Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

шере

  • 1 шеренга

    шере́нга, шере́га, ше́рег, -у и шере́г

    Русско-украинский словарь > шеренга

  • 2 ряд

    1) ря́д, -у

    в пе́рвом \ряд ду́ парте́ра — в пе́ршому ря́ді парте́ру

    два \ряд да́ зубо́в — два ряди́ зубі́в

    \ряд д ура́на — хим. ряд ура́ну

    тригонометри́ческий \ряд д — мат. тригонометри́чний ря́д

    2) ( строй в одну линию) ряд, ла́ва; ( шеренга) шере́нга, ше́рег, -у и шере́г, шере́га

    стать в пять \ряд до́в — ста́ти в п'ять ряді́в; в пе́рвых

    \ряд да́х — у пе́рших ряда́х (ла́вах)

    3)

    \ряд ды — (мн.: совокупность лиц, объединённых какой-л. организацией, общими идеями) ла́ви, род. п. лав, ряди́, род. п. ряді́в

    4) (совокупность чего-л. следующего одно за другим; вереница; некоторое количество чего-л.) ряд, ни́зка; ( шеренга) шере́нга, шерег, шере́га

    дли́нный \ряд д дней (лет) — до́вгий ряд днів (років), бага́то (чима́ло) [до́вгих] днів (ро́кі́в)

    \ряд д поколе́ний — ряд поколі́нь, бага́то (чима́ло; несколько: кі́лька) поколі́нь

    \ряд де слу́чаев — у ряді ви́падків

    по \ряд ду причи́н — з ря́ду причи́н

    в \ряд де городо́в — у кілько́х (у багатьо́х) міста́х

    \ряд д собы́тий — ни́зка поді́й

    дли́нный \ряд д автомаши́н — до́вгий ряд (шерег) автомаши́н, до́вга ни́зка автомаши́н

    5) (ларьки, прилавки) ряд

    \ряд ды́ — (мн.: рынок, торговое здание) ряди́

    кра́сные \ряд ды́ — мануфакту́рні ряди́ (крамни́ці); (строения диал.) перія́

    6) с.-х. рядо́к, -дка́, ря́д; ( полоса покоса) ру́чка; (вал скошенной травы, хлебов) вал, -у, вало́к, -лка́
    7) см. пробор
    8) ( очередь) ряд
    9) (договор; уговор) ист., ряд

    в \ряд ду́ кого́-чего́ — серед ко́го-чо́го

    из \ряд да вон [выходя́щий] — незвича́йний, надзвича́йний, неаби́який; ( небывалый) нечу́ваний, небува́лий

    Русско-украинский словарь > ряд

  • 3 строй

    1) воен., перен. ряди́, -ді́в, ла́ви, род. п. лав, шере́ги, -ре́г, шере́нги, -ре́нг; (воен.) шик, -у
    2) ( ряд предметов) ряд, -у; (домов диал.) перія́
    3) ( структура) будо́ва

    граммати́ческий \строй й языка́ — грамати́чна будо́ва мо́ви

    4) (склад, характер) склад, -у

    \строй й мышле́ния — склад ми́слення

    5) (система общественного, государственного устройства) лад, род. п. ла́ду и ладу́, у́стрій, -рою
    6) муз., перен. лад, стрій

    ввести́ в \строй й — вве́сти в ді́ю

    встать (вступи́ть, войти́) в \строй й — ста́ти до ла́ду

    вы́вести из стро́я — ви́вести з лав (з ряді́в, із шере́г, із шере́нг); перен. ви́вести з ла́ду

    вы́йти из стро́я — ви́йти з ла́ду

    Русско-украинский словарь > строй

  • 4 rank

    I [ræŋk] 1. n
    1) звання́, чин; службо́ве стано́вище
    2) катего́рія, ранг, розря́д, сту́пінь, клас
    4) військ. шере́нга

    to break ranks — ви́йти з стро́ю, пору́шити стрій

    to fall into rank — ви́шикуватися ( про солдатів тощо)

    5) висо́ке соціа́льне стано́вище

    persons of rank — аристокра́тія

    6) стоя́нка таксі́
    ••

    the ranks (тж. the rank and file) — 1) рядови́й і сержа́нтський склад а́рмії 2) рядові́ чле́ни ( партії тощо) 3) рядові́ лю́ди, ма́са

    to rise from the ranks — ви́сунутися з рядови́х в офіце́ри

    2. v
    1) займа́ти пе́вне мі́сце

    he ranks high as a lawyer — він видатни́й адвока́т

    2) класифікува́ти, дава́ти пе́вну оці́нку

    I rank his abilities very high — я ви́соко ціну́ю його́ зді́бності

    3) шикува́ти(ся) в шере́нгу (в ряд, у лі́нію)
    4) амер. займа́ти пе́рше (ви́ще) мі́сце; стоя́ти ви́ще за і́нших

    a captain ranks a lieutenant — капіта́н за чи́ном (за звання́м) ви́щий за лейтена́нта

    II [ræŋk] adj
    1) розкі́шний, бу́йний ( про рослинність)
    2) заро́слий
    3) жи́рний, родю́чий ( про ґрунт)
    4) оги́дний, мерзе́нний; брута́льний, цині́чний
    5) згі́рклий ( про олію)
    6) я́вний, очеви́дний; су́щий

    rank nonsense — очеви́дна нісені́тниця

    English-Ukrainian transcription dictionary > rank

  • 5 range

    1. n
    1) ряд, низка, ланцюжок (будинків тощо); пасмо
    2) серія, ряд
    3) стрій, шере (н)га
    4) напрям, лінія
    5) сфера, зона; галузь; коло; поле; арена
    6) межа
    7) ек. зміна, коливання, рух
    8) розмах; амплітуда, межі коливання
    9) простір, межі
    10) радіус дії; межа застосування; досяжність

    range of vision — кругозір, поле зору

    11) чутливість (приладу)
    12) потужність (телескопа тощо)
    13) дальність; відстань; дистанція

    at close range — близько; на невеликій відстані

    at long range — далеко, на великій відстані; здалеку

    14) рад. дальність передачі
    15) військ. далекобійність
    16) військ. приціл
    17) перехід з місця на місце, блукання
    18) відкрита місцевість; степ
    19) мисливське угіддя
    20) пасовище
    21) асортимент; номенклатура
    22) гірський кряж, гірська система
    23) шкала

    aperture rangeфот. шкала діафрагм

    24) ареал, район мешкання (тварин); район поширення (рослин)
    25) період існування на Землі
    26) клас, верства (суспільства)
    27) фіз. довжина пробігу, пробіг (часток)
    28) ступінь
    29) клас, розряд
    30) спорт. напрям атаки (бокс)
    31) телеб. смуга, спектр
    32) мор. порти, ряд портів

    Atlantic R. — порти атлантичного узбережжя США

    33) мор. створ
    34) військ. полігон, стрільбище; тир
    35) віднесення (бомби)
    36) амер. меридіанний ряд населених пунктів
    37) амер. двосторонній стелаж
    38) кухонна плита (тж kitchen range)
    39) тех. агрегат, установка
    40) решето, сито
    41) друшляк

    range abilityав. дальність польоту

    range angleвійськ. кут прицілювання (під час бомбометання)

    range dummyвійськ. навчальний патрон (набій)

    range estimationвійськ. визначення відстані на око

    range practiceвійськ. навчальна стрільба на стрільбищі

    range settingвійськ. установлення прицілу

    range workбуд. мурування рядами

    2. v
    1) ставити в ряд; розташовувати (розставляти) у певному порядку
    2) шикуватися (ставати) в ряди
    3) простягатися, тягтися уздовж (чогосьalong)
    4) проходити (іти) паралельно (чомусьwith)
    5) стояти на одній лінії (з чимсьwith)
    6) бути на одному рівні, стояти урівень; належати до числа (когось, чогось — with, among)

    he ranges with (among) the great writers — він належить до числа великих письменників

    7) приєднуватися, примикати (до когосьwith); об'єднуватися (проти когосьagainst)
    8) залучати, утягувати
    9) коливатися в межах (чогось — from... to, between)
    10) блукати, мандрувати, тинятися (по — over, through)
    11) охоплювати (про думку тощо)
    12) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу (розряду)

    to range into classes — розподіляти по класах, класифікувати

    13) прибирати, давати лад
    15) наводити, націлювати
    16) військ. пересуватися, переміщатися
    17) біол. траплятися, водитися (в якійсь місцевості)
    18) пасти худобу на необгородженому пасовищі
    19) друк. вирівнювати (рядок)
    20) (along) проходити паралельно (берегу); проходити уздовж (берега)

    to range (along) the coast — проходити уздовж узбережжя

    21) військ. визначати відстань до цілі
    22) військ. пристрілюватися
    23) сіяти, просіювати (борошно)

    range aheadвійськ. рухатися попереду (в першому ешелоні)

    range by — обганяти; проходити мимо

    range downвійськ. зменшити приціл

    range inвійськ. пристрілюватися

    range outгеод. провішувати лінію

    range upвійськ. збільшувати приціл

    * * *
    I n
    1) ряд, лінія ( будинків); ланцюг, низка; серія, ряд; стрій, шеренга (людей, тварин)
    2) лінія; напрямок
    3) сфера, зона; область, коло; поле, арена
    4) межі, границі (особл. коливань, змін); eк. зміна, коливання, рух (курсів, цін); розмах; фiз. розмах коливань
    5) простір; межі; cпeц. радіус дії; межа застосування; досяжність

    range of vision — кругозір, поле зору; cпeц. діапазон; cпeц. чутливість (дозиметра е т. п.); cпeц. потужність ( телескопа); мaт. область значень функцій

    6) дальність; відстань, дистанція

    range mark — орієнтир; paд. дальність передачі; вiйcьк. далекобійність, дальність ( дії)

    range capacity, range capability. striking range — досяжність; вiйcьк. приціл

    7) перехід з місця на місце; блукання
    8) відкрита місцевість, степ; мисливське угіддя; c-г. необгороджене пасовище
    9) асортимент, сортамент; номенклатура
    10) гeoл. гірський кряж, гірська система
    11) cпeц. шкала

    aperture range фoтo шкала діафрагм

    tonal rangeпoлiгp. градаційна шкала

    12) бioл. ареал; район проживання ( тварини); область поширення ( рослини); період існування на Землі (рослини, тварини)
    13) клас, верства ( суспільства)
    14) фiз. довжина пробігу, пробіг ( частинок)
    15) cпeц. ступінь

    reduction rangeпoлiгp., фoтo величина зменшення

    range of magnificationпoлiгp., фoтo величина збільшення; клас, розряд

    16) cпopт. напрямок атаки ( у боксі)
    17) мop. ряд портів, порти
    18) мop. стулка
    19) вiйcьк. полігон, стрільбище ( range area); тир
    20) вiйcьк. віднесення ( бомби)
    21) aмep.; гeoд. меридіанний ряд населених пунктів
    22) aмep. двосторонній стелаж ( у бібліотеці)
    II v
    1) вишиковувати в ряд; ставити, розташовувати по порядку; refl вишиковуватися, шикуватися в ряд(и); ставати, розташовуватися по порядку
    2) ( along) простягатися; тягтися уздовж ( чого-небудь); ( with) іти паралельно ( чому-небудь)
    3) ( with) стояти на одній лінії ( з чим-небудь); (with, among) бути на одному рівні, стояти нарівні; відноситися до числа (кого-небудь, чого-небудь)
    4) pass займати певну позицію; refl (with, against) стати на чий-небудь бік; залучати (в групу, на чий-небудь бік)
    5) (from, between) коливатися в певних межах (нaпp., про ціни)
    6) пoeт. (over, through) блукати; мандрувати; бродити ( про думки); блукати ( про погляд); охоплювати ( про думку)
    7) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу, розряду
    8) прибирати, наводити лад
    9) наводити, націлювати
    10) мop., вiйcьк. ( over) пересуватися, переміщатися; вiйcьк. рухатися попереду, у першому ешелоні ( range ahead); мop. проходити, обганяти ( range by)
    11) проявляти несталість, мінливість ( почуттів)
    12) бioл. водитися, зустрічатися ( у якому-небудь ареалі або в яку-небудь епоху)
    13) c-г. випасати худобу на необгородженому пасовищі
    14) пoлiгp. вирівнювати ( рядок)
    15) мop. (along, about) іти паралельно ( берегу); проходити повз, уздовж
    16) мop. відпускати канат якоря
    17) вiйcьк. визначати відстань до цілі; пристрілювати ціль по дальності; пристрілюватися ( range in)
    III n
    2) тex. агрегат, установка

    English-Ukrainian dictionary > range

  • 6 зашуршать

    зашарудіти, зашурхотіти, зашорошіти, зашамотіти, залопотіти, (однокр.) шамнути, шерхнути, шеберхнути, шиширхнути, шелеснути. [Миша зашаруділа. Зашамотіла сукнею. Ніщо не шерхне, ніщо не писне в степу (Мирн.). Ніщо не шамне (Сл. Гр.)].
    * * *
    зашаруді́ти, заше́мрати, заше́мріти, зашерхоті́ти, зашурхоті́ти, зашерехті́ти, -хочу́, -хти́ш, зашамоті́ти, однокр. шо́рхнути, шу́рхнути, шебе́рнути и шеберну́ти, шебе́рхну́ти, шере́хнути и шерехну́ти, шерхну́ти; (о листьях, крыльях) залопоті́ти, -поти́ть, залопота́ти, -по́че; ( зашелестеть) зашелесті́ти, -лещу́, -лести́ш, однокр. шеле́снути

    Русско-украинский словарь > зашуршать

  • 7 лава

    вулканная) лава, гамула. Извержение -вы -
    I. вибух лави.
    II. Лава -
    1) лава; (передвижная скамья) ослін (-лону). [Ти сядеш на лавці, а я на ослоні (Kolb.)];
    2) (диал.: мостки) кладка. [Перекинули кладку через річку (Звин.)];
    3) см. Плот 1 и 2.
    * * *
    I геол., перен.
    ла́ва; (перен.: о большом количестве людей) ма́са, бе́зліч, -і
    II воен. ист.
    ла́ва; ( строй) стрій (род. п. стро́ю), ряд, -у, шере́нга
    III горн.
    ла́ва, ви́бій, -бою
    IV
    (мосток, помост) диал. кла́дка, місто́к, -тка́

    Русско-украинский словарь > лава

  • 8 прогонять

    прогнать
    1) кого, что - проганяти и прогонити, прогнати, наганяти и нагонити, нагнати, зганяти, зігнати, протуряти, про[по]турити, витуряти, витурити, (только сов. в.) кишнути кого, що, (о мн.) попрогонити, понагонити, повитуряти кого. [Ти проганяв голодного від себе (Св. Пис.). Нажени пса. Свою матір рідненьку з домівки зганяли (Мет.). Протурили татарську орду за Перекіп (Стор.). Лиш не видно, як кишнуть (Свидн.)]. -гнать кого за пьянство - прогнати кого за пияцтво. -гнать лихорадку - вигнати пропасницю, здихатися пропасниці. -гнать (повести) арестантов - попровадити арештантів (в'язнів). -гнать в три шея - прогнати (вигнати) кого в три вирви, у три шия, три шия дати кому. -гнать дурной запах - розігнати сморід. -гнать скуку - прогнати нудьгу;
    2) кого, что, через или сквозь что - проганяти и прогонити, прогнати, переганяти и перегонити, перегнати кого, що, через що, крізь що, чим. -гнать сквозь строй - прогнати крізь ряд. -гонять гвозди насквозь - вганяти, вбивати, забивати цвяхи наскрізь. -гнать водку - перегнати, перепустити горілку. -гнать дорогу - прокласти шлях, дорогу;
    4) (гнаться) гнатися, ганятися, гонитися, уганяти, уганятися, угнатися за ким, за чим, до чого, у що. [Гнався (прогнал) за ним до самого міста];
    5) (известное расстояние, время) гнати (гоном, туром), гонити, проганяти, прогнати (що, якийсь час). [Гнав гоном коні ввесь день];
    6) (лес по реке) сплавляти, сплавити (ліс річкою). Прогнаный - прогнаний, нагнаний, зігнаний, вигнаний, протурений, витурений, потурений; перегнаний, перепущений; сплавлений.
    * * *
    I несов.; сов. - прогн`ать
    проганя́ти и прого́нити, прогна́ти и попроганя́ти и попрого́нити; (через что-л.) переганя́ти и перего́нити, перегна́ти и мног. попереганя́ти и поперего́нити; ( выгонять) наганя́ти и наго́нити, нагна́ти и мног. понаганя́ти и понаго́нити

    прогна́ть сквозь стро́й — прогна́ти крізь шере́ги

    II
    ( гонять в течение определённого времени) ганя́ти [ці́лий день]; проганя́ти

    Русско-украинский словарь > прогонять

  • 9 шелохнуться

    ворухну́тися, зворухну́тися, стену́тися, стину́тися, шебе́рнути и шеберну́ти, шеберхну́ти; шере́хнути и шерехну́ти; диал. шиши́рхнути

    Русско-украинский словарь > шелохнуться

  • 10 шеренговый

    воен.
    шере́нговий, шерего́вий

    Русско-украинский словарь > шеренговый

  • 11 file

    [faɪl] I 1. n
    1) шере́нга, ряд

    in single [in Indian] file — ни́зкою; оди́н за о́дним

    2) че́рга ( за чимсь)
    2. v
    іти́ коло́ною; іти́ оди́н за о́дним
    II 1. n
    1) па́пка; картоте́ка; спра́ва ( канцелярська)
    2) комп. файл
    2. v
    1) підшива́ти ( папери)
    2) подава́ти ( документ)
    3) прийня́ти замо́влення
    III 1. n
    напи́лок; терпу́г; пи́лочка
    2. v
    1) пиля́ти; підпи́лювати
    2) шліфува́ти ( стиль)

    English-Ukrainian transcription dictionary > file

  • 12 range

    [reɪnʤ] 1. v
    1) шикува́ти(ся) в шере́нгу
    2) ста́вити (розташо́вувати) в поря́дку
    3) refl приє́днуватися, прилуча́тися
    4) броди́ти, блука́ти; мандрува́ти, ве́штатися; ни́шпорити; (звич. over, through)
    5) зоол., бот. води́тися, трапля́тися в пе́вних ме́жах
    6) колива́тися в пе́вних ме́жах
    7) військ. пристрі́люватися; визнача́ти ві́дстань до ці́лі
    8) тягти́ся, простяга́тися (along, with)

    the path ranges with the brook — сте́жка тя́гнеться вздовж струмка́

    9) класифікува́ти
    2. n
    1) лі́нія, ряд ( будинків), па́смо ( гір тощо)
    2) лі́нія, на́прям
    3) вели́ке пасови́ще
    4) ареа́л, о́бласть поши́рення (рослин, тварин); сфе́ра, зо́на
    5) межа́; ампліту́да; діапазо́н ( голосу)
    6) сфе́ра, га́лузь, ко́ло
    7) військ. да́льність; далекобі́йність; дося́жність
    8) рад. да́льність переда́чі
    9) про́стір, ме́жі

    range of vision — кругозі́р, по́ле зо́ру

    10) ав. да́льність польо́ту
    11) стрі́льбище, поліго́н, тир
    12) кухо́нна плита́ (тж. kitchen range)
    13) ав. да́льність польо́ту

    English-Ukrainian transcription dictionary > range

  • 13 шер

    I
    1. хитрощі, витівки; шейтанын шери хитрощі, витівки диявола Г.
    2. вада; кӧзлер шериндэн через недогляд ВН.
    II
    місто СЛ; шере дӱш- знеславитися ВН; пор. шейер, шейир, шеэр, шийер, шир, шиэр.

    Урумско-украинский словарь > шер

См. также в других словарях:

  • Шере — Коммуна Шере Chérêt Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • шере́нга — шеренга, и; р. мн. шеренг …   Русское словесное ударение

  • шере́нговый — шеренговый …   Русское словесное ударение

  • шере́ножный — шереножный …   Русское словесное ударение

  • Шере, Жюль — …   Википедия

  • шереґ — реґа, ч. Рс. Шеренга; певна кількість людей або предметів поставлених одне біля одного рядом …   Словник лемківскої говірки

  • шере — 1 (Орал: Казт., Орда, Чап., Жымп., Жән.; Гур., Есб.) желімдеп жасалған жұқа тақтай. Ш е р е жәшік жеңіл болады (Орал, Казт.). қ. шебік 2, шепік 2. 2 Қ орда., Арал) жәшік. Бір ш е р е шай қайда кетті Қ орда., Арал) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шере — … Сөйтті де, ауыз үйдегі біреулерге айқай салды: Тағы да бір ш е р е самтрест коньягін әкеліңіздер (І.Есенберлин, Шығ. жин., 1, 23) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Шере Айме — (Aimé Ché rest) французский историк (1826 1885). Будучи адвокатом в Оксерре, он поместил целый ряд исследований в трудах Soci été des sciences historiques et naturelles de l Yonne и в Annuaire de l Yonne . Ему принадлежат еще следующие труды:… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шере Жюль — (Ché ret) французский рисовальщик; род. в 1836 г. в Париже. В первую пору своей художественной деятельности занимался, кроме живописи цветов, сочинением и рисованием эскизных картинок для иллюстрированных журналов, виньетками для пригласительных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шере, Айме — (Aimé Chérest) французский историк (1826 1885). Будучи адвокатом в Оксерре, он поместил целый ряд исследований в трудах Société des sciences historiques et naturelles de l Yonne и в Annuaire de l Yonne . Ему принадлежат еще следующие труды:… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»