-
41 בְּהֵמָה גַסָה נ'
בְּהֵמָה גַסָה נ'крупный рогатый скотגַס רוּחַгрубиян, наглецאֲכִילָה גַסָה נ'обжорствоמִילָה גַסָה נ'грубое, оскорбительное словоפּסִיעָה גַסָה נ'широкий шагשֶקֶר גַס ז'грубая ложь -
42 גַס רוּחַ
גַס רוּחַгрубиян, наглецאֲכִילָה גַסָה נ'обжорствоבְּהֵמָה גַסָה נ'крупный рогатый скотמִילָה גַסָה נ'грубое, оскорбительное словоפּסִיעָה גַסָה נ'широкий шагשֶקֶר גַס ז'грубая ложь -
43 גסי רוח
גסי רוחм. р. смихут/גַס רוּחַгрубиян, наглецאֲכִילָה גַסָה נ'обжорствоבְּהֵמָה גַסָה נ'крупный рогатый скотמִילָה גַסָה נ'грубое, оскорбительное словоפּסִיעָה גַסָה נ'широкий шагשֶקֶר גַס ז'грубая ложь -
44 גסת רוח
גסת רוחж. р. смихут/גַס רוּחַгрубиян, наглецאֲכִילָה גַסָה נ'обжорствоבְּהֵמָה גַסָה נ'крупный рогатый скотמִילָה גַסָה נ'грубое, оскорбительное словоפּסִיעָה גַסָה נ'широкий шагשֶקֶר גַס ז'грубая ложь -
45 מִילָה גַסָה נ'
מִילָה גַסָה נ'грубое, оскорбительное словоגַס רוּחַгрубиян, наглецאֲכִילָה גַסָה נ'обжорствоבְּהֵמָה גַסָה נ'крупный рогатый скотפּסִיעָה גַסָה נ'широкий шагשֶקֶר גַס ז'грубая ложь -
46 פּסִיעָה גַסָה נ'
פּסִיעָה גַסָה נ'широкий шагגַס רוּחַгрубиян, наглецאֲכִילָה גַסָה נ'обжорствоבְּהֵמָה גַסָה נ'крупный рогатый скотמִילָה גַסָה נ'грубое, оскорбительное словоשֶקֶר גַס ז'грубая ложь -
47 שֶקֶר גַס ז'
שֶקֶר גַס ז'грубая ложьגַס רוּחַгрубиян, наглецאֲכִילָה גַסָה נ'обжорствоבְּהֵמָה גַסָה נ'крупный рогатый скотמִילָה גַסָה נ'грубое, оскорбительное словоפּסִיעָה גַסָה נ'широкий шаг -
48 فشخة
فَشْخَةٌмн. فَشَخَاتٌширокий шаг -
49 فَشْخَةٌ
мн. فَشَخَاتٌширокий шаг -
50 pernada
f1) широкий шаг2) толстый сук ( у деревьев)4) пинок, удар ногой5) браз мор каждый из прямых отрезков натянутого каната6) браз долгий путь7) браз гимнастические упражнения для ног8) см rasteira9) браз па танца фрево10) спорт работа ногами ( в плаванье) -
51 ԼՈՔ
ի (բրբ.) Широкий шаг. ◊ Լոք տալ 1) перешагнуть, 2) перепрыгнуть. -
52 (α)δρασκελτά
η1) перешагивание, переступание; 2) широкий шаг;§
μιά (α)δρασκελτά τόπος — клочок земли -
53 (α)δρασκελτά
η1) перешагивание, переступание; 2) широкий шаг;§
μιά (α)δρασκελτά τόπος — клочок земли -
54 länger Schritt
прил.спорт. широкий шаг -
55 stalk
Inoun1) стебель, черенок; cabbage stalk кочерыжка2) zool. ножка3) ножка (рюмки и т. п.)4) ствол (пера)5) фабричная трубаII1. noun1) гордая, величавая поступь2) подкрадывание2. verb1) шествовать, гордо выступать (часто stalk along)2) подкрадываться (к дичи); идти крадучись* * *1 (n) ножка; осторожное преследование; скрытно продвигаться; скрытное продвижение; стебель; торжественная поступь; цветоножка; черешок2 (v) преследовать; шествовать* * *цветоножка; стебель, черенок* * *[ stɔːk] n. стебель [бот.], ножка [бот.], черенок, ствол; величавая поступь v. подкрадываться, идти крадучись, шествовать, выступать* * *гордаяножкаподкрадыватьсястволстебельстерженьчеренокшествовать* * *I сущ. 1) а) бот. цветоножка б) зоол. ножка 2) перен. ножка (рюмки и т. п.) II 1. сущ. 1) подкрадывание; осторожное преследование 2) гордая, величавая поступь; широкий шаг 2. гл. 1) подкрадываться ( к дичи); скрыто преследовать 2) шествовать, гордо выступать; вышагивать (часто stalk along) -
56 stalk
[stɔːk] I сущ.1)а) бот. цветоножка; стебель, черенокSyn:б) зоол. ножка; стебелёк2) ножка (рюмки и т. п.); подставка3) стержень; ствол ( в виде трубки)4) дымовая труба; фабричная трубаII 1. сущ.1) подкрадывание; осторожное преследование2) гордая, величавая поступь; широкий шаг2. гл.1) подкрадываться ( к дичи); скрыто преследовать; выслеживатьThe cat was stalking a bird. — Кошка подкрадывалась к птице.
The actress is stalked by an obsessed admirer. — Актрису преследует одержимый поклонник.
Police were stalking a drug dealer. — Полиция выслеживала торговца наркотиками.
2) = stalk along шествовать, гордо выступать; вышагивать -
57 straddle
['strædl] 1. гл.1)а) сидеть, стоять или ходить, широко расставляя ногиSyn:б) перешагиватьto straddle across / over smth. — перешагивать через что-л.
Ministers who passed in and out had to straddle or leap over his long legs. — Министрам, которые то входили, то выходили, приходилось перешагивать или перепрыгивать через его длинные ноги.
Syn:в) шагатьHe straddled from one huge fragment of rock to another. — Он шагнул с одной огромной глыбы на другую.
Syn:д) растягиваться, перекидыватьсяWe crossed the river by a long-legged bridge straddling across the river bed. — Мы перешли через реку по мосту с длинными опорами, растянувшемуся над руслом реки.
Syn:2) амер.; разг. колебаться, вести двойственную политикуEleven Senators answered yes, four no, and four straddled. — Одиннадцать сенаторов ответили "да", четверо "нет" и четверо не дали никакого ответа.
4) карт. удваивать ставку ( в покере)Syn:2. сущ.1) широко расставленные ноги; широкий шаг2) амер.; разг. колебания, двойственная политика3) фин. двойной опцион4) воен. накрытие, накрывающая группа ( разрывов снарядов); накрывающий залп -
58 straddle
колебаться глагол:широко расставлять ноги (straddle, spraddle)вести двойную игру (deal doubly, straddle, engage in double-dealing, go in for double-dealing, two-time)имя существительное: -
59 колебания
vibration имя существительное:wavering (колебания, нерешительность) -
60 накрывающий залп
straddle имя существительное:
См. также в других словарях:
Широкий шаг — у кого. Перм. О привычке жить расточительно, неэкономно. Подюков 1989, 232 … Большой словарь русских поговорок
шаг — а ( у), мн. шаги/, шаго/в, м. 1) Одно движение ногой вперед, назад или в сторону. Идти большими шагами. Быстрые шаги. Делать 120 шагов в минуту. В тумане утреннем неверными шагами я шел к таинственным и чудным берегам (Соловьев). 2) только ед.… … Популярный словарь русского языка
ШАГ — Воробьиный шаг. Перм. О чём л. непродолжительном по времени. Подюков 1989, 232. Делать/ сделать первый шаг. Разг. 1. Приступать к чему л., начинать делать что л. 2. Проявлять инициативу, идти на сближение, на контакт с кем л. Ф 2, 147 148.… … Большой словарь русских поговорок
шаг — бодрый (П.Я.); журавлиный (Давыдов); легкий (Цензор); медлительный (Жуковский); увесистый (Златовратский); унылый (П.Я.); хлюпающий (Гусев Оренбургский); черепаший (Гончаров, Мельников Печерский, Писемский, Салтыков Щедрин) Эпитеты литературной… … Словарь эпитетов
ШАГ ГРЕБНОГО ВИНТА — (Pitch of a screw) расстояние, на которое винт подвинулся бы вперед за один оборот вала, если бы он вращался не в воде, а в каком нибудь твердом теле. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза… … Морской словарь
ШИРОКИЙ — ШИРОКИЙ, ая, ое; ок, ока, око и око; шире; широчайший. 1. Имеющий большую ширину, большой в поперечнике; просторный. Широкая улица. Широкие поля шляпы. Широкая грудь. Широк в плечах кто н. (с широкими плечами). Ш. пиджак. Широко (нареч.) раскрыть … Толковый словарь Ожегова
широкий — ая, ое; рок, рока, роко и роко; роки и роки; шире; широчайший. 1. Имеющий большую протяжённость в поперечнике (противоп.: узкий). Ш ая улица. Ш. коридор. Ш ая лента. Ш ое окно. Он низок ростом, но широк в плечах. Ш ая кость; широк костью; широк в … Энциклопедический словарь
широкий — ая, ое; ро/к, ро/ка, роко/ и ро/ко; ро/ки и роки/; ши/ре; широча/йший см. тж. широта, широкость 1) Имеющий большую протяжённость в поперечнике (противоп.: у/зкий) Ш ая улица … Словарь многих выражений
широ́кий — ая, ое; рок, рока, роко и роко, роки и роки; шире, широчайший. 1. Имеющий большую протяженность в поперечнике; противоп. узкий. Широкая улица. Широкий коридор. Широкая лента. Широкое окно. □ [В комнате] стоял огромный буфет, фисгармония,… … Малый академический словарь
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит … Православная энциклопедия
Уиппет — как гладкошерстная борзая практичного среднего роста пользуется большой популярностью в кругах любителей борзых. В отличие от других пород борзых (за исключением левреток), которые своими вариациями должны быть благодарны влиянию изменяющихся… … Полная энциклопедия пород собак