-
1 чёрный ход
adjgener. achterdeur -
2 ход
ход м 1. (движение) Gang m 1a*, Bewegung f c, Lauf m 1a*; мор. Fahrt f (скорость) ход машины Gang ( Lauf] der Maschine ход поршня авто Kolbenhub m 1a* полным ходом mit Volldampf тихий ход kleine Geschwindigkeit на ходу im Gehen; in voller Fahrt (о езде и т. п.); in vollem Betrieb( о предприятии) полный ход! volle Fahrt! 2. перен. (течение) Lauf m, Verlauf m; Ablauf m ход вещей Gang ( Verlauf] der Dinge ход мыслей Gedanken|gang m ход болезни Verlauf der Krankheit ход боя Gefechtsverlauf m 3. (вход, проход) Gang m, Ein|gang m подземный ход unterirdischer Gang чёрный ход Hintereingang m 4. (в настольных играх) Zug m 1a* (в шахматах; тж. перен.); Ausspielen n 1 (в картах) ваш ход Sie sind am Zuge (в шахматах); Sie spielen aus (в картах) 5. тех. Fahrwerk n 1a тягач на гусеничном ходу Raupenschlepper m 1d 6.: крестный ход рел.( kirchliche) Prozession f c а дать ход делу eine Sache in Gang bringen* не давать ходу кому-л. jem. (A) nicht vorwärtskommen lassen* быть в ходу allgemein gebräuchlich sein; im Gebrauch sein пустить в ход einsetzen vt; Gebrauch machen (что-л. von) (использовать) знать все ходы и выходы alle Schliche kennen* с ходу im ersten Anlauf, auf Anhieb добираться своим ходом ohne fremde Hilfe erreichen müssen с чёрного хода durch die Hintertür -
3 ход
-а, сущ. м. II 1. мн. ч. нет йовдл, йовц, йовлһн; тихий ход арһул йовлһн; ход автобуса автобусин йовдл; 2. (мн. ч. ходы) үүдн, ордг (һардг) һазр; чёрный ход ар үүдн; 3. мн. ч. йовц; ход работы көдлмшин йовц; пустить в ход экләд эдлх, йовуд өгх -
4 ход
муж.
1) только ед. motion (движение) ;
speed (скорость) ;
course перен. (развитие, течение) дать задний ход ≈ to put it into reverse, to back down/off/out по ходу часовой стрелки ≈ clockwise при таком ходе событий ≈ with the present course of events на полный ход ≈ at full capacity( о механизме, фабрике) ;
at its height/peak, going strong( о бизнессе, торговле) неизбежный ход событий ≈ destiny ход развития ≈ process гусеничный ход ≈ caterpillar, crawler тех. на ходу ≈ in motion, on the move, without stopping( во время движения) ;
in working/running order (в рабочем состоянии) в ходе чего-л. ≈ during, in the course of ход поршня ≈ piston stroke ход клапана ≈ valve stroke тихий ход ≈ slow speed задний ход ≈ backing, reverse;
backward полный ход, полный вперед ≈ full speed (ahead) малый ход ≈ slow speed средний ход ≈ half-speed свободный ход ≈ free wheeling;
coasting( об автомобиле) холостой ход ≈ idling замедлять ход ≈ to slow down, to reduce speed прибавлять ходу, поддать ходу ≈ to pick up speed;
to step on the gas (о водителе) есть на ходу ≈ to snatch a meal/bite засыпать на ходу ≈ to fall asleep on one's feet ход событий ≈ course/march of events;
trend of developments ход мыслей ≈ train of thought ход боя ≈ course of action полным ходом ≈ at full speed своим ходом ≈ under one's own steam/power, on one's own (двигаться) ;
at one's own pace, (to take) its course (развиваться) возможный ход событий ≈ chapter of possibilities на полном ходу ≈ full-pelt
2) мн. ходы entrance, entry (вход) ;
passage (проход) знать все ходы и выходы ≈ to know all the ins and outs, to be perfectly at home разг. ход со двора черный ход потайной ход ход сообщения
3) мн. ходы (в игре) move шахм.;
lead, turn карт. ваш ход ≈ it is your move (в шахматах) ;
it is your lead (в картах) чей ход? ≈ whose move is it? (в шахматах) ;
who is it to lead? (в картах) ход конем ∙ пускать в ход все средства ≈ to leave no stone unturned;
to move heaven and earth этот товар в большом ходу ≈ this article is in great demand, these goods are in great request дела идут полным ходом ≈ affairs/things are in full swing ему не дают хода ≈ they won't give him a chance дать ходу ≈ разг. to take/run off, to take to one's heels (убежать) дать ход ≈ (делу, заявлению и т.п.) ≈ to set an affair going, to take action on smth. идти в ход, идти в дело ≈ to be put to use, to be used пустить в ход ≈ to star, to set going, to give a start, to set in train;
to get under way, to get started (о деле, предприятии) ;
to start (up) an engine, to get running/going (о машине, механизме и т.п.) ;
to start (up) a factory, to put a factory into operation( о фабрике и т.п.) ;
to put smth. to use (свое обояние и т.п.) ;
to put forward an argument (аргумент) ловкий ход быть в ходу не давать хода с ходум.
1. (движение) motion;
(скорость) speed, pace;
ускорить ~ increase speed, go* faster, поезд замедлил ~ the train slowed down;
вскочить (спрыгнуть) на ~у jump on (jump off) a train, etc. while it is moving;
полный ~ full speed;
дать полный ~ go* at full speed;
осталось десять километров ~у there are ten more kilometres to go;
туда три часа ~у it will take three hours to get there;
весенний ~ рыбы run/running of fish in spring;
работа идёт полным ~ом work is going full swing;
своим ~ом under its own power;
2. (развитие, течение чего-л.) course;
~ событий course of events;
~ мыслей train of thought;
3. (в игре) move;
(в картах) turn, lead;
~ пешкой pawn move;
4. (приём, манёвр) move;
дипломатический ~ diplomatic manoeuvre;
5. тех. travel, stroke;
(рабочая часть машины) movement;
~ поршня piston travel/stroke;
~ руля wheel travel;
рабочий ~ двигателя working of an engine;
6. (вход) entrance, entry;
~ со двора entrance through yard;
чёрный ~ back way;
на ~у
1) (попутно, мимоходом) on the move, in passing;
2) (в движении) on the go;
3) (в порядке) in operation;
с ~у
1) (не останавливаясь) without a pause;
2) (без подготовки) straight off;
дать ~ делу get* things going, set* matters moving;
юр. take* proceedings;
не дать ~у кому-л. not give smb. a chance;
быть в большом ~у be* in great demand, be* in wide use, be* extremely popular;
пустить что-л. в ~ set* smth. going. -
5 чёрный
чёрный 1. прил. schwarz она была в чёрном sie war in Schwarz gekleidet она ходит в чёрном sie kleidet sich schwarz чёрный хлеб Schwarzbrot n 1, Roggenbrot n 1 2. в знач. сущ. мн. шахм. Schwarz n чёрные выигрывают Schwarz gewinnt он играл чёрными er spielte Schwarz 3.: чёрное духовенство Mönche m pl, Mönchsgeistlichkeit f чёрная магия Schwarze Magie а чёрное дерево Ebenholz n 1 чёрная неблагодарность schnöder Undank чёрные мысли schwarze Gedanken чёрная работа schmutzige ( grobe] Arbeit чёрный ход Küchenaufgang m 1a* чёрная лестница Küchentreppe f c, Hintertreppe f c чёрный рынок Schwarzmarkt m 1a* на чёрный день für den Notfall его держат в чёрном теле er wird kurz ( streng, knapp] ge|halten; er wird stiefmütterlich be|handelt чёрным по белому schwarz auf weiß черным-черно pech|schwarz -
6 чёрный
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. хар; чёрное платье хар бүшмүд; чёрный хлеб хар өдмг; чёрная икра бекр заһсна түрсн, хар түрсн; чёрный ход ардк үүдн -
7 чёрный
nigre\чёрный списокlibro nigre\чёрный ход scala de servicio, porta posterior. -
8 чёрный
чёрн|ый -
1. прил. black;
перен. dark;
~ая краска black paint;
~ая неблагодарность, зависть black ingratitude, envy;
2. прил. (неглавный, подсобный) back attr. ;
~ ход backdoor, back entrance;
~ая лестница backstairs;
3. прил. (неквалифицированный) rough;
~ая работа rough/ unskilled work;
spade work;
4. в знач. сущ. с. black (без артикля) ;
одетый в ~ое, в ~ом dressed in black;
вам идёт ~ое black suits you;
5. в знач. сущ. мн. шахм. Black sg. ;
~ хлеб black/rye bread;
~ кофе black coffee;
~ая икра black caviar;
~ая смородина blackcurrant;
~ая магия black art/magic;
~ый рынок black market;
~ ые металлы ferrous metals;
~ым по белому in black and white;
быть в ~ом списке be on the blacklist;
отложить на ~ день put by for a rainy day;
держать в ~ом теле ill-treat smb. -
9 alveolärer Gang
альвеоля́рный ход m -
10 koltuk kapısı
-
11 takaportti
-
12 (a) back entrance
-
13 шыгъуэгубжэ
чёрный ход -
14 артҡы ишек
чёрный ход -
15 rear entrance
-
16 back door
-
17 back door
[ˌbæk'dɔː]1) Общая лексика: действия с "чёрного хода", задний ход, закулисные интриги, запасный выход, потайная дверь, чёрный ход, что-либо позади или за задней осью2) Карточный термин: бэкдор (Комбинация, требующая двух нужных карт из двух ожидаемых. Например, если у игрока: Kс 10d, а на доске: As 10h 3h, то он имеет вторую пару и бэкдор стрит.)3) Экономика: анонимные регулирующие операции (Банка Англии через посредничество одного из акцептных домов)4) Архитектура: задняя дверь5) Вычислительная техника: люк6) Программирование: лазейка, потайная дверь, чёрный ход, люк7) Майкрософт: чёрный вход -
18 achterdeur
-
19 tylny
прил.• задний• кормовой• тыловой* * *tyln|yзадний;\tylnye nogi задние ноги; wejście \tylnye чёрный ход; bieg \tylny тех. задний ход; straż \tylnya воен. арьергард
* * *за́днийtylne nogi — за́дние но́ги
bieg tylny — тех. за́дний ход
straż tylna — воен. арьерга́рд
-
20 back
1. n спина, спинка2. n спинной хребет; позвоночникback fat — шпиг, спинной жир, хребтовый шпиг, хребтовое сало
3. n поясница, крестец4. n задняя, тыльная часть5. n тех. задняя грань; затылок или обух инструмента6. n задняя часть; задний планat the back of — сзади, позади
7. n оборотная сторона; оборот, изнанкаkeep back — держаться сзади, в стороне, в отдалении
8. n гребень9. n нагота, неприкрытое тело; одежда10. n спорт. защитник11. n мор. киль; кильсон12. n нижняя дека13. a заднийback elevation — вид сзади, задний фасад
back pay — уплата задним числом; задержанная зарплата
14. a отдалённый, дальний15. a обратный16. a запоздалый, отсталыйto feel oneself a back number — чувствовать, что отстал от жизни
17. a старый18. a преим. амер. задержанный, просроченный; уплачиваемый за прошлое времяreach back — уходить назад, в прошлое
19. a воен. тыловойback areas — тыл, тыловые районы
20. adv сзади, позадиkeep back! — не подходи!, отойди!
back hang — вис сзади,
21. adv обратно, назадback there! — осади!; назад!
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
to sit back — откинуться на спинку кресла; удобно усесться
back pullover — три четверти (/сальто назад со спины на ноги
22. adv снова, опять23. adv тех. против часовой стрелки24. adv назадif we go back a few years … — если вернуться к тому, что было несколько лет назад …
25. adv с опозданием; с отставанием26. v поддерживать, подкреплять27. v закреплять28. v укреплять; подпирать29. v наклонять; прислонять30. v субсидировать; финансировать31. v ставить32. v надеяться наI backed on his ability to get out of scrapes — я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
33. v двигать в обратном направлении; осаживать; отводить34. v двигаться в обратном направлении; идти задним ходом; отходить; отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass — он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
35. v садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадьdrive back — возвращаться, ехать обратно
36. v покрывать; снабжать спинкой37. v ставить на подкладкуturn back — заставить повернуть назад, прогнать
38. v примыкатьthe hills backed the town — за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
39. v подписывать, скреплять подписью; утверждать; визироватьback a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя; подпись на оборотной стороне векселя; гарантировать оплату векселя
40. v фин. индоссироватьto back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
41. v аккомпанировать; сопровождать музыкой42. n корыто; чан; большой бакСинонимический ряд:1. delayed (adj.) delayed; late; overdue2. frontier (adj.) frontier; outlandish; unsettled3. minor (adj.) minor; remote; untraveled4. old (adj.) old; out-of-date; past; previous5. posterior (adj.) after; hind; hinder; hindmost; posterior; postern; rear; retral6. flip side (noun) flip side; reverse7. rear (noun) end; heel; hind part; posterior; rear; rearward8. spine (noun) backbone; rachis; spinal column; spine; vertebrae; vertebral column9. capitalize (verb) bankroll; capitalize; grubstake; stake10. finance (verb) finance; sponsor; subsidize11. fund (verb) capitalise; fund; subsidise12. justify (verb) attest; authenticate; bear out; confirm; corroborate; justify; substantiate; testify; validate; verify; warrant13. mount (verb) bestride; mount14. recede (verb) backtrack; fall back; recede; retract; retreat; retrocede; retrograde; retrogress15. reverse (verb) go backward; move backward; push backward; repel; repulse; retire; reverse; withdraw16. support (verb) abet; advocate; aid; assist; backstop; champion; endorse; favor; favour; further; get behind; help; plump for; promote; side with; stand behind; succor; support; uphold17. about (other) about; again; around; in reverse; round; round about18. away (other) away; far-off; off; out19. backward (other) away; backward; backwards; off; rearward; rearwards; to the rearАнтонимический ряд:advance; anterior; contradict; current; fore; front; major; oppose; repudiate
См. также в других словарях:
чёрный\ ход — Москва противопоставлен парадному (субстантивированное прилагательное ср. р.) Со двора подъезд, известный Под названьем черный ход . В том подъезде, как в поместье Проживает черный кот. (Б. Окуджава, Песенка про Черного Кота ) … Языки русских городов
Ход — движение, перемещение. Ход осуществление игроком действия, предусмотренного правилами игры. Ход сфира Ход, каббалистический термин. См. также Асинхронный ход генератора Гусеничный ход Крестный ход Масляные ходы Ход уровня моря Ход часов Чёрный… … Википедия
Альвеоля́рный ход — (ductus alveolaris, PNA, BNA, JNA) структурный компонент легочного ацинуса, представляющий собой продолжение дыхательной бронхиолы и переходящий в альвеолярные мешочки … Медицинская энциклопедия
ход — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? хода и ходу, чему? ходу, (вижу) что? ход, чем? ходом, о чём? о ходе и в ходу; мн. что? ходы, (нет) чего? ходов, чему? ходам, (вижу) что? ходы, чем? ходами, о чём? о ходах 1. Ходом называется… … Толковый словарь Дмитриева
ход — а ( у), предлож. в ходе и в ходу, на ходе и на ходу; мн. ходы; м. 1. предлож. в ходе, на ходу. к Ходить (2, 10, 12, 16 зн.). Замедли х., я за тобой не поспеваю. Поезд замедлил х. Судно потеряло х. (остановилось из за отказа двигателей). Х. поршня … Энциклопедический словарь
ход — а ( у), предлож.; в хо/де и в ходу/, на хо/де и на ходу/; мн. ходы/; м. см. тж. на ходу, на всём ходу, прямым ходом 1., прямым ходом 2 … Словарь многих выражений
чёрный — I ая, ое; чёрен, а/, о/. см. тж. по чёрному 1) а) Самый тёмный из всех цветов, имеющий цвет сажи, угля (противоп.: бе/лый) Чёрный цвет. Костюм чёрного цвета. Ч ая краска … Словарь многих выражений
чёрный — общ. (?) при обозначении дополнительного входа в здание (обычно многоэтажное), см. чёрный ход, чёрная лестница … Языки русских городов
Усач чёрный пихтовый — Взрослый самец … Википедия
Полугусеничный ход — … Википедия
Чёрный квадрат — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрный квадрат (значения) … Википедия