-
1 шириться
шириться (распространяться) sich verbreiten, sich ausbreiten; an Breite gewinnen* vi (приобретать размах) -
2 шириться
( распространяться) sich verbreiten, sich ausbreiten; an Breite gewinnen (непр.) vi ( приобретать размах) -
3 Breite
I f =, -n1) ширина; толщинаden Mund in die Breite ziehen — растянуть губы, растянуть рот (в улыбку и т. п.)in die Breite gehen — раздаваться в ширину ( вширь), расплываться, (рас) толстеть; шириться, распространяться; пространно выражаться, распространятьсяnicht um eines Zolles Breite weichen — не отступать ни на шаг ( ни на пядь)2) ширь, простор3) обстоятельность, пространность ( изложения); многоречивость, многословиеin epischer Breite fließt die Darstellung hin — повествование ведётся с эпической широтой5) геогр., астр. широта60° nördlicher Breite — 60° северной широты6) воен. фронт8) з.-нем. ряд (напр., скошенной травы)II sub n -
4 ausbreiten
1. vt1) расширять; тех. раскатывать; расковывать; расплющивать2) расстилать (напр., ковёр); раскладывать (напр., сено для сушки)3) раскладывать, выкладывать (напр., товар); перен. показывать; демонстрировать4)die Arme ( die Flügel) ausbreiten — распростереть руки ( крылья)die Segel ausbreiten — распускать ( поднимать) паруса5) распространить (своё господство, слухи и т. п.)2. (sich)1) расширяться, шириться; распространяться2) простираться, расстилаться -
5 Kreis
m -es, -e1) круг; окружностьKreise ziehen — описывать круги, кружить; расходиться кругами; перен. шириться; распространяться (напр., о слухах)im Kreise stehen ( sitzen) — стоять ( сидеть) кругом ( в кругу)sich im Kreise drehen ≈ кружиться; вертеться как белка в колесе; быть не в состоянии доказать что-л.literarische Kreise — литературные круги, круги литераторовim Kreis(e) der Familie, im häuslichen Kreis(e) — в семейном кругу5) сфера ( деятельности) -
6 Platz
m -es, Plätze1) место ( часть пространства)Platz finden — найти место, разместитьсяPlatz machen — посторониться, отойти в сторону, дать место (для прохода)Platz gemacht!, Platz da! — посторонись!, дорогу!Platz nehmen — занять место, сестьzwei Plätze auf einem Schiff nehmen — купить два билета на пароходj-m ( für j-n) einen Platz reservieren — забронировать ( оставить за кем-л.) местоdas ist hier nicht am Platz(e), das ist fehl am Platz — здесь это неуместноer ist hier (nicht) am rechten Platz — он здесь (не) на месте, он (не) соответствует своему назначениюgleich auf dem Platz sein — не заставить себя ждатьimmer auf dem Platz sein — всегда быть на месте ( налицо, в чьём-л. распоряжении)auf die Plätze! — спорт. на старт!2) поле боя; позицияeinen festen Platz besetzen — занять укреплённый пунктden Platz raumen — оставить свои позицииauf dem Platz bleiben — пасть на поле боя, быть убитым3) место ( в соревнованиях)den ersten Platz belegen — занять первое местоj-m den ersten Platz einräumen — уступить первенство кому-л.auf einen der ersten Plätze rucken — выйти на одно из первых мест4) место, должностьer füllt seinen Platz gut aus — он хорошо выполняет свои служебные обязанности5) площадь; плацauf eigenem Platz spielen — спорт. играть на своём поле7) рынокauf dem hiesigen Platz — на здешнем рынке; здесь, на месте•• -
7 wachsen
I * vi (s)1) расти; произрастатьsie ist gewachsen wie eine Tanne ≈ она стройна как топольdort wächst sein Strick nicht — шутл. там его не повесят, его виселица не там2) расти, развиваться, возрастать, увеличиватьсяdas Land wächst — мор. берег приближаетсяdas Wasser wächst — вода прибывает ( подымается)der Sturm wächst zum Orkan — буря переходит в ураган3)einer Sache (D) gewachsen sein — быть на высоте чего-л., справляться с чем-л.er ist dieser Sache (D) (nicht) gewachsen — ему с этим (не) справиться, это ему (не) по плечуj-m über den Kopf wachsen — превзойти чьи-л. силы ( возможности)die Befreiungsbewegung wächst den Imperialisten über den Kopf — империалистам не под силу сдержать национально-освободительное движениеII vtнатирать ( покрывать) воском, вощить -
8 weit
1. adj1) далёкий, дальнийeine weite Gabel — воен. широкая вилкаweite Kreise ziehen — распространяться( всё дальше), шириться; получить огласку, иметь широкий резонансein weites Gewissen haben — не быть слишком совестливым, не страдать излишней щепетильностьюden Rock weiter machen — расставить юбкуes wird mir weit ums Herz — у меня душа радуетсяdes weiten und breiten erzählen — подробно распространяться о чём-л.2. adv1) далеко; вдалиweit und breit — везде и всюду; вовсюweit auseinander gehen — сильно расходиться (напр., о мнениях)weit ausholen — замахнуться, размахнуться; начать издалека (напр., рассказ)weit gefehlt — ничего подобного, это далеко не такbei weitem nicht so — совсем не такzu weit gehen ( greifen), es zu weit treiben ≈ перен. заходить слишком далеко, переходить всякие границы (в чём-л.); перегибать палкуich bin weit davon entfernt — я далёк от этого, у меня и мысли об этом нетwie weit bist du mit der Arbeit? — сколько ты уже сделал?es (nicht) weit bringen, (nicht) weit kommen — (не) далеко уйти, (не) преуспетьes in der Musik weit bringen — сделать большие успехи ( достичь многого) в музыкеer wird es niemals weit bringen — из него ничего дельного ( путного) не выйдетso weit hast du es also gebracht! — вот до чего ты дошёл!2) широкоweit offen — широко ( настежь) открытыйdie Augen weit aufreißen — сделать большие глаза, широко раскрыть глаза3) намного, гораздо••es ist nicht weit her mit ihm — он не бог весть что, он ничего собой не представляетmit Fragen kommt man weit ≈ посл. с языком не пропадёшь; язык до Киева доведёт3.weit ab von (D) — далеко от -
9 weiterverbreiten
-
10 Kreise ziehen
сущ.перен. кружить, описывать круги, расходиться кругами, шириться, распространиться (напр., о слухах), распространяться (о слухах и т. п.) -
11 Platz greifen
сущ.1) общ. осесть, стать твёрдой ногой, утвердиться, шириться2) книжн. получать (широкое) распространение, распространяться -
12 eine Erweiterung erfahren
гл.книжн. расширяться, ширитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > eine Erweiterung erfahren
-
13 in die Breite gehen
предл.общ. полнеть, пространно выражаться, расплываться, распространиться, распространяться, растолстеть, толстеть, шириться -
14 in die Breite wachsen
предл.общ. расти в ширину (о кустарнике и т. п.) разрастаться, шириться, раздаться (в плечах; о человеке)Универсальный немецко-русский словарь > in die Breite wachsen
-
15 ins Breite gehen
предл.общ. пространно выражаться, распространяться, шириться -
16 sich ausbreiten
мест.1) общ. распространяться, шириться, разглагольствовать (о ком-л., о чём-л.), простираться, расширяться2) геол. расстилаться3) разг. вальяжно расположиться, широко расположиться4) тех. растекаться5) ВМФ. размыкаться -
17 sich weiterverbreiten
мест.общ. распространяться, ширитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich weiterverbreiten
-
18 weite Kreise ziehen
1. прил.общ. иметь широкий резонанс, получить огласку2. гл.общ. распространяться (всё дальше), шириться
См. также в других словарях:
ШИРИТЬСЯ — ШИРИТЬСЯ, ширюсь, ширишься, несовер. 1. Становиться шире, более широким. «Одеты по столичному и ширится и дуется подол на обручах!» Некрасов. Шириться в плечах. 2. перен. Увеличиваться, распространяться, развиваться, расти (книжн. ритор.). «…Он… … Толковый словарь Ушакова
шириться — расстилаться, расширяться, тянуться, развиваться, уходить, лежать, раскидываться, стлаться, распростираться, возрастать, простираться Словарь русских синонимов. шириться 1. см. расширяться. 2. см … Словарь синонимов
ШИРИТЬСЯ — ( рюсь, ришься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), рится; несовер. Становиться более широким, возрастать, развиваться. Ширится борьба за мир. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Шириться — I несов. неперех. 1. Становиться широким [широкий II] или более широким; расширяться. отт. Распространяться вширь (о дыме, паре и т.п.). 2. перен. Разноситься далеко (о звуках, песне и т.п.). 3. перен. Простираться широко. II несов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шириться — шириться, ширюсь, ширимся, ширишься, ширитесь, ширится, ширятся, ширясь, ширился, ширилась, ширилось, ширились, ширься, ширьтесь, ширящийся, ширящаяся, ширящееся, ширящиеся, ширящегося, ширящейся, ширящегося, ширящихся, ширящемуся, ширящейся,… … Формы слов
шириться — сужаться узиться … Словарь антонимов
шириться — ш ириться, ш ирится … Русский орфографический словарь
шириться — (II), ши/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
шириться — Syn: см. простираться … Тезаурус русской деловой лексики
шириться — < рюсь, ришься>, рится; нсв. 1. Становиться более широким, расходиться, распространяться вширь. Ширилось половодье. Река к устью ширится. Дым, поднимаясь, ширился. // Широко простираться. За домом ширилось озеро. Всюду ширится степь. 2.… … Энциклопедический словарь
шириться — вводить в вену наркотик … Воровской жаргон