-
1 вкрадываться
несов.; сов. - вкра́сться1) doğmakв его ду́шу вкра́лось сомне́ние — içine kurt düştü
2)вкра́лась оши́бка — sehven bir hata yapıldı
••вкра́сться в чье-л. дове́рие — kurnazlıkla birinin itimadını kazanmak
-
2 внимание
dikkat* * *с1) dikkat (-ti)слу́шать с внима́нием — dikkatle dinlemek
обрати́ть внима́ние — dikkat etmek
обрати́ть чье-л. внима́ние на что-л. — birinin dikkatini bir şeye çekmek
обрати́ть на себя́ внима́ние — dikkati kendi üzerine çekmek
не обраща́ть внима́ния на сигна́лы светофо́ра — ışıkları dinlememek
не обраща́й внима́ния! — aldırma!
не обраща́я внима́ния на дождь — yağmura aldırmadan
и э́то, обрати́те внима́ние, происхо́дит в на́ше вре́мя! — bu da, dikkat edilsin / buyurun, yaşadığımız çağda oluyor!
э́тому вопросу уделя́ется осо́бое внима́ние — bu soruna özel bir önem veriliyor
кома́нда бо́льше внима́ния уделя́ла оборо́не — takım defansa daha çok önem veriyordu
он весь внима́ние — dikkat kesildi
2) ( забота) dikkat (ve ihtimam); ilgiспаси́бо вам за внима́ние (ко мне) — ilginize teşekkür ederim
по́льзоваться внима́нием — ilgi / teveccüh görmek
••внима́ние! — dikkat!
быть в це́нтре внима́ния — herkesin dikkatini kendi üzerine çekmek
приня́ть во внима́ние — dikkate almak
-
3 испытывать
denemek,denemek,duymak,hissetmek,test* * *несов.; сов. - испыта́ть1) denemek; sınamakиспы́тывать мото́р — motoru denemek
испыта́й своё сча́стье — bahtını dene
2) görmek; (görüp) geçirmek; tatmak; çekmek; maruz kalmakиспы́тывать чье-л. терпе́ние — birinin sabrını sınamak
испы́тывать чу́вство за́висти к кому-л. — birine karşı bir kıskançlık duygusu hissetmek
испы́тывать страх перед чем-л. — bir şeyden korku duymak
он мно́гое испыта́л на своём веку́ — ömründe görüp geçirdikleri pek çok
испыта́ть ра́дость побе́ды — zafer sevincini tatmak
он испыта́л мно́го го́ря — çok dert ve acı çekmişti / görmüştü
испы́тывать на себе́ влия́ние чего-л. — bir şeyin etkisine maruz kalmak
испы́тывать нужду́ и го́лод — açlık ve sefalet çekmek
испы́тывать недоста́ток в чём-л. — bir şey sıkıntısı çekmek
-
4 истощать
-
5 ни
I1) союз- ни... ни2) частица bir tek, tek bir; bir... bile / olsunни ра́зу — bir kez bile / olsun
ни оди́н из нас — hiç birimiz
он не сказа́л ни (еди́ного) сло́ва — bir tek kelime söylemedi
не́ было ни одного́ челове́ка — tek bir kişi yoktu
3) частица усил. в соч.куда́ бы ты ни пое́хал — nereye gidersen git
что́ бы ни говори́ли — kim ne derse desin
IIско́лько бы ты ни иска́л, всё равно́ не найдёшь — aradığın kadar ara bulamazsın gene
(отделяемая часть местоимений никто́, ничто́, никако́й, ниче́й)ни с ке́м — (hiç) kimseyle
ни с ке́м из ни́х — (hiç) birisiyle
он ни в чье́й по́мощи не нужда́ется — kimsenin yardımına muhtaç değildir
ни на что́ не годи́ться — hiç bir işe yaramamak
тако́го ни в како́м музе́е не уви́дишь — böylesini hiç bir müzede göremezsin
я ни у кого́ ничего́ не бра́л — kimsenin bir şeyini almadım
никто́ ни с ке́м не сове́товался — kimse kimseye danışmadı
-
6 обличье
с1) прост. sıfat2) перен. kılık (-ğı)враг лишь смени́л обли́чье — düşman sadece kılık değiştirdi
-
7 одобрение
сtakdir (etme); alkışlama; onay; onama; tasvip (etme)одобре́ние прое́кта — projenin onanması
с одобре́ния кого-л. — birinin onayıyla
заслужи́ть чье-л. одобре́ние — birinin takdirini kazanmak
-
8 оскорблять
несов.; сов. - оскорби́тьhakaret etmek; (gönlünü) kırmak; incitmek ( обижать)оскорби́ть чье-л. досто́инство — onurunu / haysiyetini kırmak
оскорбля́ть чьи-л. чу́вства — birinin hislerini incitmek / rencide etmek
оскорби́ть кого-л. де́йствием — el ile tecavüz suretiyle tahkir etmek
-
9 отравлять
несов.; сов. - отрави́ть1) zehirlemek2) перен. zehirlemek; zehir etmekотравля́ть кому-л. жизнь / существова́ние — birine yaşamı zehir etmek
отравля́ть себе́ жизнь — yaşamı kendine zehir etmek
отравля́ть кому-л. чье-л. созна́ние — birinin bilincini zehirlemek
-
10 отродье
-
11 отсутствие
с(hazır) bulunmama, olmama, yokluk тж. переводится аффиксом...sızlıkотсу́тствие вку́са — zevksizlik
при отсу́тствии э́тих усло́вий — bu koşullar olmadan
за отсу́тствием соста́ва преступле́ния — suç unsuru bulunmadığından
отсу́тствие це́ли / це́лей — amaçsızlık
••в чье-л.
отсу́тствие — biri yokken, birinin gaybubeti sırasında, birinin yokluğunda -
12 племя
с1) kabile, aşiret; tribüпасту́шьи и земледе́льческие пле́мена́ — çoban ve tarımcı tribüler
ны́нешнее пле́мя — şimdiki kuşak
же́нское пле́мя — шутл. kadın milleti
пти́чье пле́мя — шутл. kuş takımı
••оста́вить на племя́ — с.-х. damızlık için ayırmak
-
13 поддерживать
несов.; сов. - поддержа́ть1) ( не давать упасть) tutmakподде́рживать кого-л. по́д руку — birini kolundan tutup yardım etmek
2) ( помогать) birinin elinden tutmak, arkalamakподде́рживать кого-л. в тру́дную мину́ту — birinin sıkışık zamanında elinden tutmak
подде́рживать пехо́ту — piyadeyi desteklemek
подде́рживать наступле́ние артогнём — taarruzu topçu ateşiyle desteklemek
3) (выражать свое согласие с кем-чем-л.) desteklemek, tutmakподде́рживать чье-л. предложе́ние — birinin önerisini desteklemek
в э́том вопро́се он нас поддержа́л — bu sorunda bizi tuttu / bizden yana çıktı
э́того кандида́та никто́ не поддержа́л — bu adayı tutan olmadı
4) (не давать прекратиться, нарушиться) sürdürme; ayakta tutmakподде́рживать тради́ции — gelenekleri yaşatmak / sürdürmek
подде́рживать дипломати́ческие отноше́ния — diplomatik ilişkilerini sürdürme
подде́рживать постоя́нный конта́кт с... — ile sürekli temas halinde bulunmak
подде́рживать напряжённость — полит. gerginliği ayakta tutmak
подде́рживать интере́с к чему-л. — bir şeye karşı olan ilgiyi ayakta tutmak
подде́рживать перепи́ску — yazışmayı sürdürmek
подде́рживать существу́ющий режи́м / строй — kurulmuş düzeni ayakta tutmak
5) тк. несов. ( служить опорой) tutmak, taşımakбалка подде́рживает потоло́к — kiriş döşemeyi taşıyor
-
14 подпадать
несов.; сов. - подпа́сть1) altına düşmeподпада́ть под чье-л. влия́ние — birinin etkisi altına düşmek
подпа́сть под власть кого-л. — birinin hakimiyeti altına girmek
2) тк. несов. (içine) girmekэ́то преступле́ние подпада́ет под статью́ деся́тую зако́на — bu suç kanunun onuncu maddesinin tarifine girer
-
15 порочить
несов.; сов. - опоро́чить1) ( позорить) (şerefini) karalamak, lekelemekпоро́чить чье-л. и́мя — birinin namını lekelemek, adını kirletmek
2) ( признавать плохим) kötülemek, yermek -
16 посягательствовать
несов.; сов. - посягну́тьtecavüz etmek, tecavüzde / saldırıda bulunmak, el uzatmak; dil uzatmakпосягательствова́ть на чье-л. иму́щество — birinin malına el uzatmak
посягательствова́ть на чей-л. авторите́т — birinin saygınlığına dil uzatmak
-
17 признавать
несов.; сов. - призна́ть1) врз tanımakпризна́ть но́вое прави́тельство — yeni hükumeti tanımak
я его́ призна́л то́лько по го́лосу — onu ancak sesinden tanıyabildim
2) itiraf etmek, ikrar etmek; kabul etmek, kabullenmek; teslim etmekпризнава́ть свою́ вину́ — kabahatını / suçunu itiraf etmek
призна́ть чье-л. превосхо́дство — birinin üstünlüğünü kabul etmek / kabullenmek
призна́ть чью-л. правоту́ — birinin haklı olduğunu teslim etmek
он призна́л де́вочку свои́м ребёнком — kızın kendi çocuğu olduğunu kabul etti
3) saymak; görmekпризна́ть кого-л. вино́вным — suçlu görmek
призна́ть кого-л. побеждённым спорт. — yenik / mağlup saymak
при́знано ну́жным приня́ть ме́ры — önlemler alınması gerekli görüldü
-
18 птичий
1) kuş °пти́чье гнездо́ — kuş yuvası
2) (такой, как у птицы) bir kuşunkini andıran••то́лько пти́чьего молока́ нет — bir kuş sütü eksik
-
19 разорять
несов.; сов. - разори́ть1) yıkmak, yıkıma uğratmakэ́тот расхо́д его́ не разори́т — bu masraf onu yıkmaz
2) ( разрушать) (yakıp) yıkmak, harap etmekразори́ть (пти́чье) гнездо́ — kuş yuvasını bozmak
См. также в других словарях:
чье-то — прил., кол во синонимов: 1 • чьё то (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чье поле, того и воля — Чье поле, того и воля. Ваша воля, а наше поле: биться не хотимъ, поля не отдадимъ. Ср. Эхъ, былъ бы десятникъ живъ, уже какъ бы накостылялъ онъ шею своей сожительницѣ, но теперь она вдова, значитъ мірской человѣкъ: ея поле ея и воля. Мельниковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чье винцо, того и заздравьице. — Чье винцо, того и заздравьице. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чье кушаю, того и слушаю. — Чье кушаю, того и слушаю. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чье пью да ем, того и вем. — Чье пью да ем (или: Чей хлеб ем), того и вем. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чье дело? - Старосты. - А кто судит? - Староста. — Чье дело? Старосты. А кто судит? Староста. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чье правое дело, тот говори смело! — См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чье-либо — прил., кол во синонимов: 1 • чьё либо (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
чье-нибудь — прил., кол во синонимов: 1 • чьё нибудь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чье поле, того и воля. — В поле своя воля. Чье поле, того и воля. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ На чужой роток не накинешь платок. Чье поле, того и воля. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чье горе, тому и посмех. — Чей грех, тот и в ответе. Чье горе, тому и посмех. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа