-
1 следовать
сле́д||овать1. прям., перен. sekvi;\следовать за ке́м-л. sekvi iun;\следовать чьему́-л. приме́ру sekvi ekzemplon de iu;2. (проистекать) sekvi, rezulti;3. безл. (нужно) devas, decas, konvenas;пожа́ловаться кому́ \следоватьует plendi al tiu, kiu estas kompetenta;она́ поступи́ла как \следоватьовало ŝi agis kiel decis;э́того \следоватьовало ожида́ть oni devis tion atendi;4. (причитаться): ско́лько с меня́ \следоватьует? kiom mi ŝuldas?;♦ как \следоватьует dece, laŭdece.* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й Ud. — le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — Ud. le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *v1) gener. (двигаться куда-л.) ir (a, hasta), (ñàñáóïàáü) suceder (a), (ïðè÷èáàáüñà) corresponder, abrazar (чему-л.), deber (тж. к уплате, выдаче), deducirse (быть следствием чего-л.), dirigirse (a, hasta), hace falta, imitar (a), inferirse, observar (соблюдать что-л.), se debe, seguir, seguirse, subseguir (одно за другим), èç (ïðîèñáåêàáü) seguirse, îáú÷ñî (ñó¿ñî) es necesario ***, resultar2) law. someterse -
2 путь
пут||ь1. vojo;железнодоро́жный \путь fervojo;во́дным \путьём per akva vojo;2. (путешествие, поездка) vojaĝo;по \путьи́ survoje;на обра́тном \путьи́ retrovoje;в трёх днях \путьи́ от... je distanco de tri tagoj de...;3. перен. (способ) rimedo, agmaniero, vojo;4. перен. (направление развития) vojo;по ле́нинскому \путьи́ laŭ la vojo de Lenin;♦ стоя́ть на чьём-л. \путьи́ stari sur ies vojo;вступи́ть на плохо́й \путь ekpaŝi malbonan vojon.* * *м.1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto mжелезнодоро́жный путь — vía férrea
запа́сный путь ж.-д. — apartadero m
са́нный путь — camino de trineos
пути́ сообще́ния — vías de comunicación
возду́шные пути́ — vías aéreas
во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas
во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)
сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre
путь к чьему́-либо се́рдцу перен. — el camino hacia el corazón de alguien
коне́ц пути́ — final del trayecto
2) ( путешествие) viaje m, camino mотпра́виться в путь — ponerse en camino
держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...
в пути́ — durante el viaje (el camino)
на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta
по пути́ — por el camino, de camino, de paso
мне э́то по пути́ — esto me coge de camino
в двух днях пути́ от (+ род. п.) — a dos días de camino (de)
счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!
3) ( способ) vía f, derrotero m, medio mкаки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?
лега́льным путём — por vía legal
око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos
ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente
на пути́ реше́ния — en trance de resolverse
боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual
4) мн. пути́ анат. vías f plдыха́тельные пути́ — vías respiratorias
5) (направление деятельности, развития) vía f, senda fвстать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)
••жи́зненный путь — el camino de la vida
после́дний путь — el último camino
расчи́стить путь — abrir camino
стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)
стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino
стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)
идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino
идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia
наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino
Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago
путь, усы́панный ро́зами — camino de flores
пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino
держа́ть путь — ir su camino
напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino
пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino
наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos
* * *м.1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto mжелезнодоро́жный путь — vía férrea
запа́сный путь ж.-д. — apartadero m
са́нный путь — camino de trineos
пути́ сообще́ния — vías de comunicación
возду́шные пути́ — vías aéreas
во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas
во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)
сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre
путь к чьему́-либо се́рдцу перен. — el camino hacia el corazón de alguien
коне́ц пути́ — final del trayecto
2) ( путешествие) viaje m, camino mотпра́виться в путь — ponerse en camino
держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...
в пути́ — durante el viaje (el camino)
на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta
по пути́ — por el camino, de camino, de paso
мне э́то по пути́ — esto me coge de camino
в двух днях пути́ от (+ род. п.) — a dos días de camino (de)
счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!
3) ( способ) vía f, derrotero m, medio mкаки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?
лега́льным путём — por vía legal
око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos
ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente
на пути́ реше́ния — en trance de resolverse
боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual
4) мн. пути́ анат. vías f plдыха́тельные пути́ — vías respiratorias
5) (направление деятельности, развития) vía f, senda fвстать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)
••жи́зненный путь — el camino de la vida
после́дний путь — el último camino
расчи́стить путь — abrir camino
стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)
стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino
стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)
идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino
идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia
наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino
Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago
путь, усы́панный ро́зами — camino de flores
пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino
держа́ть путь — ir su camino
напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino
пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino
наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos
* * *n1) gener. (способ) vйa, camino, derrotero, medio, ruta, trayecto, viaje, carrera (следования чего-л.), derrota, lìnea, recorrido2) liter. senda3) eng. linea, via4) railw. vìa5) astr. carrera -
3 пройтись
пройти́сь(прогуляться) promen(et)i.* * *сов.1) ( прогуляться) dar una vuelta2) разг. (быстро провести по чему-либо, пробежаться) deslizar vtпройти́сь по стру́нам — deslizar por las cuerdas
••пройти́сь на че́й-либо счёт, пройти́сь по чьему́-либо а́дресу разг. — tirarle una puntada (una pulla) a alguien
* * *сов.1) ( прогуляться) dar una vuelta2) разг. (быстро провести по чему-либо, пробежаться) deslizar vtпройти́сь по стру́нам — deslizar por las cuerdas
••пройти́сь на че́й-либо счёт, пройти́сь по чьему́-либо а́дресу разг. — tirarle una puntada (una pulla) a alguien
* * *v1) gener. (ïðîãóëàáüñà) dar una vuelta2) colloq. (быстро провести по чему-л., пробежаться) deslizar -
4 адрес
а́дресadreso;\адреса́т adresato, adresulo;\адресный: \адресный стол adresinformejo;\адресова́ть adresi.* * *м. (мн. а́дреса́)1) dirección f, señas f pl; sobrescrito m ( на конверте)доста́вить письмо́ по а́дресу — llevar la carta a su destino
2) ( письменное приветствие) felicitación por escrito••попа́сть по а́дресу — acertar (dar) en el clavo
обрати́ться не по а́дресу — confundirse de señas; equivocarse de puerta
по чьему́-либо а́дресу, по а́дресу кого́-либо (сказать, заметить и т.п.) — refiriéndose a alguien
* * *м. (мн. а́дреса́)1) dirección f, señas f pl; sobrescrito m ( на конверте)доста́вить письмо́ по а́дресу — llevar la carta a su destino
2) ( письменное приветствие) felicitación por escrito••попа́сть по а́дресу — acertar (dar) en el clavo
обрати́ться не по а́дресу — confundirse de señas; equivocarse de puerta
по чьему́-либо а́дресу, по а́дресу кого́-либо (сказать, заметить и т.п.) — refiriéndose a alguien
* * *n1) gener. (ïèñüìåññîå ïðèâåáñáâèå) felicitación por escrito, señas pl, sobre, dirección, seña, sobrescrito (на конверте и т.п.)2) law. nema (на конверте)3) econ. dirección informàtica -
5 вопреки
вопреки́spite, malgraŭ, kontraŭ, malgraŭvole, kontraŭvole;\вопреки всем пра́вилам spite al ĉiuj reguloj, kontraŭkutime.* * *предлог + дат. п.вопреки́ здра́вому смы́слу — contrariamente al sentido común, sin sentido común; a pesar de la lógica
вопреки́ фа́ктам — pese a (a contrapelo de) los hechos
вопреки́ всем пра́вилам — en contra de todas las reglas
вопреки́ чье́й-либо во́ле — a pesar del deseo (de)
вопреки́ чьему́-либо сове́ту — a despecho del consejo (de), no obstante el consejo (de)
* * *предлог + дат. п.вопреки́ здра́вому смы́слу — contrariamente al sentido común, sin sentido común; a pesar de la lógica
вопреки́ фа́ктам — pese a (a contrapelo de) los hechos
вопреки́ всем пра́вилам — en contra de todas las reglas
вопреки́ чье́й-либо во́ле — a pesar del deseo (de)
вопреки́ чьему́-либо сове́ту — a despecho del consejo (de), no obstante el consejo (de)
* * *predic.gener. a la barba, contra, en contra, en las barbas, en sus barbas, en contra de, a pesar de -
6 доступ
до́ступaliro, alirejo.* * *м.acceso m, paso mсвобо́дный до́ступ — paso libre
пра́во до́ступа — derecho de admisión (de entrada)
найти́ до́ступ к чьему́-либо се́рдцу — encontrar acceso al corazón (de)
* * *м.acceso m, paso mсвобо́дный до́ступ — paso libre
пра́во до́ступа — derecho de admisión (de entrada)
найти́ до́ступ к чьему́-либо се́рдцу — encontrar acceso al corazón (de)
* * *n1) gener. paso, acceso, ingreso2) econ. admisión -
7 прислушаться
прислу́ш||аться, \прислушатьсяиватьсяfiksaŭskulti.* * *сов.escuchar vt, prestar oído; aguzar el oídoприслу́шаться к чьему́-либо мне́нию — dar oídos a la opinión de alguien
* * *сов.escuchar vt, prestar oído; aguzar el oídoприслу́шаться к чьему́-либо мне́нию — dar oídos a la opinión de alguien
* * *vgener. aguzar el oìdo, escuchar, prestar oìdo -
8 прислушиваться
прислу́ш||аться, \прислушиватьсяиватьсяfiksaŭskulti.* * *несов.escuchar vt, prestar oído; aguzar el oídoприслу́шиваться к чьему́-либо мне́нию — dar oídos a la opinión de alguien
* * *несов.escuchar vt, prestar oído; aguzar el oídoприслу́шиваться к чьему́-либо мне́нию — dar oídos a la opinión de alguien
* * *vgener. escuchar -
9 совет
сове́т I1. (орган государственной власти в СССР) soveto;Верхо́вный Сове́т СССР Supera Soveto de USSR;Сове́т Сою́за Soveto de Unuiĝo;Сове́т Национа́льностей Soveto de Naci(ec)oj;\совет депута́тов трудя́щихся soveto de laborulaj deputitoj;областно́й \совет regiona soveto;райо́нный \совет distrikta soveto;се́льский \совет vilaĝa soveto;Съезд Сове́тов Kongreso de Sovetoj;2. (коллегиальный орган) konsilio, konsilantaro;Сове́т Мини́стров СССР Ministra Konsilio de USSR;Сове́т Безопа́сности Konsilio de Sekureco.--------сове́т II(наставление) konsilo.* * *м.1) ( Совет) (орган государственной власти, советск.) Soviet mВерхо́вный Сове́т СССР — Soviet Supremo de la URSS
Сове́т Сою́за — Soviet de la Unión
Сове́т Национа́льностей — Soviet de las Nacionalidades
Съезд Сове́тов — Congreso de los Soviets
2) (государственный, административный, общественный орган) consejo mСове́т Мини́стров — Consejo de Ministros
Сове́т Безопа́сности — Consejo de Seguridad
учёный сове́т институ́та — claustro de científicos de un instituto
3) ( совещание) consejo mвое́нный сове́т — consejo de guerra
семе́йный сове́т — consejo de familia
держа́ть сове́т — celebrar consejo
4) (указание, наставление) consejo m, asesoramiento m, aviso mсове́т врача́ — consulta médica; consejo médico
по его́ сове́ту — según su consejo
сле́довать чьему́-либо сове́ту — segúr el consejo de
дать сове́т — dar (un) consejo
••сове́т да любо́вь — amor y ventura ( voto a los desposados)
* * *м.1) ( Совет) (орган государственной власти, советск.) Soviet mВерхо́вный Сове́т СССР — Soviet Supremo de la URSS
Сове́т Сою́за — Soviet de la Unión
Сове́т Национа́льностей — Soviet de las Nacionalidades
Съезд Сове́тов — Congreso de los Soviets
2) (государственный, административный, общественный орган) consejo mСове́т Мини́стров — Consejo de Ministros
Сове́т Безопа́сности — Consejo de Seguridad
учёный сове́т институ́та — claustro de científicos de un instituto
3) ( совещание) consejo mвое́нный сове́т — consejo de guerra
семе́йный сове́т — consejo de familia
держа́ть сове́т — celebrar consejo
4) (указание, наставление) consejo m, asesoramiento m, aviso mсове́т врача́ — consulta médica; consejo médico
по его́ сове́ту — según su consejo
сле́довать чьему́-либо сове́ту — segúr el consejo de
дать сове́т — dar (un) consejo
••сове́т да любо́вь — amor y ventura ( voto a los desposados)
* * *n1) gener. asesoramiento, aviso, soviet, consejo, consejo (учреждение, организация), consulta, jefatura, recomendación2) law. jurado (административный орган), mesa, tribunal3) econ. junta -
10 последовать
после́доватьsekvi, postiri.* * *сов.1) за + твор. п. seguir (непр.) vtпосле́довать за ке́м-либо — seguir a alguien
2) ( наступить) suceder vi (a), seguirse (непр.)ночь после́довала за днём — la noche sucedió al día
3) дат. п. (поступить, следуя чему-либо) imitar vt (a), seguir (непр.) vtпосле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
после́довать сове́ту — seguir el consejo
* * *vgener. (ñàñáóïèáü) suceder (a), (поступить, следуя чему-л.) imitar (a), seguir, seguirse -
11 наущение
с. уст.instigación f, incitación fде́йствовать по чьему́-либо науще́нию — actuar a instigación de alguien
* * *n1) gener. incitación2) obs. instigación -
12 наущение
с. уст.instigation f, incitation fде́йствовать по чьему́-либо науще́нию — agir à l'instigation de qn
См. также в других словарях:
по милости чьей-либо — (иноск.) по чьему содействию, из за кого (в хорошем и дурном смысле) Ср. Где живу? по милости твоей матушки, в Каменьке, как и прежде, до этой поры проживала... Данилевский. Девятый вал. 3, 35 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
поддаваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я поддаюсь, ты поддаёшься, он/она/оно поддаётся, мы поддаёмся, вы поддаётесь, они поддаются, поддавайся, поддавайтесь, поддавался, поддавалась, поддавалось, поддавались, поддающийся, поддававшийся,… … Толковый словарь Дмитриева
Неустойчиво — I нареч. качеств. 1. Не имея прочной основы, недостаточно устойчиво; шатко. отт. перен. Не имея твёрдой линии поведения, поддаваясь чьему либо влиянию. 2. перен. Не обладая способностью сопротивляться каким либо воздействиям; недостаточно твёрдо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мнение — Отзыв, отчет, суждение, взгляд, воззрение, вывод, догадка, заключение, представление, положение, соображение, тезис, усмотрение, благоусмотрение, идея, понятие, мировоззрение, миросозерцание. По этому вопросу я остаюсь при особом мнении. Нельзя… … Словарь синонимов
Процесс слухового восприятия — Имена прилагательные ВНЯ/ТНЫЙ, отчётливый, чёткий, я/сный. Хорошо слышимый, без труда воспринимаемый слухом, хорошо различимый в тишине или на фоне других звуков. НЕВНЯ/ТНЫЙ, неотчётливый, нечёткий, нея/вственный, нея/сный. Плохо… … Словарь синонимов русского языка
Не По Возрасту — I нареч. качеств. обстоят. Не соответствуя чьему либо или какому либо определённому возрасту; не по годам I, не по летам I. II предик. О несоответствии чего либо действий, поступков и т.п. чьему либо или какому либо определённому возрасту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не По Годам — I нареч. качеств. обстоят. Не соответствуя чьему либо или какому либо определённому возрасту; не по возрасту I, не по летам I. II предик. О несоответствии чего либо действий, поступков и т.п. чьему либо или какому либо определённому возрасту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не По Летам — I нареч. качеств. обстоят. Не соответствуя чьему либо или какому либо определённому возрасту; не по возрасту I, не по годам I. II предик. О несоответствии чего либо действий, поступков и т.п. чьему либо или какому либо определённому возрасту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я подхожу, ты подходишь, он/она/оно подходит, мы подходим, вы подходите, они подходят, подходи, подходите, подходил, подходила, подходило, подходили, подходящий, подходивший, подходя; св. подойти 1.… … Толковый словарь Дмитриева
сторона — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стороны, чему? стороне, (вижу) что? сторону, чем? стороной, о чём? о стороне; мн. что? стороны, (нет) чего? сторон, чему? сторонам, (вижу) что? стороны, чем? сторонами, о чём? о сторонах … … Толковый словарь Дмитриева
Социальное взаимодействие — Имена существительные АДРЕСА/НТ, отправи/тель. Человек или организация, отправляющие какую либо корреспонденцию (письма, телеграммы и т.п.). АДРЕСА/Т, получа/тель. Человек или организация, получающие какую либо корреспонденцию… … Словарь синонимов русского языка