-
61 stiefeln
гл.разг. топать, шагать, идти (большими шагами) -
62 storchen
гл.разг. шагать как аист [как журавль, как на ходулях] -
63 tapfer ausschreiten
прил.общ. бодро шагать, прибавить шагу -
64 tapsen
гл.1) общ. быть невоспитанным, спотыкаться, топать, плохо вести себя2) разг. брести ощупью, идти ощупью, тяжело ступать, неуклюже шагать -
65 wacker ausschreiten
прил.высок. бодро шагать, идти размашистым шагом -
66 weit ausschreiten
прил.высок. широко шагать -
67 schreiten
артил. шагатьартил. идтиартил. выступать -
68 tüchtig ausschreiten
Универсальный немецко-русский словарь > tüchtig ausschreiten
-
69 schreiten
ходить, шагать -
70 Gänsemarsch
m: im Gänsemarsch gehen [marschieren, laufen] идти [шагать] гуськом. Das Brückchen war so schmal, daß wir alle nur im Gänsemarsch hinübergehen konnten.Vom schmalen Waldweg an marschierte die Gruppe bis zum Ziel im Gänsemarsch.Die Schüler betraten das Museum im Gänsemarsch.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gänsemarsch
-
71 marschieren
vi (s)1. шагать, "топать". Wir mußten noch ein schönes Stückchen marschieren, ehe wir in der Jugendherberge anlangten.Er marschierte in der Stube auf und ab.2. быстро двигаться, переть (фам.) вперёд. Von der zweiten Runde an marschierte der Weltmeister. Sein Sieg war sicher.Die Epidemie marschiert, man hat leider kein Kampfmittel.Der Wagen marschiert 110 Sachen. Автомобиль мчится со скоростью! 10 км/ч.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > marschieren
-
72 Salat
ml.: wie ein Storch im Salat шутл нескладно, неуклюже (шагать, расхаживать). Wie der am Ufer ramstiefelt! Wie ein Storch im Salat! Was will er bloß am Wasser?2. неразбериха, каша, мешанина, беспорядок. Wer soll sich in diesem Salat noch zurechtfinden?Mir ist das Tonband gerissenschon wieder ein Salat!Bandsalat "лапша". Den (Band)Salat muß ich sofort entwirren.Wellensalat путаница, неразбериха (радио)волн.Autosalat столкновение нескольких (наскочивших друг на друга) машин.Schallplattensalat попурри грамзаписей.3.: der ganze Salat всё это, вся эта ерунда [мура]. Räum diesen ganzen Salat hier vom Schreibtisch weg!Jeden Tag haben wir 10 Stunden mit den Abrechnungen zu tun gehabt. Endlich sind wir mit dem ganzen Salat fertig.4.: da [jetzt] haben wir den Salat! шутл. ирон. вот тебе раз!, вот те на!, ну и сюрприз! Da haben wir den Salat! Jetzt steht unsere Anzeige doch nicht in der Wochenendausgabe, weil du den Brief zu spät eingeworfen hast.Hätten wir nur gleich richtig gelernt! Jetzt haben wir den Salat!Sie ist weggegangen, ohne daß wir sie gesprochen haben. Da haben wir den Salat.5.: Salat machen поднимать шум. Sie macht um alles so einen [so viel] Salat. Dabei ist es oft nicht der Rede wert.Mach nur nicht Salat, alles regelt sich schon.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Salat
-
73 schlaksen
vi (s) шагать, идти (о долговязом, нескладном человеке). Schlaks doch nicht so! Heb die Beine beim Laufen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schlaksen
-
74 Stiefeln
vi (s) шагать, идти большими шагами, "(по)топать"zum Bahnhof, durch die Gegend, in Richtung Wald stiefelnWir stiefelten mit Riesenschritten durch die Dünen ins nächste Dorf.Es war angenehm, durch den Winterwald zu stiefeln.Stiefeln wir mal los, damit wir nicht zu soät kommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stiefeln
-
75 trotten
vi (s) тяжело, неуклюже ступать [шагать]. Die Pferde trotteten langsam durch die Dorfstraße.Die Rinder trotteten mit gesenkten, nickenden Köpfen.Der Junge trottete schlaftrunken nach Hause.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > trotten
-
76 ausschreiten*
-
77 einhergehen* отд
vi (s) высок1) идти, шагать, шествовать2) приходить, появляться (с чем-л); сопровождаться (чем-л)Die Kránkheit geht für gewöhnlich mit Fíéber einhér. — Болезнь обычно сопровождается температурой.
-
78 einherstolzieren
vi (s) высок (важно) шествовать, дефилировать, шагатьSie stolzíérte in íhrem néúen Kleid einhér. — Она дефилировала в новом платье.
-
79 herunterziehen*
1. vt1) тащить, стаскивать вниз2) опускать (напр капюшон)3) (s) тащить вниз (кого-л в моральном, социальном смысле и т. п.)2. vi (s)1) переезжать (с более высокого этажа, из города, расположенного севернее и т. п.)2) идти, шагать (по улице)3.sich herúnterziehen вести вниз (о дороге) -
80 herziehen*
1. vt1) разг притягивать, подтягивать (кого-л, что-л к себе)2) тянуть, тащить (кого-л, что-л за собой)2. vi (s)1) идти, шагатьvor j-m / etw. (D) hérziehen — идти перед кем-л / чем-л
nében j-m / etw. (D) — идти рядом с кем-л / чем-л
hínter j-m (D) — идти позади кого-л / чего-л
2) переселяться, переезжать (сюда)3) (s, h) (über A) разг плохо отзываться (о ком-л); наговаривать (на кого-л)
См. также в других словарях:
ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, шагаю, шагаешь, несовер. 1. Итти размеренным шагом, маршировать. «Солдаты с ружьями и мешками на плечах медленно шагали по пыльной дороге.» Л.Толстой. «Шагал с барабаном впереди ребят, одетых в немецкие костюмы.» А.Н.Толстой. || Итти,… … Толковый словарь Ушакова
шагать — См … Словарь синонимов
ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, шагнуть, ступать ногами, переступать, идти, ходить, переставлять ноги. Журавль межи не знает, а через шагает. Шагнул и царство покорил, Державин. Не шагай, так, а то не догоню тебя! Верблюд валко шагает. Шагай, поколе шагается! безличн.… … Толковый словарь Даля
ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Идти шагом, а также (прост.) вообще идти. Ш. по дороге. Шагай отсюда! (уходи!). 2. Переступать, делать шаг. Ш. через порог. | однокр. шагнуть, ну, нёшь (ко 2 знач.). Ш. вперёд (также перен.: продвинуться в своём… … Толковый словарь Ожегова
шагать — а/ю, а/ешь; шага/ющий; нсв. см. тж. шагнуть, шаганье 1) а) Идти (обычно размеренным шагом, в хорошем темпе) Быстро, медленно шага/ть по шоссе. Шага/ть широко и размашисто … Словарь многих выражений
Шагать вперед — Шагать впередъ (иноск.) повышаться (по службѣ) совершенствоваться. Ср. Мнѣ очень мило, что Митрофанушка впередъ шагать не любитъ... Съ его умомъ, да залетѣть далеко, да и Боже избави! Фонвизинъ. Недоросль. 3, 7. Простаковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
шагать вперед — (иноск.) повышаться (по службе), совершенствоваться Ср. Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит... С его умом, да залететь далеко, да и Боже избави! Фонвизин. Недоросль. 3, 7. Простаков … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ШАГАТЬ В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
ШАГАТЬ НОГА В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
Шагать — I несов. неперех. 1. Идти размеренным шагом; маршировать. отт. Идти, ходить. 2. перен. разг. Достигать заметных успехов в каком либо деле; двигаться вперёд, развиваясь. 3. Делать шаг, ступая ногой куда либо; переступать, перешагивать. 4. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шагать — шагать, шагаю, шагаем, шагаешь, шагаете, шагает, шагают, шагая, шагал, шагала, шагало, шагали, шагай, шагайте, шагающий, шагающая, шагающее, шагающие, шагающего, шагающей, шагающего, шагающих, шагающему, шагающей, шагающему, шагающим, шагающий,… … Формы слов