-
1 язык
[jazýk] m. (gen. языка, pl. языки, dim. язычок)1.1) lingua (f.)показать язык — (a) mostrare la lingua ( dal medico); (b) fare la linguaccia
прикусить язык — mordersi la lingua ( anche fig.)
2) lingua (f.), facoltà della parolaострый на язык — linguacciuto (agg.)
3) lingua (f.), idioma (f.), linguaggioродной язык — madrelingua (f.)
хорошо владеть каким-л. языком — sapere bene una lingua
4) (gastr.) lingua (f.)2.◆найти общий язык с кем-л. — andare d'accordo con qd
тянуть за язык: кто тебя тянул за язык? — ma perché non impari a stare zitto?!
у меня язык не повернулся сказать то, что я думаю — non sono riuscito a dire quel che pensavo
у него язык хорошо подвешен — parla bene (ha la lingua sciolta, ha lo scilinguagnolo, ha una bella parlantina)
я тебе русским языком говорю! — parlo chiaro, no? (cos'è, parlo turco?)
3.◇ -
2 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello
См. также в других словарях:
ЧЁРТ ДЁРНУЛ ЗА ЯЗЫК — кого Угораздило сказать. Подразумевается ситуация, когда чьи л. слова невольно оборачиваются неприятностями для кого л. Имеется в виду, что кто л. сожалеет, досадует по поводу сказанного им самим или другим лицом (Х). Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
Словно враг дёрнул за язык — кого. Прост. Экспрес. О чём либо необдуманно, некстати, не вовремя сказанном. А его на ту пору словно враг дёрнул за язык, «давай, говорит, а то своих кликну» (Лесков. Разбойник) … Фразеологический словарь русского литературного языка
БЕС ДЁРНУЛ ЗА ЯЗЫК — кого Угораздило сказать. Подразумевается ситуация, когда чьи л. слова невольно оборачиваются неприятностями для кого л. Имеется в виду, что кто л. сожалеет, досадует по поводу сказанного им самим или другим лицом (Х). Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
ЛЕШИЙ ДЁРНУЛ ЗА ЯЗЫК — кого Угораздило сказать. Подразумевается ситуация, когда чьи л. слова невольно оборачиваются неприятностями для кого л. Имеется в виду, что кто л. сожалеет, досадует по поводу сказанного им самим или другим лицом (Х). Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
враг дёрнул за язык — кого. Прост. Экспрес. О чём либо необдуманно, некстати, не вовремя сказанном. А его на ту пору словно враг дёрнул за язык, «давай, говорит, а то своих кликну» (Лесков. Разбойник) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кто меня (его и т. п.) дёрнул за язык — Прост. Неодобр. Неизвестно зачем мне (ему и т. п.) понадобилось сказать что либо. Выражение крайнего сожаления, досады по поводу сказанного не вовремя, не к месту, не по существу. Лучше бы он этого не говорил! И кто его дёрнул за язык (Ю. Рытхэу … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чёрт дёрнул за язык — кого. Грубо прост. Выражение сожаления по поводу чего либо некстати сказанного. Я тотчас догадался, что чёрт дёрнул Баринова за язык и этот фантазёр что то рассказал матросам (М. Горький. Мои университеты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чёрт дёрнул за язык — кого. Прост. Неодобр. О человеке, который сказал то, что не следовало. ФСРЯ, 521; БТС, 253, 1532; ФМ 2002, 619; Мокиенко 1986, 183 184; Мокиенко, Никитина 2003, 379 … Большой словарь русских поговорок
чёрт дёрнул за язык — кого разг. сниж. Выражение крайнего сожаления, досады по поводу сказанного не во время, не к месту … Словарь многих выражений
язык — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? языка, чему? языку, (вижу) что? язык, чем? языком, о чём? о языке; мн. что? языки, (нет) чего? языков, чему? языкам, (вижу) что? языки, чем? языками, о чём? о языках 1. Язык это мягкий орган в … Толковый словарь Дмитриева
язык — а/; м. см. тж. язычок, язычище, языковый, языковой, язычный 1) а) Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережёвыванию и глотанию пищи, определяющий её вкусовые свойства … Словарь многих выражений