Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

шеті

  • 1 көшет

    fidan

    Қазақша-түрікше сөздік > көшет

  • 2 көшет

    fidan

    Қазақша-түрікше сөздік > көшет

  • 3 писать

    yazmak
    * * *
    несов.; сов. - написа́ть
    1) врз (yazı) yazmak

    писа́ть ру́чкой — kalemle yazmak

    писа́ть бе́гло и краси́во — işlek ve güzel yazı yazmak

    писа́ть на маши́нке — daktilo etmek

    по прибы́тии / прие́зде напишу́ — gelince yazarım

    2) ( сочинять) yazmak

    он пи́шет расска́з — bir öykü yazıyor

    писа́ть мемуа́ры — anılarını yazmak / kaleme almak

    об э́том мо́жно написа́ть це́лые тома́ — bunun üstüne ciltler doldurulabilir

    3) тк. несов. (быть писателем, сотрудничать в периодическом издании) yazı yazmak, yazarlığı olmak; kaleme almak

    он пи́шет де́сять лет — on yıllık yazarlığı var, on yılın yazarıdır

    писа́ть в газе́тах и журна́лах — gazete ve dergilerde (yazı) yazmak

    он уже́ не мо́жет / не спосо́бен писа́ть — eli kalem tutmaz oldu

    4) ( о художнике) resim yapmak

    писа́ть акваре́лью — suluboya resim yapmak

    писа́ть портре́т кого-л.birinin portresini yapmak

    5) тк. несов. ( быть годным для письма) yazmak

    ру́чка / перо́ не пи́шет — kalem yazmıyor

    ••

    у него́ на лице́ бы́ло напи́сано, что он рад — sevindiği yüzünden okunuyordu

    у него́ на лбу напи́сано, что... — yüzünden akıyor

    до́ма / в семье́ ему́ зако́н не пи́сан — evde astığı astık kestiği kestiktir

    (э́то) не про нас пи́сано — buna aklımız ermez

    Русско-турецкий словарь > писать

  • 4 пыхать

    в соч.

    лицо́ её пы́шет здоро́вьем — dudağından kan damlıyor

    печь пы́шет жа́ром — soba hararet soluyor

    статья́ пы́шет зло́бой — перен. yazı kin kusuyor

    Русско-турецкий словарь > пыхать

  • 5 вот

    işte; bu kadar,
    zaten
    * * *
    1)

    вот тако́й — şu kadar ( о размере)

    у меня́ вот здесь боли́т — buram ağrıyor

    дай вот э́тих — şunlardan ver

    2) (с мест. и нареч.) işte

    Хаса́н, вот что я тебе́ скажу́ — bak, sana deyim ki Hasan

    вот в чём вопро́с — mesele bunda işte

    вот почему́ он уезжа́ет — gitmesinin nedeni de budur işte

    3) ( в заключение) bu kadar, işte

    вот все, что я хоте́л тебе́ сказа́ть — benim sana diyeceğim bu kadar

    вот (ведь) ты всегда́ так! — her zaman böyle yaparsın zaten!

    5) (выражает удивление, восторг, одобрение) amma

    вот нагле́ц! — amma küstah herif!

    вот так сказа́л! — amma da yaptın ha!

    вот пре́лесть! — amma güzel şey!

    вот так ма́стер! — ирон. şu ustaya bak hele!

    вот ма́стер так ма́стер! — usta dediğimiz / dediğin böyle olur (işte)!

    вот уж спля́шет так спля́шет! — bir oynar ama pir oynar!

    вот и верь ему́ (по́сле э́того)! — ona sen yine inan!

    вот и пове́рь тако́му (челове́ку)! — böyle bir adama gel de inan!

    ••

    вот ви́дишь! — görüyorsun ya!

    вот ви́дишь, а ты не ве́рил — gördün ya, bir de inanmıyorsun

    не пойду́, вот и все! — gitmem işte!

    вот так(-то)! — (ya,) böyle işte!

    вот тебе́ (и) раз / на! — hoppala!

    вот тебе́ и приле́жный учени́к! — al sana çalışkan öğrenci!

    вот уж мно́го лет как... — yıllar var ki...

    вот вам еще оди́н приме́р — alın bir örnek daha

    Русско-турецкий словарь > вот

  • 6 краска

    boya; boyalar
    * * *
    I ж
    1) boya

    он пи́шет кра́сками — boyaresim yapar

    2) ( цвет) renk (-ği)

    мир кра́сок — renk dünyası

    3) перен. renk (-ği)

    описа́ть что-л. в я́рких кра́сках — renkli ifadelerle betimlemek

    4) ( румянец) kızartı

    вы́звать у кого-л. кра́ску стыда́ — birinin yüzünü kızartmak

    II ж, разг.

    отда́ть что-л. в кра́ску — boyatmak

    Русско-турецкий словарь > краска

  • 7 курица

    tavuk
    * * *
    ж
    tavuk (-ğu)
    ••

    ку́рам на́ смех — köpekler güler buna

    она́ с ку́рами ложи́тся (т. е. рано)tavuk gibidir

    у него́ де́нег ку́ры не клюю́т — denizde kum onda para

    он пи́шет как ку́рица ла́пой — yazısı kargacık burgacık

    Русско-турецкий словарь > курица

  • 8 лихо

    kötülük
    * * *
    I с, разг.
    ••

    хвати́ть / хлебну́ть ли́ха — çok (dert) çekmek

    II нареч.
    1) (смело, храбро) yiğitçe, atılganlıkla
    2) ( быстро) hızlı
    3) ( ловко) kıvraklıkla

    ну и ли́хо пля́шет! — (oyuncu) amma da döktürüyor!

    Русско-турецкий словарь > лихо

  • 9 ничего

    I род., п. от ничто II разг.
    1) нареч. ( сносно) ziyansız; zararsız

    он пи́шет ничего́ — yazısı ziyansız

    как самочу́вствие? - Ничего́ — nasılsın? Şöyle böyle

    2) безл., → сказ. ( не имеет значения) zararı / ziyanı yok

    ничего́! — zararı yok!

    так бы ещё ничего́! — öyle olsa neyse!

    Русско-турецкий словарь > ничего

  • 10 поплясать

    сов.
    ••

    он у меня́ попля́шет! — ben ona gösteririm dünyanın kaç bucak olduğunu!

    Русско-турецкий словарь > поплясать

  • 11 правда

    ж
    1) doğru, gerçek (-ği)

    говори́ пра́вду! — doğrusunu söyle!

    го́рькая пра́вда жи́зни — hayatın acı gerçekleri

    он пи́шет пра́вду — doğruyu yazıyor

    2) ( правдивость) doğruluk, dürüstlük
    3) разг. ( правота) haklılık

    твоя́ пра́вда — haklısın

    пра́вда восторжествова́ла — hak yerini buldu

    5) → сказ. doğrudur

    э́то пра́вда, что он уезжа́ет? — gideceği doğru mu?

    пра́вда? — doğru mu?

    6) вводн. сл. doğrusu
    7) союз ( хотя) gerçi

    Русско-турецкий словарь > правда

  • 12 рисовать

    несов.; сов. - нарисова́ть
    1) resim yapmak; çizmek

    рисова́ть с нату́ры — doğadan resim yapmak

    рисова́ть карикату́ры — karikatür çizmek

    он и стихи́ пи́шет, и рису́ет — şiir de yazar, resim de yapar

    рисова́ть чей-л. портре́т — portresini / resmini yapmak

    2) перен. çizmek, betimlemek

    Русско-турецкий словарь > рисовать

  • 13 сносно

    kahrı çekilir biçimde; oldukça iyi

    сно́сно пообе́дать — oldukça iyi bir yemek yemek

    он сно́сно пи́шет — yazısı ziyansızdır

    Русско-турецкий словарь > сносно

  • 14 чёткий

    açık seçik,
    net; okunaklı; düzenli
    * * *
    1) açık seçik, net; okunaklı ( разборчивый)

    кру́пный чёткий по́черк — bacaklı yazı

    чёткий сни́мок, чёткая фотогра́фия — net resim / fotoğraf

    чёткие це́ли — net hedefler

    дать чёткое определе́ние чему-л.bir şeyin açık seçik tanımını yapmak

    2) düzenli, iyi örgütlenmiş

    чёткая рабо́та по́рта — limanın düzenli ve aksamadan işlemesi

    чётко — açık seçik, net olarak

    чёткий определи́ть зада́чи — görevleri açık seçik belirlemek

    он пи́шет бы́стро и чёткий — yazısı işlektir

    благодаря́ чёткой нала́женной рабо́те — çalışmaların iyi düzenlenmiş olması sayesinde

    Русско-турецкий словарь > чёткий

См. также в других словарях:

  • ШЕТ — (муж.) Шет означает назначенный . Шет в Торе – сын Адама, рожденный после смерти Авеля (Берешит 5:3). Мужские еврейские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • Шет — На Родоводе есть дерево предков и потомков этого человека: Сиф Сиф (ивр. שת‎, Шет  положение, основание, утверждение)  третий сын Адама, соответствует …   Википедия

  • шетқақпайлат — шетқақпайла етістігінен жасалған өзгелік етіс. Бірақ бұл баяғы Наташа болса, Артурды ш е т қ а қ п а й л а т п а с (Ш.Мұртазаев, Жұлдыз көпір, 50) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • шетқақпайлату — шетқақпайлат етістігінің қимыл атауы …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Шет бен Адам — На Родоводе есть дерево предков и потомков этого человека: Сиф Сиф (ивр. שת‎, Шет  положение, основание, утверждение)  третий сын Адама, соответствует …   Википедия

  • шет-шепір — (Маң., Маңғ.) шеті, шет жағасы, ұшығы. Ол дәуреннің ш е т ш е п і р і н ол кезде бала болғанымен Әбілқайырлар да көре қалған ды (Ә. Кекіл., Үркер, 199) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шет-шепірлеп — (Маң., Маңғ.; Ақт., Ырғ.) шет жағалап, аз аздап. Сол сапарларында қазақ даласын да ш е т ш е п і р л е п көре қалған ды (Ә. Кекіл., Үркер, 54). қ. шет жебірлеп …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шет бау — Текемет, сырмақ тәрізді үй жиһаздарының шет жағына тағылатын жіп …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • шет-жебірлеп — (Маң., Маңғ.; Ақт., Ырғ.) шет жағалай, аз аздап. Ағаш атаулының жапырақтары ш е т ж е б і р л е п сарғая бастағаны… (Ө. Қан., Құд., 316) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шетқақпайлық — зат. Шетқақпай болғандық, шеттетілгендік. Көпшілік ықыласын ылғи да бір өзіне аударып үйренген ана әлдекімдерден ш е т қ а қ п а й л ы қ көргендей қызғаныштан іші күйіп намыстанып қалды (Ө.Ахмет, Қарқаралы., 77). – Дегенмен ш е т қ а қ п а й л ы… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • шет-шегі — зат. Бір нәрсенің шеті, шегі, аражігі. Қазақ халқы адамгершілікті, адалдықты ерекше дәріптеп, ақ пен қара, жақсы мен жаман, адал мен арамның ш е тш е г і н қатаң айырған (А.Нүсіпоқасұлы.., Ағаш бесік., 1, 90) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»