-
1 РТА
-
2 рта не успеть раскрыть
разг.before smb. could open his (her) mouth[Меннерс] не успел раскрыть рта, как угольщик обратился к Грэю: - Он врёт. Его отец тоже врал; врала и мать. Такая порода. (А. Грин, Алые паруса) — Before Manners could open his mouth, the coalman turned to Grey. 'He's a liar. So was his father - and his mother for that matter. That's the breed they are.'
Русско-английский фразеологический словарь > рта не успеть раскрыть
-
3 Х-y до чёрта надоело (делать Y) = X is sick to death (of doing Y)
X has had it up to here (with doing Y).Мне позвонил пьяный Олеша и долго плакался по телефону, что всё до чёрта надоело (Мандельштам 2). The drunken Olesha telephoned me and bewailed the whole business at great length, saying he was sick to death of everything (2a).2. \Х-y до чёрта надоело (делать Y) = X is sick to death (of doing Y) кого-чего (где, укого). Also: ДО ФИГА highly collusu. quantit compl with copula ( subj / genany common noun)) ( s.o. has or in some place there is) a very large or excessive quantity (of people, some category of people, things etc) or a very large or excessive amount (of some substance, some quality etc)X-ob (y Y-a (в месте Z)) было до чёрта = there are (Y has) a hell of a lot (tons etc) of Xsthere are Xs galore (in place Z) (place Z is) packed (crammed) with Xs.Смешных странностей и у моего старика до чёрта (Искандер 3). My old man has a hell of a lot of funny quirks (3a)....Народу на земле до чёрта, и каждому хочется куда-то подвинуться (Войнович 4). The world is packed with people and every one wants to get ahead (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-y до чёрта надоело (делать Y) = X is sick to death (of doing Y)
-
4 полость рта
-
5 симптом поражения полости рта
Русско-английский медицинский словарь > симптом поражения полости рта
-
6 пронести кусок мимо рта
• ПРОНОСИТЬ/ПРОНЕСТИ КУСОК МИМО РТА obs, coll[VP; subj: human; often neg pfv fut]=====⇒ to fail to exploit an opportunity from which one might benefit, gain sth.:- X will seize the opportunity.♦ ОО издательской-то деятельности и мечтал Разумихин... "Иные издания дают теперь славный процент!.. И зачем, зачем мимо рта кусок проносить!" (Достоевский 3). It was publishing that Razumikhin had in mind..."Some books now make a wonderful profit!.. And why, why miss the boat?" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пронести кусок мимо рта
-
7 проносить кусок мимо рта
• ПРОНОСИТЬ/ПРОНЕСТИ КУСОК МИМО РТА obs, coll[VP; subj: human; often neg pfv fut]=====⇒ to fail to exploit an opportunity from which one might benefit, gain sth.:- X will seize the opportunity.♦ ОО издательской-то деятельности и мечтал Разумихин... "Иные издания дают теперь славный процент!.. И зачем, зачем мимо рта кусок проносить!" (Достоевский 3). It was publishing that Razumikhin had in mind..."Some books now make a wonderful profit!.. And why, why miss the boat?" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > проносить кусок мимо рта
-
8 жидкость для полоскания рта
[lang name="Russian"]пища, которая обжигает рот — food that parches the mouth
Русско-английский научный словарь > жидкость для полоскания рта
-
9 преддверие рта
пища, которая обжигает рот — food that parches the mouth
-
10 возбуждающий сигнал искусственного рта
возбуждающий сигнал искусственного рта
сигнал возбуждения искусственного рта
Сигнал, применяемый к искусственному рту для синтезирования акустического искусственного голоса. Он получается путем выравнивания электрического искусственного голоса для компенсирования связанных с чувствительностью/частотой характеристик рта (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возбуждающий сигнал искусственного рта
-
11 с пеной у рта
(доказывать, спорить и т. п.)speak (argue, etc.) eagerly (passionately, heatedly, furiously, vehemently); foaming (frothing) at the mouth (usu. in anger, in a rage); blue in the face- Забыл что-то... - Забыли? А кто здесь же, на этом самом диване, с пеной у рта кричал, что мы, инженеры и изобретатели, своими открытиями ускоряем пульс общественной жизни до горячечной скорости? (А. Куприн, Молох) — 'It's slipped my mind.' 'It has, has it? Then who shouted, sitting on this sofa here and foaming at the mouth, that by our discoveries we engineers and inventors quicken the heartbeat of society to a feverish speed?'
Несколько раз проект путешествовал из Москвы на Украину и обратно, несколько раз мы ездили на завод, спорили с пеной у рта, возвращались измочаленными, злыми, заново изображали все детали... (А. Бек, Жизнь Бережкова) — The drawings travelled back and forth from Moscow to the Ukraine, we visited the works, argued ourselves blue in the face, came back washed out and furious, made the detail drawings over again...
Мне судьба - до последней черты, до креста / Спорить до хрипоты (а за ней - немота), / Убеждать и доказывать с пеной у рта, / Что - не то это вовсе, не тот и не та! (В. Высоцкий, Мне судьба - до последней черты, до креста...) — It's my fate, to fight on to the end, to the cross, / It's my lot, to keep wrangling and shout myself hoarse, / And to argue and fight, till I froth at the mouth, / That it's all of it wrong - silly words, crooked path...
-
12 чёрта лысого
груб.-прост.like hell..!; the deuce (the devil) a bit!; fiddlesticks!- Чёрта лысого получишь! Хотел было, даром хотел отдать, но теперь вот не получишь же! (Н. Гоголь, Мёртвые души) — 'You'll get fiddlesticks out of me! I wanted to give them to you for nothing, I did, but now you'll never get them!'
- Я тоже на швабру обижался. Полагал, что через швабру должен матросскую душу постигнуть. Чёрта я лысого постиг! (Л. Соболев, капитальный ремонт) — 'I used to resent the swab too. Thought I'd get to know the sailor's soul through the swab. Like hell I did.'
-
13 эталонная точка рта
эталонная точка рта
Точка, расположенная на расстоянии 25 мм перед плоскостью губ и на оси искусственного рта или рта среднего взрослого человека (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эталонная точка рта
-
14 железы рта
Medicine: glands of mouth (большие и малые слюнные железы, протоки которых открываются в полость рта), glandulae oris (большие и малые слюнные железы, протоки которых открываются в полость рта) -
15 микробиота полости рта
Physiology: microbiota of the oral cavity (исторически сложившаяся совокупность микроскопических организмов (микроорганизмов), объединенных общей областью распространения - полостью рта), oral cavity microbiota (исторически сложившаяся совокупность микроскопических организмов (микроорганизмов), объединенных общей областью распространения - полостью рта)Универсальный русско-английский словарь > микробиота полости рта
-
16 с пеной у рта
• С ПЕНОЙ У РТА доказывать, утверждать что, спорить и т.п.[PrepP; Invar; adv; used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ (to assert sth., argue etc) vehemently, passionately:- heatedly;- aggressively;- furiously.♦ "Дементьев сильно эволюционировал за десять лет". - "Да где ж эволюционировал, если с пеной у рта бился против "Ивана Денисовича"?" (Солженицын 2). [context transl] "Dementyev has developed a lot in the last ten years." "How can you say that when he fought tooth and nail against Ivan Denisovich?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с пеной у рта
-
17 мимо рта пролетело
• МИМО РТА ПРОШЛО (ПРОЛЕТЕЛО) coll[VP; subj: abstr (usu. omitted); these forms only]=====⇒ sth. evaded s.o.:- person X missed out on it.Большой русско-английский фразеологический словарь > мимо рта пролетело
-
18 мимо рта прошло
• МИМО РТА ПРОШЛО ( ПРОЛЕТЕЛО) coll[VP; subj: abstr (usu. omitted); these forms only]=====⇒ sth. evaded s.o.:- person X missed out on it.Большой русско-английский фразеологический словарь > мимо рта прошло
-
19 до чёрта
прост.1) (очень сильно, до крайней степени (устал, обозлён и т. п.)) devilishly angry, tired, etc.2) (кого, чего) ( очень много) no end of smb., smth.; helluva lot Amer.- Вот что, хозяин, продай-ка мне одного петушка, а? - Изволь, товарищ Нагульнов, но ведь курица во щах слаще, выбирай любую, у бабы их до чёрта! (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Look here, will you sell me one of your cocks?' 'Why, certainly, Comrade Nagulnov, but a hen goes better in cabbage soup, if you ask me. Choose any of them you like, my old woman's sot no end of them.'
-
20 какого чёрта
какого чёрта (беса, дьявола, лешего, шута, хре/ на)груб.-прост.1) (почему, зачем, для чего, к чему?!) why the hell (the deuce, the devil, the blazes, the dickens)?Мастаков.
Слушай, какого чёрта Николай рычит на меня? (М. Горький, Чудаки) — Mastakov. Look here, why the devil Nikolai barks at me?- Никуда не хочу, Саша. Даже в Замоскворечье... - Вот-те раз! Как никуда? Совсем никуда? - Он хохотнул раскатисто. - Какого хрена ты заставил меня одеться в походную робу? (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I don't want to go anywhere, Sasha. Not even to Zamoskvorechye...' 'What do you mean 'nowhere'? Nowhere at all? Now how do you like that?' He gave a barking laugh. 'So why the hell did you make me get ready to go out?'
2) (чего ещё (надо, не хватает, недостаёт и т. п.)?!) what else do you want, drat you!; what the blazes are you driving at?- Какого лешего тебе ещё нужно? (А. Чехов, Кухарка женится) — 'What the blazes are you driving at?'
3) (выражение иронического отношения к чему-либо, отрицания чего-либо) like hell...!; the hell (the devil) it is!; devil a bit of it!;...my foot!
См. также в других словарях:
РТА — Российская топливная ассоциация организация, РФ, энерг. РТА радиотелеметрическая аппаратура связь Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. РТА Русское топливное агентство … Словарь сокращений и аббревиатур
рта — РТА, рту и т.д. косв. от рот. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РТА — жен., ·стар. рты, лыжи. Приидоша мордва на ртах, с сулицами и рогатинами, ·летописн. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
рта — ж., мн. рты лыжи , диал. ирты, севск. (Преобр.), трубчевск. (Шахматов, ИОРЯС 8, 1, 351), др. русск. р(ъ)ты мн. (Арциховский, Труды Инст. Этн. 1, 61). Связано со словен. r̀t, род. rtа острие , rtìč верхушка , rtice ж. мн. сани и нарта, рот; см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ртањ — Sp Rtanis Ap Ртањ/Rtanj L g tė ir kraštovaizdis Serbijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Рта — Рита (ऋत ṛtá?) термин на ведическом санскрите, в буквальном переводе означающий «порядок вещей», родственнен авестийскому aša. Антонимом слова рита является анрита. Изложенное в Ведах, понятие риты явилось философской основой для концепции… … Википедия
рта — тар … Краткий словарь анаграмм
РТА — рабочий технический архив радиотелевизионная антенна радиотелеграфный аппарат радиотелеметрическая аппаратура регулятор температуры автоматический Российская таможенная академия Русское телеграфное агентство (дорев.) … Словарь сокращений русского языка
құртақандай — (Гур.: Маңғ., Есб.; Орал: Казт., Чап., Жымп.) құрттай, кішкентай. Өзі қ ұ р т а қ а н д а й болғанмен керемет күшті (Гур., Есб.). Ірімшігімнен қ ұ р т а қ а н д а й қалды (Гур., Маңғ.). Мына қ ұ р т а қ а н д а й тостақанға сорпа құйып бер (Орал … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Полость рта — (cavum oris) (рис. 151, 156, 194) является началом пищеварительного аппарата. Спереди она ограничена губами, сверху твердым и мягким нёбом, снизу мышцами, образующими дно полости рта, и языком, а по бокам щеками. Открывается полость рта… … Атлас анатомии человека
Хлопчатник Стёрта — ? Хлопчатник Стёрта Хлопчатник Стёрта … Википедия