Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

чудо

  • 1 чудо

    ср miracle m, prodige m, merveille f; дете чудо un enfant prodige; избягвам смъртта по чудо échapper а la mort par miracle; седемте чудеса на света (на древността) les sept merveilles du monde (du monde antique); правя чудеса faire des merveilles а голямо чудо! la belle affaire! всяко чудо за три дни ciel pommelé et femme fardée ne sont pas de longue durée.

    Български-френски речник > чудо

  • 2 чудо

    miracle, prodige

    Українська-французький словник > чудо

  • 3 чудо

    с.

    чу́до иску́сства — merveille de l'art

    страна́ чуде́с — pays m de merveilles

    чу́деса́ герои́зма — miracles d'héroïsme

    чу́до из чу́де́с — la merveille des merveilles

    соверши́лось чу́до — un miracle s'est produit

    наде́яться на чу́до — espérer des miracles

    3) предик. ( удивительно)

    чу́до, что... — c'est un miracle que...; il est étonnant que...

    * * *
    n
    1) gener. un prodige de(...), merveille, miracle, prodige
    2) obs. monstre
    3) liter. chef-d'œuvre

    Dictionnaire russe-français universel > чудо

  • 4 чудо архитекторы

    Dictionnaire russe-français universel > чудо архитекторы

  • 5 чудо природы

    n
    colloq. phénomène

    Dictionnaire russe-français universel > чудо природы

  • 6 чудо-ребёнок

    n
    gener. enfant prodige, prodige

    Dictionnaire russe-français universel > чудо-ребёнок

  • 7 экономическое чудо

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > экономическое чудо

  • 8 восьмое чудо света

    Dictionnaire russe-français universel > восьмое чудо света

  • 9 это похоже на чудо

    n
    gener. cela tient du miracle, cela tient du prodige

    Dictionnaire russe-français universel > это похоже на чудо

  • 10 это чудо

    Dictionnaire russe-français universel > это чудо

  • 11 чудовищный

    в разн. знач.
    monstrueux, abominable

    чудо́вищное преступле́ние — crime m abominable

    чудо́вищный аппети́т — appétit monstrueux

    чудо́вищные разме́ры — dimensions colossales

    * * *
    adj
    gener. formid, innommable, épouvantable, formidable, ahurissant (чрезмерный), monstrueux, monstre

    Dictionnaire russe-français universel > чудовищный

  • 12 злодеяние

    с.
    crime m, forfait m

    чудо́вищное злодея́ние — crime monstrueux

    * * *
    n
    gener. atrocité, crime, forfait

    Dictionnaire russe-français universel > злодеяние

  • 13 виждам

    гл 1. voir, s'imaginer, se représenter; 2. прен voir, gagner, toucher; 3. прен (разбирам, схващам) voir, comprendre, entendre, entrevoir; разг piger, encaisser; 4. прен (преживявам) voir, vivre, éprouver, subir; 5. (помислям) voir, penser; виждам се 1. se voir, se rencontrer; вижда ми се il me semble, il me paraît; да му се не види (макар)! zut! (alors) au diable! а да би мирно седяло, не би чудо видяло si tu avais filé doux, tu n'en serais pas arrivé là; виждам бял свят naître; voir le jour; да видят свят voir du monde, voyager; да ти видя гърба! va-t-en! file! décampe! fiche- moi la paix! догдето ти очи видят а perte de vue; когато си видиш врата jamais, quand les poules auront des dents; кой накъдето види а tout vent; където (накъдето) ми видят очите n'importe où; ще си видим сметките nous allons régler, arranger nos comptes; виждам сламката в окото на съседа си, а не виждам гредата в своето voir une paille dans l'њil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien.

    Български-френски речник > виждам

  • 14 за

    предл 1. (за посока) pour; пътувам за Париж je voyage pour Paris; 2. (за посочване на лице, предмет, към който се отнася действието) pour; какъв съм аз за тях ? que suis-je pour eux? 3. (по случай) pour, а l'occasion de; 4. (за цена) pour; купих го за 1000 лева je l'ai acheté pour 1000 leva; 5. (за кой път) pour; за последен път pour la dernière fois; 6. (за време) pour, en; заминавам за няколко дни je pars pour quelques jours; 7. (за цел) а; четка за зъби brosse а dents; 8. (за означаване място на връзката) par; хванах го за ръката je l'ai saisi par le bras; 9. в съчет с глаголи а) мисля за, говоря за, спомням си за и др. penser (а, de), parler de, se souvenir de; б) сгодявам за, женя за fiancer а, marier а; в) минавам за, избирам за passer pour, élire pour; назначавам за, обявявам за nommer pour (comme), déclarer pour (comme); 10. (в съчет с отвлечени съществителни) par, а; за щастие par bonheur; за съжаление par malheur; 11. в съчет за да afin de (que), pour а бели пари за черни дни (garder) une poire pour la soif; всяко чудо за три дни tout nouveau tout beau; за бога pour l'amour du ciel (du dieu); ръка за ръка la main dans la main; що за quelle sorte (espèce) de; en voilà.

    Български-френски речник > за

  • 15 намирам

    гл 1. retrouver; 2. trouver, découvrir, dénicher; 3. прен trouver, considérer, penser; 4. книж в съчет с отвлечени съществителни като: намирам израз trouver son expression; не намирам отражение ne pas trouver d'écho; намирам прием trouver un accueil favorable; намирам приложение trouver son application; намирам смъртта си trouver la mort; намирам спасение trouver le (son) salut; намирам съчувствие (у) trouver de la sympathie (chez); 5. ирон (залавям се за нещо неуместно) aller chercher; намирам се 1. se trouver; 2. tomber; 3. rencontrer, trouver, se trouver; 4. нар naître а намирам някого на местопрестъплението prendre (attraper) qn en flagrant délit; намирам се в чудо se trouver dans une position embarrassante; намирам се между два огъня être entre deux feux; намирам се между чук и наковалня se trouver entre l'enclume et le marteau; намирам се на приказка (на дума) parler de la pluie et du beau temps; намирам се на работа s'occuper а des riens; намирам се на тясно se trouver acculé, être mis au pied du mur; намирам си майстора trouver а qui parler, trouver son maître; не мога да си намеря място ne pas tenir en place, être hors de soi.

    Български-френски речник > намирам

  • 16 приказ

    м нар в съчет за чудо и приказ merveilleux, euse, extraordinairement beau (belle), au-delà de toute expression.

    Български-френски речник > приказ

  • 17 седя

    гл 1. être assis; седя по турски être assis а la turque, être assis en tailleur, être assis les jambes croisées; 2. (намирам се в неподвижно положение) se tenir (demeurer, rester) immobile; 3. разг (прекарвам времето ñu) rester, passer; 4. разг диал(живея) demeurer, vivre, habiter; 5. (за предмети, вещи) exister; а да би мирно седяло, не би чудо видяло qui s'y frotte, s'y pique; седи ми cela me va bien, cela me sied; седи ми като на свинче звънче cela me va comme un tablier а une vache; седя като на тръни être sur des charbons ardents.

    Български-френски речник > седя

  • 18 тенджера

    ж marmite f, cocotte f а загори тенджера une grande bavarde; търкулнала се тенджерата, та си намерила похлупака qui se ressemblent s'assemblent; тенджера чудо cocotte merveille.

    Български-френски речник > тенджера

  • 19 три

    числ trois; лихва три на сто intérêt а trois pour cent; такт три осми (три четвърти) mesure а trois-huit (а trois-quatre); часът е три il est trois heures а всяко чудо за три дни tout nouveau tout beau; правя се на три и половина faire l'idiot; три-четири trois ou quatre.

    Български-френски речник > три

См. также в других словарях:

  • ЧУДО — (лат. miraculum) необычное событие, которое трудно объяснить, противоречащее естественному ходу вещей и приписываемое верующими людьми вмешательству сверхъестественных сил (Бога). Согласно взглядам католич. церкви, чудо не нарушает целостности… …   Философская энциклопедия

  • ЧУДО — чуда, мн. чудеса, чудес и (простореч. редко) чуда, чуд, ср. 1. В религиозных и мифологических представлениях явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы. «В чудеса теперь,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧУДО — свобода Бога. Гилберт Честертон Чудо это когда Бог побивает собственные рекорды. Жан Жироду Чудо только девять дней чудо. Английская поговорка Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются. Дени Дидро Вера творит чудеса …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • чудо — феномен, чудо природы, экстра класс, изумительный, диво, редкость, игра природы, красота, нет слов, золото, выше всяких похвал, невидальщина, диковинка, невидаль, восьмое чудо света, диво дивное, умереть и не встать, чудеса, прелесть, диковина,… …   Словарь синонимов

  • ЧУДО — ср. всякое явленье, кое мы не умеем объяснить, по известным нам законам природы. Богу все чудеса доступны. Христос являл чудеса, исцелял чудесами. | Диво, необычайная вещь или явленье, случай; нежданная и противная предвидимой возможности, едва… …   Толковый словарь Даля

  • ЧУДО — ЧУДО, а, мн. чудеса, ес, есам, ср. 1. В религиозных представлениях: явление, вызванное вмешательством божественной силы, а также вообще нечто небывалое. Совершить ч. Свершилось ч. Надеяться на чудеса (когда нет выхода, нет спасения). Ч. из чудес! …   Толковый словарь Ожегова

  • чудо — ЧУДО, а, ср (или чудо в перьях, чудо из кунсткамеры, чудо мавзолейное, чудо юдо, чудо света и т. п.). Шутл. обращение. Эй ты, чудо, иди сюда …   Словарь русского арго

  • Чудо —  Чудо  ♦ Miracle    «Надо располагать поистине жалкими аргументами, чтобы быть вынужденным пойти по воде аки посуху!» – заметил мне как то Марсель Конш. В этих словах примерно заключено все, что я думаю о чудесах. Чудесами называют события,… …   Философский словарь Спонвиля

  • ЧУДО — 1) в религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы2)] (Перен.) нечто поразительное, удивляющее своей необычностью …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЧУДО — см. ТЕУРГИЯ …   Новейший философский словарь

  • ЧУДО — англ. miracle; нем. Wunder. 1. В религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы. 2. Нечто поразительное, выдающееся, удивляющее своей необычностью. Antinazi.… …   Энциклопедия социологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»