-
1 брат
ед. ч. 1, мн. ч. 49 С м. од.1. vend, veli; родной \брат vend, päris- v lihane vend, двоюродный \брат tädi-, lelle-, sõtse-, onupoeg, nõbu, сводный \брат poolvend, единокровный \брат isapoolne poolvend, единоутробный \брат emapoolne poolvend, \братья по классу samasse ühiskonnaklassi kuulujad, \братья по оружию relvavennad;2. (без мн. ч.) kõnek. vennas (üttesõnana); ты, \брат, не шути ära sa, vennas, nalja tee; ‚ваш \брат kõnek. teie ja (teised) teietaolised v teiesugused;наш \брат kõnek. mina ja (teised) minutaolised v minusugused;свой \брат kõnek. oma poiss; (ему)сам чёрт не \брат kõnekäänd tal(le) on meri põlvini; (по пять рублей)на \брата madalk. (viis rubla) nina peale -
2 брат
ngener. vend, vennas -
3 брат
veli; vend; vennas -
4 ваш, наш брат
adjgener. teie, sina ja sinusugused -
5 двоюродный брат
adjgener. lellepoeg, nõbu, onupoeg, sõtsepoeg, tädipoeg -
6 кровный брат
adjgener. lihane vend -
7 наш брат
-
8 родной брат
adjgener. lihane vend -
9 сводный брат
adjgener. kasuvend, poolvend -
10 свой брат
-
11 старший брат
adjgener. vanem vend -
12 двоюродный брат
onupoeg; tädipoeg -
13 дядя по отцу
ngener. (брат отца - isa vend; onu) lell -
14 двоюродный
126 П väljendites: \двоюродныйый брат onupoeg, lellepoeg, tädipoeg, sõtsepoeg, nõbu, \двоюродныйая сестра onutütar, lelletütar, täditütar, sõtsetütar, nõbu, \двоюродныйый дядя ema v isa onupoeg v lellepoeg, \двоюродныйая тётка ema v isa onutütar v lelletütar, \двоюродныйый племянник nõopoeg, \двоюродныйая племянница nõotütar -
15 молочный
126 П1. piim-, piima-; piimjas, piimvalge; \молочныйая кислота keem. piimhape, \молочныйая спелость põll. piimküpsus, \молочныйое стекло piimklaas, \молочныйый сахар keem. piimasuhkur, laktoos, \молочныйые продукты piimasaadused, -tooted, \молочныйая промышленность piimatööstus, \молочныйый зуб piimahammas, \молочныйая кухня (1) (imikute) piimaköök, (2) piimamenüü; \молочныйая каша piimapuder (piimaga keedetud), \молочныйый поросёнок piimapõrsas, \молочныйая корова piimalehm, \молочныйое животноводство piimakarjandus, piimakarjakasvatus, \молочныйый брат piimavend, \молочныйое дерево bot. piimapuu, piimabroosimum (Brosimum galactodendron, Galactodendron utile), \молочныйого цвета piimvalge, piimjas, piimjasvalge, \молочныйый сепаратор koorelahuti;2. ПС\молочныйая ж. неод. piimakauplus, piimapood; piimasaal, piimabaar;3. ПС\молочныйое с. неод. (без мн. ч.) piimatoit, piimatoidud; ‚\молочныйые реки и кисельные берега folkl. piimajõed ja pudrumäed -
16 наш
155 М м. (\наша, \наше, \наши)1. meie (oma); \наш приятель meie sõber, \наш человек oma, omainimene, до \наших дней meie päevini v ajani, это уже \наше дело kõnek. see on juba meie asi v mure, по \нашему мнению meie arvates;2. МС\наши мн. ч. од. kõnek. omaksed; meie omad; \наши все уехали kodused on kõik ära sõitnud;3. МС\наше с. неод. (без мн. ч.) kõnek. meie jagu v oma(nd) v pärisosa; поживи с \наше, узнаешь ela ka nii vanaks kui meie, küll siis saad teada, он знает не меньше \нашего kõnek. tema ei tea meist vähem, ega tema meist rumalam ole; ‚\наше вам! kõnek. nalj. tervist! tervitus!;и \нашим и вашим kõnek. mõlemale meelepärane, (tahab) kõigiga hea olla;знай \наших! kõnek. vaat kus ikka meie v mina;\наш брат kõnek. mina ja (teised) minutaolised v minusugused;\наша взяла kõnek. meie võit -
17 родной
120 П1. lihane, päris; \роднойой отец lihane isa, pärisisa, \роднойой брат lihane vend, täisvend;2. kodu-, sünni-; \роднойой город kodulinn, \роднойой край sünnipaik, kodupaik, \роднойой язык emakeel;3. kallis, armas, lähedane; oma; друг \роднойой kallis v armas v kulla sõber, \роднойые люди lähedased inimesed, omainimesed, \роднойое лицо кого kelle armsakssaanud nägu, \роднойое дело südamelähedane asi;4. ПС\роднойые мн. ч. од. omaksed; \роднойые и близкие omaksed -
18 сват
1 С м. од.1. kosjasobitaja, isamees, raudkäsi (folkl.);2. lang; ‚ни \сват ни брат кому kõnek. kellele võhivõõras v ei keegi olema -
19 свой
156a М (\свойя, \свойё, \свойи)1. oma, enda; med. kehaomane, oma-; встать со \свойего места oma kohalt tõusma, сделать \свойими руками oma v enda kätega v käega tegema, к \свойему изумлению oma hämmastuseks, \свойи убеждения omad veendumused, \свойего рода omamoodi, в \свойё время omal ajal, он там \свойй человек ta on seal oma inimene, умереть \свойей смертью loomulikku surma surema;2. MС\свойё с. неод. oma (asi, mõte, soov vm.); упорно делать \свойё visalt omamoodi tegema, \свойего бы чего не забыть et ühtegi oma asja maha ei unustaks; он \свойё сделал ta on oma töö teinud, он \свойё прожил tema aeg on otsas, temale antud elupäevad on otsas, ты опять за \свойё kõnek. jälle ajad sa oma (joru);3. MС\свойи мн. ч. од. omad (inimesed); здесь все \свойи siin on kõik omad, партизаны с трудом добрались до \свойих partisanid jõudsid suurivaevu omade juurde; ‚стоять на \свойём oma seisukohtadele kindlaks jääma, mitte taganema, enda v oma arvamuse juurde jääma;настаивать на \свойём oma raiuma;\свойя рубашка ближе к телу vanas. oma särk on kõige ligem; кричать v выть v голоситьне \свойим голосом võika häälega karjuma;идти vпойти \свойей дорогой oma teed minema;идти \свойим чередом oma rada minema;молодость берёт \свойё noorus nõuab oma osa;\свойй глаз -- алмаз vanas. oma silm on kuningas;сам не \свойй, сама не \свойя nagu arust ära v endast väljas v tasakaalust väljas olema;идти на \свойих (на) двоих kõnek. jalgsi v kondiauruga v kand ja varvas minema;остаться vоставаться при \свойих козырях kõnek. omadega puhtalt välja tulema v väljas olema;\свойй брат kõnek. (1) oma mesti mees, omasugune, (2) oma poiss;\свойя рука kõnek. omainimene, omamees -
20 старший
124 П1. vanem-, vanem; \старшийий мастер vanemmeister, \старшийая медицинская сестра vanemõde (haiglas), \старшийий научный сотрудник vanemteadur, \старшийий тренер vanemtreener, \старшийий лейтенант vanemleitnant, \старшийий следователь jur. vanemuurija, \старшийий помощник капитана mer. kapteni vanemabi, esimene tüürimees, \старшийий член mat. pealiige, \старшийий брат vanem vend, \старшийее поколение vanem põlvkond, студенты \старшийих курсов vanemate kursuste üliõpilased, \старшийие классы vanemad klassid, \старшийий в семье perekonnas vanem, \старшийий по войнскому званию sõj. auastmelt kõrgem;2. ПС\старшийий м. од. vanem; \старшийий группы rühmavanem, sõj. grupivanem;3. ПС\старшийие мн. ч. од. vanemad inimesed, täiskasvanud; слушаться \старшийих vanemate v täiskasvanute sõna kuulama
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БРАТ — муж. братья, браты, братовья мн. братец, братик, браток, братишка, братенок ·умалит., братцы мн., братище, братища ·увел. каждый из сыновей одних родителей, друг другу, а также сестрам своим, или детям тех же родителей. Родные, кровные,… … Толковый словарь Даля
Брат-2 (фильм) — Брат 2 Брат 2 Жанр боевик криминальный фильм Режиссёр Алексей Балабанов Продюсер Сергей Сельянов … Википедия
Брат 2 (фильм) — Брат 2 Брат 2 Жанр боевик криминальный фильм Режиссёр Алексей Балабанов Продюсер Сергей Сельянов … Википедия
Брат-2 — Жанр боевик криминальный фильм Режиссёр Алексей Балабанов Продюсер Сергей Сельянов … Википедия
БРАТ — БРАТ, брата, мн. братья (братья неправ.), братьев, муж. 1. Сын тех же родителей. || Название некоторых других степеней родства. Сводный брат. Двоюродный брат. (см. эти слова). 2. только ед. (употр. всегда без удар. и примыкает к предыдущему… … Толковый словарь Ушакова
Брат-Чирпоев — Острова Чёрные Братья … Википедия
БРАТ — БРАТ, а, мн. братья, ьев, муж. 1. Сын тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Родной б. Двоюродный б. (сын дяди или тётки). Троюродный б. (сын двоюродного дяди или двоюродной тётки). Сводный б. (сын отчима или мачехи от … Толковый словарь Ожегова
Брат — Брат мужчина, каждый из сыновей в отношении к другим детям от тех же родителей. Сводный брат. Брат пост, обет. Во многих культурах существует установление братских дружеских отношений между мужчинами в ходе специального ритуала… … Википедия
Брат якудзы (фильм) — Брат якудзы Brother Жанр драма / … Википедия
Брат (фильм — Брат (фильм, 1982) Брат ძმა Dzma Жанр драма Режиссёр Теймураз Баблуани Автор сценария Теймураз Баблуани … Википедия
брат — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? брата, кому? брату, (вижу) кого? брата, кем? братом, о ком? о брате; мн. кто? братья, (нет) кого? братьев, кому? братьям, (вижу) кого? братьев, кем? братьями, о ком? о братьях 1. Ваш брат это… … Толковый словарь Дмитриева