-
1 чёрный день
adjgener. Unglückstag, ein schwärzer Tag -
2 на чёрный день
см. откладывать деньги на чёрный деньРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на чёрный день
-
3 на чёрный день: откладывать деньги на чёрный день
(umg.) Geld für den Notfall / auf die hohe Kante legenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на чёрный день: откладывать деньги на чёрный день
-
4 беречь копейку на чёрный день
vgener. für einen Notpfennig sorgenУниверсальный русско-немецкий словарь > беречь копейку на чёрный день
-
5 деньги, отложенные на чёрный день
ngener. NotpfennigУниверсальный русско-немецкий словарь > деньги, отложенные на чёрный день
-
6 держать на чёрный день
vУниверсальный русско-немецкий словарь > держать на чёрный день
-
7 на чёрный день
prepos.gener. für den Notfall -
8 откладывать деньги на чёрный день
v1) gener. Geld auf die (höhe) Kante legen, sich (D) einen Notptennig zurücklegen2) colloq. Geld auf die hohe Kante legen, Geld für den Notfall legenУниверсальный русско-немецкий словарь > откладывать деньги на чёрный день
-
9 отложить на чёрный день
vgener. (что-л.) (etw.) beiseite legenУниверсальный русско-немецкий словарь > отложить на чёрный день
-
10 отложить про чёрный день
vgener. (что-л.) (etw.) beiseite legenУниверсальный русско-немецкий словарь > отложить про чёрный день
-
11 про чёрный день
prepos.gener. für den Notfall -
12 пустить в ход деньги, отложенные на чёрный день
vgener. den Notgroschen anreißenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход деньги, отложенные на чёрный день
-
13 сбережения на чёрный день
ncolloq. SpargroschenУниверсальный русско-немецкий словарь > сбережения на чёрный день
-
14 сбережения, отложенные на чёрный день
necon. NotpfennigУниверсальный русско-немецкий словарь > сбережения, отложенные на чёрный день
-
15 день
мTag mсемичасово́й рабо́чий день — Siebenstúndentag m
бу́дний день — Wérktag m
день о́тдыха, выходно́й день — fréier Tag, Rúhetag m
це́лый день — den gánzen Tag
через день — álle zwei Táge
на друго́й день — am ánderen Táge
в тече́ние дня — tagsüber
- на днях••Междунаро́дный же́нский день — der Internationále Fráuentag
день рожде́ния — Gebúrtstag m
изо дня́ в день — tagáus, tagéin
со дня на́ день — von Tag zu Tag
тре́тьего дня — vórgestern
в на́ши дни — héutzutage
средь бе́ла дня — am héllichten ( при переносе hell-lichten) Táge
день-деньско́й разг. — den gánzen líeben Tag
в оди́н прекра́сный день — éines schönen Táges
це́лыми дня́ми — tágelang
на чёрный день разг. — für den Nótfall
-
16 чёрный
(42; чёрен, ()а, ()о) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; (o. K.) Schwarz-; Arch. Küchen-, (a. fig.) Hinter-; Bot. Laub-; Eben-; Min. Eisen-; Kloster-; + Schimpf-; курной; Su. m Teufel; на od. про чёрный день F für den Notfall, auf die hohe Kante; в чёрном теле kurz, streng; в чёрном свете schwarz; чёрным по белому schwarz auf weiß; черным-черно kohlrabenschwarz* * *чёрный (чёрен, черна́, черно́) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; Schwarz-; ARCH Küchen-, ( auch fig.) Hinter-; BOT Laub-; Eben-; MIN Eisen-; Kloster-; veralt Schimpf-; → курной; Su. m Teufel;в чёрном те́ле kurz, streng;в чёрном све́те schwarz;чёрным по бе́лому schwarz auf weiß;черны́м-черно́ kohlrabenschwarz* * *<-ная, -ное; -ен, -на́, -но́>прил и перен schwarzчёрный как смоль rabenschwarzчёрный ры́нок Schwarzmarkt mчёрный ход Hinterausgang mчёрный ю́мор schwarzer Humor mви́деть в чёрном све́те schwarz sehenпопа́сть в чёрный спи́сок auf die schwarze Liste kommenнапи́сано чёрным по бе́лому schwarz auf weiß geschrieben seinЧёрное мо́ре das Schwarze Meerчёрные мета́ллы Eisenmetalle pl* * *adj1) gener. sonnenverbrannt2) derog. Kanake (слабое склонение; иммигрант с юго-востока, обычно турок, араб, иранец, не очень чисто говорящий по-немецки; см. http://de.wikipedia.org/wiki/Kanake_%28Schimpfwort%29) -
17 чёрный
1) прил. schwarzона́ была́ в чёрном — sie war in Schwarz gekléidet
она́ хо́дит в чёрном — sie kléidet sich schwarz
чёрный хлеб — Schwárzbrot n, Róggenbrot n
2) в знач. сущ. мн. ч. шахм. Schwarz nчёрные выи́грывают — Schwarz gewínnt
он игра́л чёрными — er spíelte Schwarz
3)чёрное духове́нство — Mönche m pl, Mönchsgeistlichkeit f
чёрная ма́гия — Schwárze Magíe
••чёрное де́рево — Ébenholz n
чёрная неблагода́рность — schnöder Úndank
чёрные мы́сли — schwárze Gedánken
чёрная рабо́та — schmútzige [gróbe] Árbeit
чёрный ход — Küchenaufgang m (умл.)
чёрная ле́стница — Küchentreppe f, Híntertreppe f
чёрный ры́нок — Schwárzmarkt m (умл.)
на чёрный день — für den Nótfall
его́ де́ржат в чёрном те́ле — er wird kurz [streng, knapp] gehálten; er wird stíefmütterlich behándelt
чёрным по бе́лому — schwarz auf weiß
черны́м-черно́ — péchschwárz
-
18 чёрный
(42; чёрен, ()а, ()о) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; (o. K.) Schwarz-; Arch. Küchen-, (a. fig.) Hinter-; Bot. Laub-; Eben-; Min. Eisen-; Kloster-; + Schimpf-; курной; Su. m Teufel; на od. про чёрный день F für den Notfall, auf die hohe Kante; в чёрном теле kurz, streng; в чёрном свете schwarz; чёрным по белому schwarz auf weiß; черным-черно kohlrabenschwarz -
19 копить деньги
v1) gener. Geld auf die (höhe) Kante legen, Geld ersparen, sein Geld auf die höhe Kante legen (на чёрный день) -
20 откладывать деньги
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чёрный день — «Чёрный день» разговорное выражение, описывающее случаи локального снижения прозрачности земной атмосферы. Ввиду их редкости и непредсказуемости такие явления малоизучены. Гипотезы, выдвигавшиеся для их объяснения, многочисленны. Например,… … Википедия
Чёрный день — Экспрес. Очень трудное в жизни кого нибудь время. [Макферсон:] Так не забудьте, я вам помогу в ваш чёрный день. Вы будете у меня работать полицейским репортёром (К. Симонов. Русский вопрос) … Фразеологический словарь русского литературного языка
чёрный день — Тяжёлое, трудное время. Откладывать деньги на чёрный день … Словарь многих выражений
НА ЧЁРНЫЙ ДЕНЬ — оставлять, сберегать и т. п.; что быть Про запас, в расчёте на самое трудное время. Имеется в виду возможное наступление неблагоприятного периода в жизни лица или группы лиц (Х), которые, чтобы избежать нужды, стремятся накопить и сохранить… … Фразеологический словарь русского языка
Чёрный день недели — Чёрные дни недели устоявшееся название дней недели, когда произошло какое либо катастрофическое или трагическое событие глобального или регионального масштаба. Список чёрных дней недели Чёрный понедельник Чёрный вторник Чёрная среда Чёрный… … Википедия
На (про) чёрный день — В расчёте на самое трудное время. [Арбенин:] С тех пор хранил я этот порошок, Среди волнений жизни трудной, Как талисман таинственный и чудный, Хранил на чёрный день (Лермонтов. Маскарад). Средняя рыбацкая семья из четырёх взрослых душ могла… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Санита́рный день — периодически назначаемый день проведения общей уборки и дезинфекции на предприятии (в учреждении) … Медицинская энциклопедия
день — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? дня, чему? дню, (вижу) что? день, чем? днём, о чём? о дне; мн. что? дни, (нет) чего? дней, чему? дням, (вижу) что? дни, чем? днями, о чём? о днях 1. Днём называется светлое время суток, в отличие от ночи.… … Толковый словарь Дмитриева
день — дня; м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный жаркий летний д. Пасмурный ветреный д. Морозный д. Короткий осенний д. Дни и ночи. Конец дня. Д. прибавился на сорок минут. Солнечный д. 2. Сутки, промежуток времени … Энциклопедический словарь
День — дня; м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный жаркий летний д. Пасмурный ветреный д. Морозный д. Короткий осенний д. Дни и ночи. Конец дня. Д. прибавился на сорок минут. Солнечный д. 2. Сутки, промежуток времени … Энциклопедический словарь
Тяжёлый (чёрный) день — 1. Разг. Неодобр. Неудачный, несчастливый день. ФСРЯ, 135; БМС 1998, 154. 2. Сиб. Понедельник и пятница. ФСРЯ, 58. 3. Жарг. студ. Экзамен. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок