermekre az anyjuk \varr — мать обшивает всех детей;

    2. (belevarr) зашивать/зашить;

    vászonba \varrja a csomagot — зашивать посылку в холст;

    3. orv. накладывать/наложить швы;
    4.

    átv. vkinek a nyakába \varr vmit (pl. ócska holmit) nép. — всучивать/всучить;

    II

    nyakába \varrja magát vkinek biz. — вешаться кому-л. на шею; вешаться на кого-л.; навязываться/навязаться кому-л.; szól. пристал как банный лист

    Magyar-orosz szótár > varr

  • 8 varrás

    формы: varrása, varrások, varrást
    2) стро́чка ж
    3) шов м
    * * *
    [\varrást, \varrásа, \varrások] 1. (munka) шитьё, nép. шитво; (megvarrás) пошивка, пошив, {V)da-, hozzá-, rávarrás) пришивка;

    gépen való \varrás — шитьё на машине;

    \varrásra elhasznál (pl. cérnát) — исстрачивать/исстрочить; befejezi a \varrást — отшивать/отшить; bizonyos időt \varrással tölt — протачивать/протачать;

    2. (a varrás helye) шов, рубец, рубчик;

    \varrás nélküli harisnya — чулки без шва

    Magyar-orosz szótár > varrás

  • 9 hímzés

    формы: hímzése, hímzések, hímzést
    вышива́ние с; вы́шивка ж
    * * *
    [\hímzést, \hímzése, \hímzések] вышивка, вышиванье, шитьё;

    áttört \hímzés — ажур;

    kézi \hímzés — ручная вышивка; sima \hímzés — гладь; шитьё гладью; \hímzés kerek rámán — тамбур

    Magyar-orosz szótár > hímzés

  • 10 aranyhímzés

    золотое шитьё; вышивание/ шитьё золотом

    Magyar-orosz szótár > aranyhímzés

  • 11 varrat

    строчка швейная
    * * *
    +1
    ige. [\varratott, varrasson, \varratna]:

    \varrat magának vmit — шить/сшить себе что-л.; отдавать/отдать в пошивку что-л.;

    \varrat vkinél — одеваться у когол.; ruhát \varrat — заказывать/заказать платье; kinél \varratsz.? — у кого ты шьёшь? a legjobb szabó nál \varrat ruhát шить костюм v. одеваться у лучшего портного

    +2
    fn. [\varratot, \varrata/\varratja, \varratok] 1. orv. шов;

    nyíl alakú \varrat — стреловидный шов;

    2. müsz. шов;

    hegesztési/hegesztett \varrat — сварочный/сварной шов; место сварки; спай, спайка;

    kovácsolási \varrat — сковка, сков; \varrat nélküli — бесшовный, цельнотянутый; \varrat nélküli csövek — бесшовные трубы

    Magyar-orosz szótár > varrat

  • 12 áltatni

    * * *
    формы глагола: áltatott, áltasson
    те́шить; обольща́ть

    áltatja magát — он те́шит себя́ несбы́точными наде́ждами

    Magyar-orosz szótár > áltatni

  • 13 arany

    * * *
    1. формы существительного: aranya, aranyak, aranyat
    зо́лото с
    2. формы прилагательного: aranyak, aranyat
    золото́й
    * * *
    [\aranyat, \aranya, \aranyak] 1. золото;

    bányászott v. ércből nyert \arany — рудниковое золото;

    finom \arany — золото высокой пробы; futtatott \arany — накладное зол ото; mosott \arany — промытое золото; pénzérme verésére alkalmas \arany — монетарное золото; tiszta \arany — чистое золото; \aranyba kellene foglalni — его надо озолотить; \aranyból való — золотой; \aranyért sem — ни за что на свете v. в мире; (mondattal) этому цены нет; этого за деньги не купишь; \aranyat mos — промывать/промыть золото; átv. \aranyat ér a keze — у него золотые руки; ez a munkás \aranyat ér — этот работник настойщее золото; \aranyat érő (remek) ember — золотой человек; arannyal átszőtt — златотканный; arannyal futtatott — золочёный, позолоченный; покрытый позолотой; arannyal hímző — золотошвейный; arannyal fizet — платить золотом; arannyal varr ki — шить v. вышивать/вышить золотом;

    2. (érme, pénz) золотая монета;
    3.

    közm. hallgatni \arany — лучше недосказать, чем пересказать;

    ki korán kel, \aranyat lél. — кто рано встаёт, тому и бог подаёт; зари золотом осыплет; nern mind \arany, ami fénylik — не всё то золото, что блестит;

    4.

    átv. (megszólításként) \aranyom ! — мой золотой! золотой мой !;

    kis \aranyom ! — золотко (моё)!;

    5. (jelzőként) (átv. is) золотой; (aranyból vert) златокованный;

    \arany kard (népmesében) — златокованный меч;

    tört. az Arany Csillag lovagja — кавалер золотой звезды; \arany fényben/színben játszik — золотиться; szól. \arany betűkkel írja be a történelembe — вписать золотыми буквами в историю; átv. \arany középút — золотая середина

    Magyar-orosz szótár > arany

  • 14 arány

    * * *
    формы: aránya, arányt, arányok
    (со)отноше́ние с, пропо́рция ж

    egyenes arány — пряма́я пропо́рция

    fordított arány — обра́тная пропо́рция

    * * *
    [\aranyat, \aranya, \aranyak] 1. золото;

    bányászott v. ércből nyert \arany — рудниковое золото;

    finom \arany — золото высокой пробы; futtatott \arany — накладное зол ото; mosott \arany — промытое золото; pénzérme verésére alkalmas \arany — монетарное золото; tiszta \arany — чистое золото; \aranyba kellene foglalni — его надо озолотить; \aranyból való — золотой; \aranyért sem — ни за что на свете v. в мире; (mondattal) этому цены нет; этого за деньги не купишь; \aranyat mos — промывать/промыть золото; átv. \aranyat ér a keze — у него золотые руки; ez a munkás \aranyat ér — этот работник настойщее золото; \aranyat érő (remek) ember — золотой человек; arannyal átszőtt — златотканный; arannyal futtatott — золочёный, позолоченный; покрытый позолотой; arannyal hímző — золотошвейный; arannyal fizet — платить золотом; arannyal varr ki — шить v. вышивать/вышить золотом;

    2. (érme, pénz) золотая монета;
    3.

    közm. hallgatni \arany — лучше недосказать, чем пересказать;

    ki korán kel, \aranyat lél. — кто рано встаёт, тому и бог подаёт; зари золотом осыплет; nern mind \arany, ami fénylik — не всё то золото, что блестит;

    4.

    átv. (megszólításként) \aranyom ! — мой золотой! золотой мой !;

    kis \aranyom ! — золотко (моё)!;

    5. (jelzőként) (átv. is) золотой; (aranyból vert) златокованный;

    \arany kard (népmesében) — златокованный меч;

    tört. az Arany Csillag lovagja — кавалер золотой звезды; \arany fényben/színben játszik — золотиться; szól. \arany betűkkel írja be a történelembe — вписать золотыми буквами в историю; átv. \arany középút — золотая середина

    Magyar-orosz szótár > arány

  • 15 áthágni

    vmit
    переступить
    vmit
    преступить закон, правило
    * * *
    формы глагола: áthágott, hágjon át
    наруша́ть/-ру́шить (закон, правило и т.п.)

    ne hágd át a szabályokat! — не наруша́й пра́вил!

    Magyar-orosz szótár > áthágni

  • 16 csináltatni

    заказывать заставить сделать
    шить себе одежду у портного
    * * *
    формы глагола: csináltatott, csináltasson
    1) зака́зывать/-каза́ть; де́лать себе́

    ruhát csináltatok а szabónővel — я шью себе́ пла́тье у портни́хи

    2) приглаша́ть/-ласи́ть ма́стера сде́лать что

    Magyar-orosz szótár > csináltatni

  • 17 elpusztítani

    * * *
    формы глагола: elpusztított, pusztítson el
    разруша́ть/-ру́шить; уничтожа́ть/-то́жить; губи́ть/погуби́ть; истребля́ть/-би́ть ( животных); выводи́ть/вы́вести ( вредителей)

    Magyar-orosz szótár > elpusztítani

  • 18 feldűlni

    опустошить разорить
    * * *
    формы глагола: feldűlt, dűljön fel
    1) опустоша́ть/-ши́ть
    2) перен разруша́ть/-ру́шить (чью-л. жизнь и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > feldűlni

  • 19 felforgatni

    перевернуть нарушить порядок
    * * *
    формы глагола: felforgatott, forgasson fel
    1) перевора́чивать, перевёртывать/-верну́ть (многие предметы, один за другим)
    2) перен наруша́ть/-ру́шить (мир, порядок и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > felforgatni

  • 20 felrúgni

    формы глагола: felrúgott, rúgjon fel
    1) подки́дывать/-ки́нуть ного́й
    2) перен гру́бо наруша́ть/-ру́шить; попира́ть/-пра́ть (соглашение и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > felrúgni

См. также в других словарях:

  • шитьё — шитьё, я …   Русский орфографический словарь

  • ШИТЬ — что, шивать, сшивать, пришивать, подшивать, соединять части тканей или кожи и пр. посредством иглы и нитки, или накалывая шилом и продевая верву со щетиной. Крой да песни пой, шить станешь, наплачешься!Акуля, что шьешь не оттуля? А я, мачка, еще… …   Толковый словарь Даля

  • ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь, д.н.в. не употр., повел. шей, несовер. 1. без доп. Скреплять, соединять нитью (края ткани, кожи) для изготовления чего нибудь; заниматься изготовлением одежды, обуви как ремеслом. «Шили мы на господ военных, да на особ первых… …   Толковый словарь Ушакова

  • шить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я шью, ты шьёшь, он/она/оно шьёт, мы шьём, вы шьёте, они шьют, шей, шейте, шил, шила, шило, шили, шьющий, шивший, шитый; св. сшить; сущ., с …   Толковый словарь Дмитриева

  • Шитьё —         вид декоративно прикладного искусства. Термин шитьё применялся на Руси примерно до XVIII в. для всех видов вышивки. В XX в. шитьём называют: древнерусскую и средневековую западноевропейскую вышивку (сюжетную так называемое лицевое шитьё,… …   Художественная энциклопедия

  • ШИТЬЁ — ШИТЬЁ, шитья, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. шить. Кройка и шитье. Шитье на машине. 2. То, что шьется или сшито (разг.). Сдать шитье заказчику. 3. Вышивка. Шитье красивого узора. Золотое шитье на мундире. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь; шей; шитый; несовер., что. 1. Изготовлять, скрепляя нитью края выкроенной ткани, мягкого материала. Ш. пальто. Ш. сапоги. Ш. на руках (руками, не на швейной машине). Ш. на швейной машине. Ш. платье в ателье (по заказу). Шито… …   Толковый словарь Ожегова

  • ШИТЬЁ — ШИТЬЁ, я, ср. 1. см. шить. 2. То, что шьётся или сшито (разг.). Убрать ш. со стола. 3. То же, что вышивка. Золотое ш. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шитьё — шитьё, шитья, шитья, шитей, шитью, шитьям, шитьё, шитья, шитьём, шитьями, шитье, шитьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • шить — Прошивать, сметывать, стегать, строчить, тачать; обшивать, торочить. Пришивать на живую нитку. Метать петли. Насадить пуговицы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шить… …   Словарь синонимов

  • шитьё — шитьём шитьё, шитьём …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»