Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шайтан

  • 101 ышандыру

    перех.
    1) убежда́ть/убеди́ть, угова́ривать/уговори́ть, увещева́ть/увеща́ть || убежде́ние, угово́р, увеще́ние, внуше́ние мед.

    ышандыру методы — ме́тод убежде́ния (внуше́ния)

    шайтан елап ышандырырпосл. чёрт улома́ет слеза́ми

    бизмән, җансыз булса да, hәркемне ышандыра — погов. безме́н, хотя́ и не живо́й, убежда́ет ка́ждого

    2) уверя́ть/уве́рить, заверя́ть/заве́рить || увере́ние, завере́ние

    сезне ышандыра алам — могу́ вас заве́рить

    тикшеренү юнәлешенең дөреслегенә ышандыру — заве́рить в пра́вильности направле́ния иссле́дования

    коры ышандыру — пусто́е завере́ние

    3) обеща́ть, пообеща́ть, наобеща́ть, сули́ть, посули́ть; обнадёживать/обнадёжить || обеща́ние, обнадёживание; посу́л прост.

    авыруны ышандыру — обнадёживать больно́го

    эшлим дип ышандыруышандырды — пообеща́л сде́лать

    - ышандыра килү
    - ышандырып килү
    - ышандырып әйтү
    - ышандырып кую
    - ышандырып маташу

    Татарско-русский словарь > ышандыру

  • 102 diablo

    сущ.
    1) общ. бес, дьявол, урод, хитрый человек, чесальная машина, безобразный человек, злой человек, чёрт
    2) разг. чертяка
    3) тех. рельсогибочный пресс, устройство для взрыва нитроглицерина
    4) миф. шайтан (тж. бран.)
    6) Чили. гвоздодёр

    Испанско-русский универсальный словарь > diablo

  • 103 азгыр-

    понуд. от аз- II
    соблазнять, искушать, совращать; подстрекать;
    шайтан азгырды чёрт попутал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > азгыр-

  • 104 азыткы

    1. совращение, соблазн, обольщение; обман;
    айнысаң, чының айт, балам; азыткы жолдон кайт, балам фольк. если ты изменил своё отношение (ко мне), скажи правду, дитя моё; с пути обмана отвратись, дитя моё;
    2. совратитель, соблазнитель;
    мага бир азыткы чыкты меня лукавый попутал;
    кетериңде, дүнүйө, азыткыдай алдайсың фольк. когда уходишь ты, земное благо, ты, как обольститель, обманываешь;
    арада шайтан азыткы айнытып бизди кетер, дейм? фольк. думаю я, что дьявол-соблазнитель, пожалуй, совратит нас?

    Кыргызча-орусча сөздүк > азыткы

  • 105 албын

    1. название болезни;
    2. сев. этн. заклинание, состоящее из неприличной брани, которым якобы отгоняются злые девы (шайтан кыздар), причиняющие болезнь түтөк I (см.);
    албын-албын-албынтай зачин заклинания.

    Кыргызча-орусча сөздүк > албын

  • 106 арапчы

    совратитель, соблазнитель; смутьян;
    арапчы шайтан азгырса, адам калбайт жаңылбай фольк. когда совратитель-бес соблазняет, человек не может не ошибиться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > арапчы

  • 107 бозокор

    кирг.- ир.
    1. бузовар (человек, изготовляющий бузу на продажу);
    болду шайтан оюну бозокордун үйүндө стих. в доме бузовара шла бесовская забава;
    2. пьющий бузу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бозокор

  • 108 кайсы

    1. какой, который;
    кайсы шаарда? в каком городе?
    кайсы? или кайсынысы? который из них?
    кайсы бирин айтайын? о чём я буду говорить? (с чего начать?);
    кайсысына? или кайсынысына? которому из них?
    кайсысын? или кайсынысын? вин. п. которого из них?
    элдик жомоктордун кайсысын гана албайлы какую бы из народных сказок мы ни взяли;
    кайсы жер? или разг. кайсер? какое место?
    кайсы жерде? или разг. кайсерде? где?, в каком месте?
    кайсы жак? или разг. фольк. кайсак? какая сторона?, какое место?
    кайсы жактан? или разг. фольк. кайсактан? с какой стороны?, откуда?
    кайсактан алган күчүң бар? фольк. откуда ты силы набрался? как это ты осмелился?
    кайсы жакта? или разг. фольк. кайсакта?
    1) где?, в какой стороне?
    2) из чего это видно?
    сенин кан экениң кайсакта? фольк. где же то (из чего это видно), что ты хан?
    кайсыга? или разг. фольк. кайсаа?
    1) которому?
    2) почему?
    силер кайсаа ыйлап жатасыңар? почему вы плачете?
    ат болсо, артынан издеп жөнөсөм болот эле, жөө кайсагына темтеңдейм? если бы была лошадь, я бы отправился на его поиски, а пешком куда же я поплетусь?
    кайсыбыз? или кайсыныбыз? который из нас?
    кайсынысы? Который из них?
    кайсындай? разг. какой такой?
    кайсындай салык? какой такой налог?
    кайсы бирлери некоторые из них;
    2. что, зачем, с какой целью;
    кайсыны кыларын билбей калды он не знал, что делать;
    жетимден кабар келбесе, кайсыга жүрөм каралап, алты арамга кул болуп? фольк. если не будет вестей от сироты (Семетея), зачем мне здесь жить в заботах, оставаясь рабом шести негодяев?
    бергенде кайсы, бербегенде кайсы? ну, что из того - даст он или не даст? (это ничего не изменит);
    журтта калган сен кайсы, Үч-Кежигеде жалгыз, үй отурган мен кайсы? что из того, что ты остался в ауле (т.е. с людьми), а я живу одинокой юртой в Уч-Кеджиге? (положение у нас одинаковое);
    кайсы бирин айтайын! фольк. да всего ведь и не перескажешь!;
    жылкыңды кайтарганың кайсы болду? где же это твоя пастьба коней? из чего же это видно, что ты пасёшь коней?
    мени кайсы кара тер кыстады! или мени кайсы шайтан басты! чёрт меня дёрнул!

    Кыргызча-орусча сөздүк > кайсы

  • 109 кубулжу-

    1. (о цвете, голосе) принимать разнообразные оттенки, переливаться;
    2. перен. блистать красотой;
    3. перен. изворачиваться, пускаться на всякие плутни;
    миң кубулжуган шайтан, сымаптай болгон он, чёрт, изворачивается на тысячу ладов, подобен ртути (не даёт себя поймать).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кубулжу-

  • 110 кудум

    то же, что куду I;
    кудум жаш баладай ыйлады он плакал, точно малый ребёнок;
    кудум эле ушул гүлдөргө окшойсуң ну ты прямо этим цветам подобна;
    муну кудум шайтан тиштеди этого ну точно чёрт укусил.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кудум

  • 111 кылтый-

    1. чуть показываться - о кончике чего-л. (напр. о первых ростках травы);
    көк чөптүн учу жердин бетинен кылтыйып келе жатат верхушки зелёной травы чуть показываются из земли;
    чачын, кылтыйып эле келатканда, кырдырып таштай турган адаты он обычно брил голову, как только волосы начинали отрастать;
    ээрден көчүк кылтыйды, үзөңгүдөн бут тайды фольк. зад с седла сдвинулся (стал виден), из стремени нога выскользнула;
    2. высовываться, заглядывать украдкой;
    дубалдын ар жагынан кылтыйып карап турат он смотрит, чуть высунув голову из-за забора;
    кыргыектей кылтыйып поглядывая, как ястребок (на добычу; вытягивая шею, поглядывая то одним глазом, то другим);
    кылтыйып күлүп усмехнувшись;
    кылтыйган шайтан бала бедовый парнишка (смотрит не прямо, а искоса, хитро).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кылтый-

  • 112 көпөлөк

    1. бабочка;
    2. общее название бабочек мелких пород (ср. калдыркан);
    бир ак көпөлөк калдыркан кеткен жактан көрүндү белая бабочка показалась с той стороны, откуда улетела крупная бабочка;
    жетим көпөлөк или шайтан көпөлөк мотылёк;
    3. южн. плесень;
    көпөлөк байла- плесневеть;
    наны көпөлөк байлайын деп калыптыр его хлеб начинает плесневеть;
    көпөлөгүм ласк. (обращение к ребёнку) моя крошка;
    чар көпөлөк айлан-
    1) быстро вращаться (как волчок);
    2) увиваться вокруг кого-л.;
    чар көпөлөк айландыр- быстро вращать, быстро кружить (напр. ребёнка вокруг себя).

    Кыргызча-орусча сөздүк > көпөлөк

  • 113 от

    от I
    огонь;
    борулдап казан кайнаса, оттун көркү жалында стих. красота огня в пламени, когда (на нём) бурно кипит котёл;
    от арба уст. паровоз;
    от ал-
    1) брать огонь (брать на разжиг горящую головешку или тлеющий кизяк; в старом быту, когда в ауле спички были редкостью, соседки брали друг у друга огонь на разжиг);
    отко келген катындын отуз ооз сөзү бар погов. шутл. (о женской болтливости) у женщины, пришедшей за огнём, слов на тридцать ртов;
    от ала келгенсиңби? ты что как угорелый примчался? (букв. огонь принёс, что ли? с огнём на разжиг нужно было спешить, чтобы по дороге не погас);
    2) загореться, воспламениться, вспыхнуть;
    мылтык от албай койду ружьё дало осечку;
    3) (о моторе) завестись;
    машина от алып, жүрүп кетти (авто) машина завелась; двинулась;
    машина от алалбай койду (авто-) машина не заводится;
    от алдыр- завести (мотор);
    моторун от алдыра баштады он начал заводить мотор;
    от алыш- см. алыш- IV 1;
    албарысты оту или шайтан оту блуждающие огни;
    от басар или от кечер (о человеке) отчаянный, сорви-голова;
    оттон, суудан кайра тартпаган неме (о человеке) отчаянный, бесстрашный;
    от агасы (о мужчине) глава семейного очага, глава семьи;
    от агасы боло албадым бүлөнүн стих. не смог я стать главой семьи (остался бессемейньм);
    от башы уст. глава вождь;
    жети миң калмак эл кана? от башы болгон эр кана? фольк. где семь тысяч человек калмыков? где возглавлявший (их) богатырь?
    от башында на почётном месте (в юрте за очагом);
    от башында олтур-
    1) сидеть на почётном месте;
    2) быть хозяином или хозяйкой в доме;
    отум чыгып отурду я сгорал от стыда;
    отту бир жагып, бир табактан аш ичкен они жили очень дружно (букв. разводили один огонь, ели из одной чашки);
    бул экөө от болалбайт эти двое не уживутся;
    баарыбыз бир от болуп, малды оторлоттук мы скот пасли на дальнем пастбище все сообща;
    оту күйбөй калды он не ужился;
    оту күйбөгөн жигит неуживчивый парень;
    аны менен отум күйүшпөйт я с ним не уживусь;
    мен сени аялым дебейин, сен мени эрим дебейсиң, отубуз күйүшпөй калды я тебя женой не буду называть, ты меня мужем не будешь называть, мы вместе жить не можем;
    арасына от жак- поссорить кого-л. с кем-л., внести раздор, посеять вражду среди кого-л.;
    экөөбүздүн арабызга от жаккысы келген душман враг, который хочет поссорить нас с тобой;
    сен эки кишинин арасына от жакпай жүр ты не ссорь людей между собой; не сей среди людей вражду;
    алардын арасына от жагып да ажыраталбайсың их ты водой не разольёшь;
    аргын менен кыргыздын, жактырбай, отун өчүрдү фольк. аргынам и киргизам он не дал мирно жить (букв. не дав разводить, погасил их огонь);
    жаккан отун өчүрүп, туш-тушуна көчүрдү он не дал им мирно жить, разогнал в разные стороны;
    өчпөстүн отун жагып жүрөт он живёт кое-как, влачит жалкое существование;
    оту менен кирип, күлү менен чыктым я у него беспрекословно выполнял всякую работу и испытывал всяческие помыкания;
    оттон алып, сууга, суудан алып, отко возлагая всякую непосильную работу и издеваясь;
    жалаң от, жайдак кош налегке, без лишнего груза;
    короо-короо койлорду айдап, "жалаң от, жайдак кош" койчулар Оргочордон орун ала баштады пастухи, пригнав отары овец, начали налегке располагаться в Оргочоре;
    баш-оту менен в полную собственность (отдать);
    келинди отко киргизүү этн. обряд приобщения молодухи к домашнему очагу семьи мужа (до этого она не показывается свёкру и взрослым родственникам мужа);
    отко май сал- этн. класть в огонь жир (обряд, совершавшийся в день приезда молодухи в дом своего мужа);
    отко май салдыр- понуд. от отко май сал-.
    от II
    1. трава;
    белестин отун оттогон он пасся на траве горного хребта;
    от жер место с хорошей и обильной травой, хорошее пастбище;
    отко кой- пустить к корму, пустить на траву;
    отураак или отураак жер место, где побольше травы и где она получше;
    атты отураак жерге байлап кой привяжи лошадь там, где побольше травы;
    быштыны, отураак деп, жогору жакка агытып койдум трёхлетку (жеребёнка) я пустил повыше, где побольше травы;
    кызыл от бородач (трава);
    улар оту, аркар оту, таан оту названия травянистых растений;
    от майы плата за выпас скота на чужом пастбище;
    2. отдельный табун лошадей;
    бир от жылкы один табун лошадей;
    эки короо кой, алты от жылкы две отары овец и шесть табунов коней;
    от-оту менен жылкы табуны лошадей.
    от III:
    беттин оту верхняя часть щеки, верхняя скула (выпуклость между глазом и скульной дугой);
    беттин эки отунан башка жеринин бардыгын, чытырман токойдой болуп, сакал каптаган всё лицо его, кроме выступов скул, как лесная чаща, покрыла борода;
    ак жүзүнүн отуна билинер-билинбес кызыл нур пайда болду на её белом лице (букв. на щеках её белого лица) появился едва заметный румянец;
    бетинин оту кызара түштү у него щёки раскраснелись, разрумянились;
    алакандын оту ладонь (без пальцев);
    алакандын отундай аянт маленькая (букв. с ладонь) площадка;
    айдап алган алакан отундай аштыгы жок у него нет ни клочка (букв. с ладонь) посева.

    Кыргызча-орусча сөздүк > от

  • 114 чырак

    ир.
    светильник;
    шайтан чырак лампа без лампового стекла, коптилка;
    кара чырак южн. светильник из стебля растения, облепленного толчёным льняным семенем;
    чырактын жарыгы түбүнө түшпөйт погов. свет светильника на его основание не падает (говорят, когда трудом человека пользуются другие);
    атың жакшы болсо - жолдун ыраагы, уулуң жакшы болсо - көңүл чырагы погов. если у тебя конь хорош - (приятен) долгий путь, если у тебя сын хорош - услада (букв. светоч) сердцу;
    чырагым ласк. светик мой;
    чырагына май тамыз- играть кому-л. на руку; оказать кому-л. поддержку, помочь (букв. лить масло в его светильник);
    анын чырагына май тамыздың ты ему на руку сыграл; ты ему очень помог;
    чырагына май таамп турган кез (по своему общественному положению) он сейчас в полной силе и славе;
    башыңа чырак жакмак беле? ты думаешь, тебе почёт окажут?, ты думаешь, так вот тебе и рады будут? (ничего подобного);
    кимден өчтү чырагың? фольк. кто тебя обездолил?

    Кыргызча-орусча сөздүк > чырак

  • 115 үмүтсүз

    не имеющий надежды; безнадёжный; пессимист;
    үмүтсүз - шайтан погов. без надежды (на милость аллаха только один) сатана.

    Кыргызча-орусча сөздүк > үмүтсүз

  • 116 sátán

    [\sátánt, \sátánja, \sátánok] сатана h., шайтан

    Magyar-orosz szótár > sátán

  • 117 shaitan

    (n) дьявол; злой дух; злой человек; пылевая буря; сатана; шайтан

    Новый англо-русский словарь > shaitan

  • 118 анібыль

    слэнг чёрт, шайтан

    Беларуска-расейскі слоўнік > анібыль

  • 119 сайтан

    сатана, шайтан, бес

    Иронско-русский словарь > сайтан

  • 120 æнæзæгъинаг

    (мн. æнæзæгъинæгтæ)
    1. прил.
    такое, что нельзя сказать (букв. неназываемое)
    2. сущ.
    1) дьявол, шайтан; чёрт

    Иронско-русский словарь > æнæзæгъинаг

См. также в других словарях:

  • Шайтан — сатана, лишившийся Божьей милости, далекий от истины, наносящий вред. Его зовут Иблис. Существуют и другие его имена: Карур, Васвс, Ханнас, Кяфир, Сагир, Марид, Таиф, Фатин, Мал’ун, Маз’ум, Мадхур, Макзу, Кафр, Хазул, Адувв, Мудилл, Марид. В… …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • ШАЙТАН — Злое божество в шаманстве. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШАЙТАН главное злое божество в шаманстве. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • шайтан — См …   Словарь синонимов

  • шайтан — ШАЙТАН, а, м. 1. Ирон. Любой человек. 2. в зн. межд. Выражает любую эмоцию. шайтан тебя забери! шайтан тебе в почку! В исламской мифологии черт, дьявол …   Словарь русского арго

  • ШАЙТАН — на гайтан! Жарг. карт. Ответ на пожелание счастья в картах (букв. «Чёрт тебе на шею!»). Трахтенберг, 68; Грачев 1992, 187; СРВС 1,158; СРВС 2, 96, 141, 223; ТСУЖ, 198. /em> Рифмующееся сочетание (в турецком духе) от шайтан «татарин» (угол.,… …   Большой словарь русских поговорок

  • ШАЙТАН — (арабское), в исламской мифологии злой дух, сатана …   Современная энциклопедия

  • ШАЙТАН — (араб.) в исламской мифологии злой дух, сатана …   Большой Энциклопедический словарь

  • ШАЙТАН — ШАЙТАН, шайтана, муж. (тюрк. sajtan с араб.). Чорт, дьявол. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • шайтан — ШАЙТАН, а, муж. В исламской мифологии: злой дух, дьявол. Ш. тебя побери! (то же, что чёрт тебя побери ; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ШАЙТАН — муж., татар. черт, дьявол, бес, сатана. астрах. стопар, заклев, храп, для задержки каната. Шайтанова скотина уф. коза (Наумов). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ШАЙТАН — (Shaitân), в мусульманской мифологии одно из имён дьявола (см. Иблис), а также одна из категорий джиннов. Слово «Ш.» родственно библейскому термину сатана. По представлениям мусульман, каждого человека сопровождают ангел и Ш., побуждающие его… …   Энциклопедия мифологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»