Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шараш

  • 1 шараш

    шараш
    Г.: шӓрӓш
    -ем
    1. разворачивать, развёртывать, развернуть; раскрывать (раскрыть) что-л. свёрнутое, скатанное, закатанное, сложенное

    Пӱтыркам шараш развернуть свёрток;

    знамям шараш развернуть знамя;

    тетрадьым шараш раскрыть тетрадь.

    Ала-кӧ газетым шарен да лудеш. Н. Лекайн. Кто-то раскрыл газету и читает.

    2. стелить, стлать, постилать, постлать, настлать что-л.; расстилать, разостлать, расстелить; подстилать, подостлать, подстелить; расправляя, раскладывать (разложить) что-л. по поверхности

    Тӧшакым шараш постлать перину;

    ӱстембалшовычым шараш разостлать скатерть;

    йытыным шараш разостлать лён;

    олымым шараш подостлать солому.

    Нуно шарашыже пушкыдын шарат, да тоҥедашыже кӱм тоҥедыт. С. Чавайн. Стелить они стелют мягко, но в изголовье ложат камень.

    Шуҥгалтшаш веретым палет ыле гын, ончылгочак мамыкым шарет ыле. Калыкмут. Если бы знать, где падать (букв. ты знал место своего падения), заранее настлал бы пух.

    Сравни с:

    вакшаш
    3. распространять, распространить; делать (сделать) доступным, известным для многих

    Опытым шараш распространять опыт;

    молодёжь коклаште шараш распространять среди молодёжи.

    Коклазе еҥлан манеш-манешым шараш шукак ок кӱл. З. Каткова. Сплетнику распространить слух недолго (букв. не много нужно).

    У йӧным моло школыштат шараш полшат. В. Косоротов. Помогают распространять новый метод и в других школах.

    4. распространять, распространить; раздавать, раздать; продавать (продать) многим лицам, во многих местах

    Лотерейым шараш распространять лотерею.

    Икана комитет пашазе калык коклаш прокламацийым шараш заданийым пуэн. И. Васильев. Однажды комитет дал задание распространить прокламацию среди рабочих.

    5. распространять, распространить; излучать, излучить; испускать, испустить; источая, издавая, наполнять (наполнить) чем-л.

    Мӱй пушым шараш распространять запах мёда.

    Йӱштӧ яндар вӱд йырваш юалгым шарен. В. Косоротов. Холодная прозрачная вода распространяла вокруг прохладу.

    Каваште тылзе, кӱшкӧ кӱзен, ошалге волгыдыжым пасу мучко шара. О. Тыныш. Поднявшись ввысь, луна распространяет по полю свой бледный свет.

    6. раскидывать, раскинуть; распростирать, распростереть; широко расставлять (расставить), разводить (развести) в стороны

    Шулдырым шараш раскинуть крылья;

    элтым шараш распростирать объятия.

    Корем серыште акрет годсо кӱжгӧ тумо-влак укшерыштым кумдан шареныт. Н. Лекайн. На склоне оврага широко раскинули свои ветки толстые древние дубы.

    Кечат шӧртньӧ йолжым шара адакат. И. Антонов. И солнце снова раскидывает свои лучи.

    7. растягивать, растянуть; расширять, расширить; делать (сделать) более широким

    Пижергым шараш растягивать варежки;

    портышкемым шараш растянуть валенки.

    Пётр Константинович ден апшат Кузьма Ильич плотина аҥым шарат. М. Евсеева. Пётр Константинович и кузнец Кузьма Ильич расширяют проём плотины.

    Ойлымыжо годым Шамрай тӱрвыжым пуч мучашла шара. М. Шкетан. При разговоре Шамрай губы растягивает, как конец трубы.

    8. мостить, вымостить, замостить что-л.; стлать, стелить, постилать, постелить; сооружать (соорудить), делать (сделать) что-л., укладывая плотно рядом составные части

    Уремеш кӱм шараш мостить улицу камнем.

    Кӱварым нигӧлан шараш. Н. Арбан. Некому пол стелить.

    Асфальтым пужен шареныт. Асфальт перестелили (букв. разобрав, постелили).

    9. перен. распускать, распустить; разворачивать, развернуть; раскрывать, раскрыть что-л.

    Пушеҥге-влак ужар лышташыштым шарат. В. Иванов. Деревья распускают свои зелёные листья.

    Ломбо ош пеледышым шарен. В. Чалай. Черёмуха распустила белые цветы.

    10. перен. развёртывать, развернуть; расширять, расширить; проявлять (проявить), осуществлять (осуществить) в полной мере; распространять (распространить) действие чего-л.

    Соревнованийым умбакыжат кумдан шарыза! Н. Лекайн. И в дальнейшем шире развёртывайте соревнование!

    Траншейыш пурышо рота рубежым шарен ок керт, но позицийым ок мучыштаре. К. Березин. Рота, вошедшая в траншею, не может развернуть свой рубеж, но позицию не упускает.

    11. перен. расширять, расширить; усиливать, усилить; углублять, углубить; делать (сделать) более широким по содержанию

    Кругозорым шараш расширить кругозор.

    Изи пьесе-влак драмкружок-влакын репертуарыштым шараш икмыняр полшат. «Мар. ком.» Небольшие пьесы в некоторой степени помогают расширять репертуары драмкружков.

    – Тушто тыят шке шинчымашетым шарен кертат. Д. Орай. – Там и ты сможешь расширить свои познания.

    12. перен. продолжать (продолжить) свой род (о людях); размножать, размножить (о животных)

    Тукымым шараш эргыже Анатолий Иванович Сапаев кодо. В. Сапаев. Продолжать род остался Анатолий Иванович Сапаев.

    Тудат (чаҥа) тукымжым шарынеже. Д. Орай. И галка хочет размножить своё потомство.

    13. перен. распространять, распространить; сеять, посеять; рассеивать (рассеять) вокруг себя, передавать, передать, переносить, перенести что-л.

    Ужмышудымашым шараш сеять ненависть;

    куаным шараш распространять радость.

    (Шыҥа ден кармылан) пошашышт да черым шарашышт ида пу. А. Фёдоров. Не давайте комарам и мухам плодиться и распространять болезни.

    Йырым-вашак пуля колымашым шара. М. Майн. Кругом пули сеют смерть.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шараш

  • 2 шараш-монтаж

    n
    colloq. boîte

    Dictionnaire russe-français universel > шараш-монтаж

  • 3 шараш-монтаж

    м. прост.

    Новый большой русско-английский словарь > шараш-монтаж

  • 4 шӱшараш

    шӱшараш
    -ем
    диал. расстёгивать, расстегнуть; отстёгивать, отстегнуть что-л.

    Тувыр мелым шӱшараш расстегнуть ворот рубашки;

    кӱзанӱштым шӱшараш расстегнуть ремень.

    Смотри также:

    мучыштараш

    Марийско-русский словарь > шӱшараш

  • 5 вӹд шараш

    Марийско-русский словарь > вӹд шараш

  • 6 кумдаҥдаш

    кумдаҥдаш
    Г.: кымдаэмдӓш
    -ем
    1. расширять, расширить; делать (сделать) более широким в поперечнике

    Корным кумдаҥдаш расширить дорогу;

    капка аҥым кумдаҥдаш расширить проход в воротах.

    Сравни с:

    шараш, лопкаҥдаш
    2. расширять, расширить; делать (сделать) обширным пространство

    Колхоз мландым кумданден, чапле тарым шочыктен. Й. Осмин. Колхоз расширил пахотную землю, вырастил хороший урожай проса.

    3. расширять, расширить, увеличить в числе, объёме; делать (сделать) более крупным, мощным

    Театр шке репертуаржым кызытсе илышын йодмыж почеш кумдаҥдышаш. Театр должен расширить свой репертуар, учитывая дух современности.

    Сравни с:

    кугемдаш
    4. расширять, расширить, делать (сделать) более обширным круг действия, охвата чего-л.

    (Интернационализм шӱлыш) уш-акылым кумдаҥда, келшен илымашым у кӱкшытыш нӧлталеш. М. Казаков. Дух интернационализма расширяет кругозор, поднимает на новую ступень братскую дружбу.

    Сравни с:

    шараш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кумдаҥдаш

  • 7 агитколлектив

    агитколлектив

    Агитколлективым чумыраш сформировать агитколлектив.

    Партийный организаций, агитколлектив да чыла агитатор-влакын задачышт – новатор-влакын ончыл опытыштым кумдан шараш. «Мар. ком.» Задача партийных организаций, агитколлективов и всех агитаторов – шире распространять передовой опыт новаторов.

    Марийско-русский словарь > агитколлектив

  • 8 алак

    алак
    Г.: ӓляк
    клевета, донос

    Тудо Волоткан алакшым шотыш огеш нал. К. Васин. Он не берёт во внимание клевету Волотки.

    Тек тӱрлӧ алак шыжым велше лышташла йӧрыжӧ лач шараш теле пыжашлан. В. Колумб. Пусть разные доносы, как осенние листья, понадобятся только стелить на зиму гнёзда.

    Марийско-русский словарь > алак

  • 9 асфальт

    асфальт
    1. асфальт (корнеш шарыме тегыт йӧршан суралге-шем масса, тыгак тудын дене ыштыме корно)

    Асфальтым шараш покрыть асфальтом, асфальтировать.

    Шинчына ме чолгыжалше чапле машиныш, вот асфальт ӱмбачын писын чымена. М. Казаков. Садимся мы в красивую сверкающую машину и быстро мчимся по асфальту.

    2. в поз. опр. асфальтовый

    Асфальт корно асфальтовая дорога;

    асфальт завод асфальтовый завод.

    Асфальт тротуар йылгыжеш, шаргӱан урем покшелат йылгыжеш. А. Эрыкан. Блестит и асфальтовый тротуар, блестит и брусчатая мостовая.

    Марийско-русский словарь > асфальт

  • 10 бетонироватлаш

    бетонироватлаш
    -ем
    бетонировать, забетонировать (бетоным шараш)

    Кӱварым бетонироватлаш бетонировать пол;

    корным бетонироватлаш бетонировать дорогу.

    Мландым кӱнченам, кермычым нумалынам, бетонироватленам. Й. Осмин. Я копал землю, таскал кирпичи, бетонировал.

    Марийско-русский словарь > бетонироватлаш

  • 11 вакшын шындаш

    1. застелить, расстелить, постелить, подстелить; приготовить (о постели, подстилке)

    Теле толын шуо. Ош лум мландеш мамык тӧшакым вакшын шындыш. В. Иванов. Наступила зима. Землю застелило белым снегом, словно пуховой периной.

    2. замостить, настлать чем-л. (камнем, булыжником и т. д. дорогу, улицу и т. д.)

    Корныш кӱым вакшын шындыман. Надо замостить дорогу камнем.

    Линолеумым вакшын шындаш настлать линолеумом.

    Сравни с:

    шараш

    Составной глагол. Основное слово:

    вакшаш

    Марийско-русский словарь > вакшын шындаш

  • 12 вер

    Г.: вӓр

    Верым налаш занимать место;

    вашлийме вер место встречи;

    илыме вер местожительство.

    Имне ныл йолан гынат, тӧр верешак шӱртня. К. Васин. Хоть конь о четырёх ногах, но спотыкается на ровном месте.

    Кол эҥыр гыч мучыштыш гын, тетла тиде верыште чӱҥгымым вучыман огыл. В. Сапаев. Если рыба отцепилась от крючка, клёва на этом месте больше ждать нечего.

    2. место, местность

    Кӱкшака вер возвышенная местность;

    курыкан вер гористая местность;

    мотор вер красивая местность.

    Корныеҥ чара верыш лекте да кенета шогале. Н. Ильяков. Путник вышел на открытую местность и вдруг остановился.

    3. место, должность, служба

    Ик верыштак ышташ работать на одном и том же месте.

    Ял школым пытарымек, Миклай кугу верыш пурен. «Сылн. пам.» Окончив сельскую школу, Миклай устроился на высокой должности.

    4. место, положение, занимаемое кем-н. в чём-н. (в спорте, науке, обществе)

    Эн сай вер самое лучшее место;

    пытартыш вер последнее ме-сто;

    икымше вер первое место.

    Тушко (Москвашке) Палантайын хоржат миен, кокымшо верым налын. Г. Зайниев. В Москву ездил и хор Палантая и занял второе место.

    5. места, периферийные организации или учреждения

    Верлашке лекташ выходить на места.

    Рӱдӧ комиссийын верлаште шкенжын учрежденийже-влак лийыныт. Ив. Иванов. У центральной комиссии на местах были свои учреждения.

    6. место; часть, отрывок книги, художественного или музыкального произведения

    Пӱртӱс сӱретлыме вер место описания природы;

    сӱаным сӱретлыме вер место описания свадьбы.

    – Колышт, – манын, урядник кагазым шаралтен, кӱлешан вержым лудаш тӱҥале. И. Васильев. – Послушай, – сказал урядник, развернул бумагу и стал читать нужное место.

    7. отдельный участок какого-л. предмета, объёкта

    Ерын эн келге верже самое глубокое место озера.

    Шӱртӧ вичкыж вер гыч кӱрлеш. Калыкмут. Нитка рвётся на тонком месте.

    Верым шараш постелить постель.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вер

  • 13 газификаций

    газификаций
    газификация (газым пуртымаш, газифицироватлымаш)

    Газификацийым шараш расширить газификацию.

    Мемнан государство газификацийлан кугу вниманийым ойыра. Наше государство уделяет большое внимание газификации.

    Марийско-русский словарь > газификаций

  • 14 заём

    заём
    заём, государственный заём (посна условий почеш окса средствам госбюджетыш кусарымаш, пуымаш; разг. заём облигаций)

    Заёмым шараш распространить заём.

    Погынымашын участникше-влак заём нерген ойым сайлан шотлышт. «Мар. ком.» Участники собрания одобрили предложение о займе.

    Марийско-русский словарь > заём

  • 15 инфекций

    инфекций

    Инфекцийым шараш распространить инфекцию;

    инфекцийым тарватыше возбудитель инфекции.

    Марийско-русский словарь > инфекций

  • 16 кожга

    кожга
    I
    1. буйный, свирепый (о ветре)

    Кас велеш, ошма пораным шотдымын нӧлтен, Юл вес могырым кожга мардеж тарваныш. В. Косоротов. А к вечеру, поднимая беспорядочно песчаную бурю, с другой стороны Волги поднялся буйный ветер.

    2. шумный, шумящий, шуршащий, шелестящий (о деревьях)

    Памаш ончыл кожга нӧлпер кокла гыч вичкыж, пушкыдо мардеж пуалме семын палыме ныжылге йӱк Майран пӱсӧ пылышыжлан шокта. Д. Орай. Острый слух Майры улавливает знакомый нежный звук, похожий на лёгкий, мягкий ветерок из шумящего ольшаника у родника.

    II

    Кожгам шараш стелить соломенный матрац.

    Изибай вате, Лыстий, нунылан малашышт кожгам луктын пуа. Я. Элексейн. Жена Изибая, Лыстий, спать им достаёт соломенный матрац.

    Сравни с:

    кожгож

    Марийско-русский словарь > кожга

  • 17 коклазе

    коклазе
    1. уст. маклер, посредник

    Коклазылан ӱшанаш доверить посреднику;

    коклазым муаш найти посредника.

    2. сплетник, сплетница, ябедник

    Коклазым вурсаш ругать ябедника.

    А Кавриш – яллан эн тале коклазе. К. Васин. А Кавриш – самый ярый сплетник деревни.

    – Ала иктаж коклазе лектын? «Ончыко» – Может появился какой-нибудь ябедник?

    3. в поз. опр. болтливый, любящий сплетничать, ябедничать

    Коклазе вате болтливая женщина;

    коклазе мут сплетня;

    коклазе йылме болтливый язык.

    А коклазе еҥлан манеш-манешым шараш шукак ок кӱл. З. Каткова. А болтливому человеку распространять сплетни недолго.

    Марийско-русский словарь > коклазе

  • 18 ком

    1. кора, корка; отвердевший слой чего-л.

    Мланде ком 1) почвенная корка; 2) земная кора, твёрдая оболочка земного шара.

    (Нӧлпын) ӱмбал комжат йӧршын куптыргыл пытен. А. Филиппов. У ольхи и верхняя кора сплошь изрезана расщелинами.

    Эр еда шыже лавыра пӧршаҥеш, ӱмбачынже вичкыж ком гай кылма. М. Шкетан. Осенняя грязь по утрам индевеет, сверху покрывается тонкой коркой.

    2. корка, наружный слой хлеба, пирога

    Когыльо ком корка пирога.

    Пронин котелокышко чай олмеш йӱлышӧ кинде комым пыштыш. Е. Янгильдин. Вместо чая в котелок Пронин положил горелую корку хлеба.

    3. обложка, переплёт, корка

    «Ялын историйже», – лудам комышто. «Ончыко» «История деревни», – читаю на обложке.

    4. тесто для пирога, ватрушки

    Шушо ком дене ыштыме когыльо пирог из дрожжевого теста;

    перемеч комым шараш раскатать тесто для ватрушки.

    – Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам, когыльо комым йӧрем. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, ты начинай стряпать лепёшки, а я, говорю, раскатаю тесто для пирога.

    Марийско-русский словарь > ком

  • 19 линолеум

    линолеум

    Але кӱварыш шараш линолеумым конден шуктымо огыл. М. Шкетан. Ещё не привезли линолеум для покрытия полов.

    Марийско-русский словарь > линолеум

  • 20 лончын

    лончын
    Г.: ланзын
    слоем, пластом

    Лончын шараш стелить слоем;

    лончын опташ сложить пластом.

    Мыжерым шарыме годым нар йымалне кӱжгӧ лончын кийыше пуракым тарватышна, пуракше нерыш, умшаш керылте. О. Тыныш. Когда мы стелили кафтан под нарами, поднялась пыль, лежащая толстым слоем, она полезла нам в нос, рот.

    Марийско-русский словарь > лончын

См. также в других словарях:

  • Шараш — Характеристика Длина 10 км Бассейн Катунь Водоток Устье Тайозен  · Местоположение 5 км по левому берегу Расположение …   Википедия

  • шараш-монтаж — шар аш монт аж, другие формы не употр …   Русский орфографический словарь

  • Тайозен — (Тойозен) Характеристика Длина 26 км Бассейн Катунь Водоток Устье Улусук  · Местоположение 2 км по левому берегу Расположени …   Википедия

  • ШАРАШИТЬ — ШАРАШИТЬ, шарахнуть кого чем, обо что, по чем, ошарашить, ударить сильно, чем либо громоздким, с грохотом; | что, на что, грянуть, грохнуть, бросить. ся, грянуться, грохнуться, упасть; | вологод., вят. упираться, противиться и не идти, куда тащат …   Толковый словарь Даля

  • ШУП — муж., твер. вес. шауш, шуга, шараш, сало. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Шарья — У этого термина существуют и другие значения, см. Шарья (значения). Город Шарья Флаг Герб …   Википедия

  • Аккем — У этого термина существуют и другие значения, см. Аккем (значения). Аккем Характеристика …   Википедия

  • Аргут — Аргут, Карагемский прорыв …   Википедия

  • Катунь — У этого термина существуют и другие значения, см. Катунь (значения). Катунь Катунь, Уймонская степь, Алтай …   Википедия

  • Аржан (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аржан (значения). О реке во Франции см. Аржанс (река). Аржан Характеристика Длина 12 км Бассейн Катунь Водоток …   Википедия

  • Чибитка — суу Чибит Характеристика Длина 39 км Бассейн Карское море Бассейн рек → Чуя → Катунь → Обь …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»