-
1 чынак(ак)
1. нар. по-настоящему, действительно, в самом деле, подлинно, взаправду. Чынакак мыйым чаманет гын, эрдене ик сукыр киндым тышке кондо. М. Евсеева. Если ты по-настоящему жалеешь меня, утром принеси сюда буханку хлеба. Ср. кернак.2. вводн. сл. правда, действительно, верно, в самом деле. Чынак, коло ий гыч пешак сай илыш лиеш. В. Сапаев. Действительно, через двадцать лет жизнь будет превосходная. Пӱ ртӱ с ылыжме годым, чынак, моткоч ямле. А. Юзыкайн. Во время пробуждения природы, действительно, очень красиво. Ср. кернак.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чынак(ак)
-
2 чынак(ак)
действительно, истинно, в самом деле; вправду разг.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чынак(ак)
-
3 чынак(ак)
действительно, истинно, в самом деле; вправду разг.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чынак(ак)
-
4 чынак
сокр. чынакак -
5 чынакак
чынак(ак)1. нар. по-настоящему, действительно, в самом деле, подлинно, взаправдуЧынакак мыйым чаманет гын, эрдене ик сукыр киндым тышке кондо. М. Евсеева. Если ты по-настоящему жалеешь меня, утром принеси сюда буханку хлеба.
Сравни с:
кернак2. вводн. сл. правда, действительно, верно, в самом делеЧынак, коло ий гыч пешак сай илыш лиеш. В. Сапаев. Действительно, через двадцать лет жизнь будет превосходная.
Пӱртӱс ылыжме годым, чынак, моткоч ямле. А. Юзыкайн. Во время пробуждения природы, действительно, очень красиво.
Сравни с:
кернак -
6 Неужели?
Чынак мо? Тыгеак мо? -
7 ешараш
ешараш-ем1. прибавлять, прибавить, добавлять, добавить; дать, положить, налить, насыпать сверх имеющегосяАкым ешараш прибавить цену;
вӱдым ешараш добавить воды.
Лу теҥге шулдын чучеш гын, адак вич теҥгем ешарем. С. Чавайн. Если тебе кажется, что десять рублей – дёшево, то я добавлю ещё пять рублей.
2. дополнять, дополнить, восполнять, восполнить недостающееПоэт-публицист ден поэт-лирик эре ваш-ваш кылдалт шогат, икте-весыштым ешарат, пойдарат. М. Казаков. Поэт-публицист и поэт-лирик всегда тесно связаны между собой, они дополняют, обогащают друг друга.
3. добавлять, добавить; сказать или написать в дополнение– Чыла шонымет шукталтше, Андрюша, – ешарыш ӱдырамаш. – Шке манметла, ӱшан деч посна илыш уке. М. Казаков. – Пусть сбудется всё задуманное тобой, Андрюша, – добавила женщина. – Как ты сам любишь говорить, без надежды нет жизни.
4. прибавлять, прибавить; увеличить размер, количество, скорость чего-нШокшым ешараш прибавить пару (в бане).
Газым ешарышым. Пушна кенета ракетыла ончыко тарваныш, утыр да утыр писеште. Г. Пирогов. Я прибавил газу. Наша лодка понеслась вперёд, как ракета, всё ускоряя скорость.
5. перен. преувеличивать, сказать лишнее– А мо, чын огыл шонет? – шри ыштале Селиванов. – Кино нергеште, чынак, изиш ешарышым. Молыжо чыла чынак. П. Корнилов. – А что, думаешь, неправда? – улыбнулся Селиванов. – Насчёт кино я, действительно, немного лишнего сказал. А остальное всё правда.
Сравни с:
чиялташ6. перен. развёртывать, развернуть, усиливать, усилитьВет тендан кантонышто Жмаков изак-шоляк-влак торгайыме пашам пеш чот ешареныт. М. Шкетан. Ведь в вашем кантоне братья Жмаковы очень бурно развернули торговлю.
Составные глаголы:
-
8 ешараш
-ем1. прибавлять, прибавить, добавлять, добавить; дать, положить, налить, насыпать сверх имеющегося. Акым ешараш прибавить цену; вӱдым ешараш добавить воды.□ Лу теҥге шулдын чучеш гын, --- адак вич теҥгем ешарем. С. Чавайн. Если тебе кажется, что десять рублей – дёшево, то я добавлю ещё пять рублей. Ср. приваяш, уштараш.2. дополнять, дополнить, восполнять, восполнить недостающее. Поэт-публицист ден поэт-лирик эре ваш-ваш кылдалт шогат, икте-весыштым ешарат, пойдарат. М. Казаков. Поэт-публицист и поэт-лирик всегда тесно связаны между собой, они дополняют, обогащают друг друга.3. добавлять, добавить; сказать или написать в дополнение. – Чыла шонымет шукталтше, Андрюша, – ешарыш ӱдырамаш. – Шке манметла, ӱшан деч деч посна илыш уке. М. Казаков. – Пусть сбудется всё задуманное тобой, Андрюша, – добавила женщина. – Как ты сам любишь говорить, без надежды нет жизни.4. прибавлять, прибавить; увеличить размер, количество, скорость чего-н. Шокшым ешараш прибавить пару (в бане).□ Газым ешарышым. Пушна кенета ракетыла ончыко тарваныш, утыр да утыр писеште. Г. Пирогов. Я прибавил газу. Наша лодка понеслась вперёд, как ракета, всё ускоряя скорость.5. перен. преувеличивать, сказать лишнее. – А мо, чын огыл шонет? – шри ыштале Селиванов. – Кино нергеште, чынак, изиш ешарышым. Молыжо чыла чынак. П. Корнилов. – А что, думаешь, неправда? – улыбнулся Селиванов. – Насчёт кино я, действительно, немного лишнего сказал. А остальное всё правда. Ср. чиялташ.6. перен. развёртывать, развернуть, усиливать, усилить. Вет тендан кантонышто Жмаков изак-шоляк-влак торгайыме пашам пеш чот ешареныт. М. Шкетан. Ведь в вашем кантоне братья Жмаковы очень бурно развернули торговлю.// Ешарен толаш увеличивать, пополнять (систематически). Авторский коллективым чарныде ешарен толын, газет шемер-влак дене пеҥгыде кылым кучен шогышаш. «Мар. ком.». Систематически пополняя авторскнй коллектив, газета должна поддерживать прочную связь с трудящимися массами. Ешарен шогаш пополнять (постоянно). Чодыра кӧргӧ гыч тӱжем дене памаш, шӱдӧ дене изи эҥер Какшаныш вӱдыжгӧ куатыштым токак ешарен шогат. К. Васии. Из лесных глубин тысячи родников, сотни малых рек обильно пополняют водные запасы Кокшаги. -
9 благодеяние
-
10 извинить
дараваць; падараваць; прабачыць* * *совер.выбачыць, прабачыць— выбачай(це)!, выбач(це)!, прабачай(це)!, прабач(це)! даруй(це) -
11 красивый
-
12 молочко
-
13 недостойный
* * *— чалавек, няварты павагі -
14 нравственный
-
15 отрицательный
-
16 отчаянный
адчайны; дзёрзкі; роспачны; рызыкоўны* * *1) (проникнутый отчаянием) роспачны, адчайны3) (сильно увлекающийся чем-либо) заўзяты, страшэнны -
17 поступок
-
18 предумышленный
-
19 рискованный
* * *рискованное выражение перен.
— рызыкоўны выраз -
20 самоуправный
самаўпраўны, самачынны
См. также в других словарях:
Пасхальное приветствие — Почтовая открытка Российской империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия
Жебрак, Антон Романович — Жебрак Антон Романович Дата рождения: 27 декабря 1901(1901 12 27) Место рождения: деревня Збляны, ныне Гродненская область, Беларусь Дата смерти: 20 мая 1965 … Википедия
Жебрак, Антон — Антон Романович Жебрак (белор. Антон Раманавіч Жабрак, 14 (27) декабря 1901 дер. Збляны, ныне Гродненской обл. 20 мая 1965) советский генетик и селекционер. Академик АН БССР (1940), президент АН БССР с мая по ноябрь 1947 г.[1] Кавалер орденов… … Википедия
Жебрак А. Р. — Антон Романович Жебрак (белор. Антон Раманавіч Жабрак, 14 (27) декабря 1901 дер. Збляны, ныне Гродненской обл. 20 мая 1965) советский генетик и селекционер. Академик АН БССР (1940), президент АН БССР с мая по ноябрь 1947 г.[1] Кавалер орденов… … Википедия
Жебрак А. — Антон Романович Жебрак (белор. Антон Раманавіч Жабрак, 14 (27) декабря 1901 дер. Збляны, ныне Гродненской обл. 20 мая 1965) советский генетик и селекционер. Академик АН БССР (1940), президент АН БССР с мая по ноябрь 1947 г.[1] Кавалер орденов… … Википедия
Жебрак Антон Романович — Антон Романович Жебрак (белор. Антон Раманавіч Жабрак, 14 (27) декабря 1901 дер. Збляны, ныне Гродненской обл. 20 мая 1965) советский генетик и селекционер. Академик АН БССР (1940), президент АН БССР с мая по ноябрь 1947 г.[1] Кавалер орденов… … Википедия
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
Христос Воскресе — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
Христосование — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
Христос воскрес на разных языках — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
Христос воскресе на разных языках — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия