Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

широкополый

  • 21 широкополый

    1) wide-brimmed (о шляпе)
    2) full-skirted (об одежде)
    * * *
    * * *
    * * *
    brimmy
    broad-brimmed
    wide-brimmed

    Новый русско-английский словарь > широкополый

  • 22 широкополый

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > широкополый

  • 23 широкополый

    1) ( о шляпе) wide-brimmed
    2) ( об одежде) full-skirted

    Новый большой русско-английский словарь > широкополый

  • 24 широкополый

    bréitrandig, bréitkrempig ( о шляпе); wéitschößig ( об одежде)

    Новый русско-немецкий словарь > широкополый

  • 25 широкополый

    прл
    о шляпе wide-brimmed

    Русско-английский учебный словарь > широкополый

  • 26 широкополый

    [συρακαπόλυϊ] εκ. πλατύγυρος

    Русско-греческий новый словарь > широкополый

  • 27 широкополый

    [συρακαπόλυϊ] επ πλατύγυρος

    Русско-эллинский словарь > широкополый

  • 28 широкополый

    επ.
    πλατύγυρος•

    -ая шляпа καπέλο (κλακ) με πλατύ γύρο.

    Большой русско-греческий словарь > широкополый

  • 29 широкополый

    Новый русско-итальянский словарь > широкополый

  • 30 широкополый

    jалбак кырлу

    Русско-алтайский словарь > широкополый

  • 31 широкополый

    (42 K.) breitkrempig, breit randig; weitschößig

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > широкополый

  • 32 широкополый

    прил.
    киң ситле, киң тирәсле

    Русско-башкирский словарь > широкополый

  • 33 широкополый

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > широкополый

  • 34 широкополый

     leveälierinen

    Русско-финский словарь > широкополый

  • 35 широкополый

    лапарпаҳн; широкополая шляпа кулоҳи лапарпаҳн

    Русско-таджикский словарь > широкополый

  • 36 широко-

    adv
    gener. laia- (напр. широкополый, ширококолейный jne.)

    Русско-эстонский универсальный словарь > широко-

  • 37 край

    1) (коней, предел, рубежная полоса) край (-аю), кінець (-нця), окрай (-аю), окрайок (- айка), закрайок (-йка, берег (-рега), ум. краєчок (-єчка и -єчку), крайчик (-ка), кінчик, окраєчок (-чка); срвн. Конец 1. [Нема краю тихому Дунаю (Пісня). Світає, край неба палає (Шевч.). Карпо одсунувся на самий край призьби (Н.-Лев.). Поруч мене на краєчку всадовився якийсь п'яний чолов'яга (Крим.). На крайчику ліжка обнявшися заснули дві молоді голови (Франко). Я не силкуюся збагнути сю річ до краю (Самійл.). Замчали мене кудись на кінець села (М. Вовч.). Я льотом долетів до гайового окраю, - нема! (М. Вовч.). В кінець гаю, на окрайку стояв дуб-довговік (М. Вовч.). Поставив пляшку на самому березі столу (Сл. Ум.). Надягає черкеску, обшиту по берегах срібним галуном (Мова)]. Край одежды - край, омет (-та). [На гаптовані омети ризи дорогої! (Шевч.)]. Край соломенной крыши - стріха, остріха, острішок (-шка), (судна) облавок (-вка). Края сосуда, кратера и т. п. - вінця (р. вінець), береги, криси (-сів), посудини, кратера. [Розбий яйце об вінця шклянки (Звин.). Кратерові вінця (береги). Глибока миска з крутими берегами (Конотіпщ.). Здавалися йому крисами коло горшка або коло миски (Н.-Лев.)]. До -ёв, до самых -ёв - по вінця, по самі вінця. В уровень с -ями - ущерть, украй. [Не наливай горщика вщерть (Звин.). Її серце налилося щастям ущерть (Н.-Лев.). Злотом насиплю я човен украй (Грінч.)]. Насыпанный в уровень с -ями - щертовий. [Буде щертових мірок дев'ять, а верхових вісім (Сл. Гр.)]. Осторожно, это стакан с острыми -ями! - обережно, в цієї шклянки гострі вінця. Переливать через край - лити через вінця. Течь, литься через край, -ая - литися через вінця. [Повнії чарки всім наливайте, щоб через вінця лилося (Пісня)]. Имеющий широкие края - крисатий; срвн. Широкополый. Лист с вырезными, зубчатыми -ями - листок із вирізними, зубчастими берегами (краями). Край болота - приболоток (-тка). Тут тебе и край! - тут тобі й край! тут тобі й гак! тут тобі й амінь! Сшитый край ткани - см. Рубец. Шов через край - запошивка. Шить через край - запошивати. Рана с рваными -ями - рана з рваними краями. Язва с расползшимися -ями - виразка з розлізлими краями. Конца -аю нет - нема кінця-краю, без кінця й краю. Стол по -ям с резьбою - стіл із різьбленими закрайками. С которого -аю начинать пирог - з котрого кінця починати пирога? На реке лёд по -ям - на річці крига край берегів. Уже пришёл край моему терпению, а где край бедам! - уже мені терпець урвався, а лихові кінця немає! Он хватил, хлебнул через край - він перебрав міру, він хильнув через міру. На краю света - на краю світа, край світа. На краю пропасти - край безодні. На краю гроба - одною ногою в труні. Он был на краю гибели - він мало не загинув. Я проехал Украину из края в край - я переїхав Україною з кінця в кінець, я проїхав Україну від краю до краю. На край - (на) край. [Скажи-ж мені: де мій милий. Край світа полину (Шевч.)]. Вдоль края - понад, понад край, вкрай чого. [Понад шляхом щирицею ховрашки гуляють (Шевч.). Їхала пані вкрай города (Номис)]. На краю, с -аю, нрч. - край, покрай, накрай, наузкрай чого, кінець чого. [Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). Потім на світанні, як біляві хмари стануть покрай неба, мов ясні отари… (Л. Укр.). Жила вдова накрай села (Пісня). Наузкрай ниви курився димок (Сл. Грінч.)];
    2) (ребро, грань) руб (-ба), пруг (-га), рубіж (-бежа), ребро, край. [Ударив рубом лінійки (Сл. Ум.). Вдарився об двері, об самий руб (Сл. Ум.). Об піл, об рубіж головкою вдарилося (Пирятинщ.)]. Край скошенный - скісний руб (край). Край острый (орудия, инструмента) - гострій (-рія), ум. гострієць (-рійця); (тупой) хребет (-бта), рубіж (-бежа). [Ледве махала сокирою, б'ючи вже обухом, а не гострієм (Грінч.). Хребет пилки. Рубіж ножа]. Край поперечный - торець (-рця). [Торці клепок звичайно скісно обрізують (Бондарн. виробн.)]. Край кристалла - кристаловий руб. Гора с зубчатым верхним -аем - гора з зубчастим хребтом. Гора с зубчатыми боковыми -ями - гора з зубчастими ребрами;
    3) (страна, область) країна, край, україна, сторона, земля, ласк. країнка, країнонька, країночка, сторононька, стороночка, (территория) терен (-рену). [Десь, колись, в якійсь країні проживав поет нещасний (Л. Укр.). Ой, пошлю я зозуленьку в чужую країноньку (Пісня). У якому краї мене заховають? (Шевч.). Прибудь, прибудь, мій миленький, з україн далеких (Пісня). На тій прославній Україні, на тій веселій стороні (Шевч.). Полину я в чужу сторононьку шукать таланоньку (Пісня). На чужій сторонці найду кращу або згину, як той лист на сонці (Шевч.). Встає шляхецькая земля (Шевч.)]. Какими судьбами вы в наших -ях? - яким вас вітром занесло до нас? Тёплые края - теплі краї, (мифол.) вирій, ирій (-ію и -ія). [Зажурилася перепілочка: бідна моя голівочка, що я рано із вирію прилетіла (Пісня)]. Родной край - рідний край, батьківщина; срвн. Родина. [Треба рятувати рідний край (Сторож.)], Далёкий край, дальние края - далекі краї, далека сторона, далекий край, (метаф.) не близький світ. [Одна, як та пташка в далекім краю (Шевч.)]. Чужие края - чужина, (ласк. чужинонька), чужа сторона, чужа країна, чужий край. [Тяжко-важко умирати у чужому краю (Шевч.). Свій край, як рай, чужа чужина, як домовина (Приказка). Виряджала мати доньку в чужу сторононьку (Пісня)]. По чужим -ям - по чужих краях, по світах. [Не забував він і того, що по світах робиться, по інших сторонах (Єфр.)]. Познакомиться с чужими -ями - чужих країв побачити, світа побачити. [Побуває наш у солдатах, світа побачить, порозумнішає (Крим.)]. Путешествовать по чужим -ям - мандрувати (подорожувати) по чужих сторонах (краях). Заморский край - заморський край, заморська сторона, замор'я (-р'я). Работы у нас непочатый край - у нас праці сила- силенна;
    4) (часть говяжей туши) край. [Товстий край. Тонкий край].
    * * *
    I сущ.
    1) (предельная линия, окраина) край, род. п. кра́ю; ( конец) кіне́ць, -нця́; (верхний обрез стенок сосуда, перен.) ві́нця, -нець

    из кра́я в \край, от кра́я [и] до кра́я — від (з) кра́ю [і] до кра́ю, з кра́ю в край, з кінця́ в кіне́ць

    2) (область, местность, административно-территориальная единица) край; ( страна) краї́на
    II предл. диал.

    \край доро́ги — край доро́ги (шляху)

    Русско-украинский словарь > край

  • 38 breitrandig

    Hut: широкополый

    Русско-немецкий карманный словарь > breitrandig

См. также в других словарях:

  • широкополый — широкополый …   Орфографический словарь-справочник

  • ШИРОКОПОЛЫЙ — ШИРОКОПОЛЫЙ, широкополая, широкополое; широкопол, широкопола, широкополо. С широкими полами или полями. Широкополая шляпа. Широкополый сюртук. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • широкополый — ШИРОКОПОЛЫЙ, ая, ое. Шутл. Живущий слишком активной половой жизнью (чаще о бисексуале). Игра слов: «пол», «половой» + «полы» (нижняя часть раскрывающейся спереди одежды), «широкополый» (с широкими полами) …   Словарь русского арго

  • ШИРОКОПОЛЫЙ — ШИРОКОПОЛЫЙ, ая, ое; ол. 1. С широкими полами. Ш. сюртук. 2. С широкими полями (в 9 знач.). Широкополая шляпа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Широкополый — прил. 1. Имеющий широкие [широкий II 1.] полы (об одежде). 2. Имеющий широкие [широкий II 1.] поля (о шляпе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • широкополый — широкополый, широкополая, широкополое, широкополые, широкополого, широкополой, широкополого, широкополых, широкополому, широкополой, широкополому, широкополым, широкополый, широкополую, широкополое, широкополые, широкополого, широкополую,… …   Формы слов

  • широкополый — широкоп олый …   Русский орфографический словарь

  • широкополый — …   Орфографический словарь русского языка

  • широкополый — широкопо/лый …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • широкополый — ая, ое. 1. Имеющий широкие полы. Ш. кафтан. Ш. пиджак. Ш. кардиган. 2. Имеющий широкие поля (о шляпе) …   Энциклопедический словарь

  • широкополый — ая, ое. 1) Имеющий широкие полы. Широкопо/лый кафтан. Широкопо/лый пиджак. Широкопо/лый кардиган. 2) Имеющий широкие поля (о шляпе) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»