Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

чудо

  • 1 чудо

    мӯъҷиза; каромот

    Русско-таджикский словарь > чудо

  • 2 чудо

    с
    1. (мн. чудеса) мӯъҷиза; каромот
    2. {мн. чудеса) мӯъҷиза, корнамоӣ; совершать чудеса героизма мӯъҷизаҳои қахрамонӣ нишон додан
    3. тк. ед. маҳсули беҳтарин, корнамоӣ; это блюдо кулинарного искусства ин таом чудо маҳсули мӯъҷизавори санъати хӯроктайёркунист
    4. в знач. сказ, аҷиб аст, ачоиб аст, аҷаб аст; ҳайратангез мебошад
    5. (мн. чуда) дев; чудо морское деви баҳрӣ <> чудо как чӣ хел нағз, чӣ хуш; чудо как было весело чӣ хуррамӣ буд!; не чудо (не удивительно) аҷобат на дорад; чудо-печка тобаи худпаз; чудо--ю до фольк. махлуқи фавқулодда; чудеса в решете аҷоибу ғароиб

    Русско-таджикский словарь > чудо

  • 3 чудодейственный

    (чудо­действен, -на, -но)
    1. рел. мӯъҷизакорона, мӯъҷизаосор, мӯъҷизакор; чудодейственная сила қувваи мӯъҷизакорона
    2. фавқулодда таъсирбахш; чудодейственн ое средство давои фавқулодда таъсирбахш, давои фавқулодда таъсирбахш

    Русско-таджикский словарь > чудодейственный

  • 4 расцепить

    сов. что аз ҳамдигар чудо кардан, яла (кушода) кардан; расцепить ва­гоны вагонҳоро аз ҳамдигар чудо кар­дан // кого разг. аз хамдигар ҷудо кардан, ба ду тараф кашола карда чудо кардан; расцепить драчунов бачагони ҷангараро аз ҳамдигар чудо кар­дан

    Русско-таджикский словарь > расцепить

  • 5 сколоть

    сов. что
    1. шикаста чудо кардан, шикаста пора кардан, зада чудо кардан; сколоть лед яхро зада ҷудо кардан
    2. (скопировать путём нака­лывания) гардаи нақшро тайёр кар­дан
    3. ба хам пайвастан (часпондан)
    4. разг. (снять приколотое) чудо карда гирифтан

    Русско-таджикский словарь > сколоть

  • 6 разбить

    сов.
    1. что шикастан, майда-майда кардан; разбить стекло шишаро ши­кастан; вдребезги разбить пиалу пиёларо ши­каста реза-реза кардан
    2. что зарар (зиён) расондан, вайрон (хароб) кар­дан; валангор кардан; бурей разбило корабль безл. киштиро тӯфон хароб кард; разбить машину мошинро вайрон кар­дан; разбить сапоги мӯзаро пӯшида тикка-тикка кардан; разбить дорогу роҳро валан­гор кардан
    3. что ярадор (захмдор) кардан, задан; разбить в кровь нос биниро зада хуншор кардан
    4. кого-что торумор кардан, шикаст додан, зарар расон­дан; разбить противника душманро торумор кардан; разбить в пух и [в] прах ба хок яксон кардан, решакан кардан; разбить наго­лову хоку ту роб кардан
    5. кого-что чудо кардан, тақсим кардан; разбить уче­ников на группы талабагонро ба гурӯҳҳо тақсим кардан; разбить участок порчаи заминро ба қитъаҳо таксим кардан
    6. перен. бар бод додан, маҳв кардан; разбить чьй-л. надежды умеди касеро бар бод додан; разбить аргументы далелхоро рад кардан
    7. что кардан; разбить сад боғ кардан
    8. что: разбить шатёр чодир кашидан (шинондан); разбить лагерь ба кароргоҳ истодан
    9. что полигр. чудо кардан, кушодатар чидан; разбить строки в наборе сатрҳоро кушодатар чидан
    10. что молида мулоим кардан, фушурда мулоим кардан; зада пачақ кардан, зада паҳн кардан; разбить кожу чармро молида муло­им кардан
    11. кого-что задан, афтода кардан; его разбил паралич вай фалаҷ шуд <> \разбить сердце кому-л. дили касеро шикастан

    Русско-таджикский словарь > разбить

  • 7 разложение

    с
    1. (по знач. гл. разло­жить 5-7) чудо кар дан (и); табдил додан(и); вайрон кардан(и); (по знач. гл. разложиться 2-4) чудо шудан(и); пӯсидан(и); вайрон шудан(и); разложение числа на множители ба зарбкунандаҳо табдил додани адад; запах разложения бӯи пӯсиш
    2. перен. вайроншавӣ, харобшавӣ; таназзул

    Русско-таджикский словарь > разложение

  • 8 разложиться

    сов.
    1. ҷо ба ҷо кардан; он разложился со своими бумагами на столе вай дар рӯи миз ҳамаи коғазҳояшро ҷо ба ҷо кардааст // ҷо ба ҷо шудан, гузошта шудан; все книги разложились в шкафу ҳама китобҳо дар шкаф ҷо ба ҷо шудаанд
    2. хим. чудо шудан; вода разложилась на кислород и водород об ба оксиген ва гидроген чудо шуд
    3. пӯсидан, вайрон шудан; труп разложился ҷасад пӯсид
    4. перен. аз роҳ баромадан, ба роҳи бад даромадан

    Русско-таджикский словарь > разложиться

  • 9 растащить

    сов.
    1. что қисм-қисм (як-як) кашида бурдан, ба ҳар тараф кашида бурдан
    2. дуздида тамом кар­дан, дуздида бурдан
    3. кого разг. ба ҳар сӯ кашидан, кашида чудо кар­дан; растащить дерущихся ҷангараҳоро ба ҳар сӯ кашида чудо кардан

    Русско-таджикский словарь > растащить

  • 10 сколоться

    сов. разг.
    1. чудо шудан, чудо шуда афтидан
    2. пайваст шудан, пайвастан, часпидан

    Русско-таджикский словарь > сколоться

  • 11 выроиться

    сов. пчел. хона (лона) кардан (аз оилаи куҳна чудо шуда, оилаи нав пайдо кардан)', пчелы выроились занбӯрони асал хона карданд

    Русско-таджикский словарь > выроиться

  • 12 газоочистка

    ж газтозакунӣ (аз газ чудо кардани омехтахои дигар)

    Русско-таджикский словарь > газоочистка

  • 13 диво

    с
    1. (чудо) аҷоибот, аъҷуба; такого дива я никогда не видал ман ҳеҷ вақт чунин аҷоиботро надидаам; диво диное фольк. аҷибу ғариб, ӯъҷиза
    2. в знач. сказ. аҷаб аст; не диво, если он не придёт агар вай наояд, аҷобат надорад <> на диво бисёр нағз, аъло; что за диво! аҷаб!, аҷабо!; диву даться дар ҳайрат афтодан, ангушти ҳайратгазидан

    Русско-таджикский словарь > диво

  • 14 карбонизация

    ж карбонизатсия (1. гази карбон омехтаи ба ягон маҳлул
    2. бо гази карбон ё маҳлули кислотаи сульфат чудо кардани пашм)

    Русско-таджикский словарь > карбонизация

  • 15 ложе

    I
    с воен. см. ложа
    I с
    1. уст. поэт. ҷои хоб, бистар; брачное ложе бистари арӯсу домод
    2. маҷро, обраҳа; ложе реки маҷрои дарьё ложе прокрустово кати Прокруст (дар асотири Юнони К,адим кати Прокруст ном деви рохзан, ки рохгузаронро зӯран ба он кат мехобонд ва агар пояшон аз кат барояд, мебурид ва агар нарасад, кашида чудо мекард\ маҷозаь ба маънои махаку меъёре, ки хилофи ҳаёт аст)

    Русско-таджикский словарь > ложе

  • 16 монофтонг

    м лингв. монофтонг (овози садоноке, ки ба ду унсур чудо намешавад, мас, «а», «о»)

    Русско-таджикский словарь > монофтонг

  • 17 отгородиться

    сов. мулки худро ҷудо кардан, девор кашидан; отгородиться ширмой парда кашида ҷудо шудан // перен. дур (чудо) шудан

    Русско-таджикский словарь > отгородиться

  • 18 отроек

    м пчел. навгала (галаи нави занбӯри асал, ки аз галаи куща чудо шудааст)

    Русско-таджикский словарь > отроек

  • 19 печка

    ж ■ печка, танӯр, оташдон чудо-печка мӯъҷизапечка (танӯрчаи оҳанӣпечк ки онро дар болои чизе мас. карасинка гузошта тафсондан мумкин аст); танцевать от печки аз аввал (аз ибтидо) сар кардан

    Русско-таджикский словарь > печка

  • 20 раз

    I
    м. бор, мартаба, дафъа, карат; один раз як бор, як мартаба; сто раз сад бор; несколько раз якчанд бор; много раз борҳо; в следующий раз дафъаи дигар, бори дигар; в другой раз минбаъд, дафъаи дигар; в последний раз дафъаи охирин; с первого раза дафъатан
    2. нескл. як; раз, два, три як, ду, се.<> раз другой як-ду бор, як-ду дафъа; раз за разом пайваста, пай дар ҳам, пай дар пай; раз [и] навсегда қатъиян, дафъаи аввалу охир; раз от разу дафъа ба дафъа; другой (иной) раз прост, баъзан, гоҳ-гоҳ; в самый раз 1) (вовремя) айни муддао, дар вақташ; мы пришли в самый раз мо дар вақташ омадем 2) (подходит) боб, соз, муносиб 3) (впору) худи худаш, айнан, лоппа-лоиқ; сапоги в са­мый раз мӯзаи лоппа-лоиқ; в таком разе прост, дар ин сурат, агар ин тавр бошад, он гоҳ; как раз 1) (точно) расо; 2) (впору) худи худаш, айнан, лоппа-лоиқ; не раз на як бор, борҳо; ни разу не… ҳеҷ вақт, ҳеҷ гоҳ, ҳаргиз, ягон бор ҳам; ни в коем разе ҳеҷ вақт, ҳеч гоҳ; вот те [и] раз! ана халос!, ана гап (кор)!; -два [да] и готово шарт--шурт - вассалом, ҳа нагуфта тайёр мешавад; раздва [да] и обчёлся то ана--мана гуфтан тамом шуд; раз на раз не приходится гоҳ чуну - гоҳ чунон; раз плюнуть прост, як пула кор не
    нареч. боре, як бор; рӯзе, як рӯз, вақте, як вақт, ҳангоме; один раз, когда… рӯзе, дар вақти…; раз ночью… боре шабона
    IV
    союз усл. разг. агар, модоме ки…, азбаски…; раз он пришёл, я останусь модоме ки вай омад, ман мемонам (разо=, разъ=, рас=) приставка
    1. префикси феълӣ ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) тақсимкунӣ, майдакунӣ - разбить шикастан, майда--майда кардан; разломать шикастан, по­ра-пора (тикка-тикка) кардан 2) чудо кардан, кушодан - развязать кушодан, боз (яла) кардан 3) тақсимот раз раздать тақсим карда додан 4) пот до­дан, паҳн кардан раз разбрызгать пошидан, чошидан 5) (бо хиссачаи «ся») аз як ҷо ба хар тараф ҳаракат кардани касе, чизе раз разбежаться ба ҳар тараф гурехтан 6) фаро гирифтани тамоми руи чизе бо коре раз разрисовать аз нақшу нигор пур кардан 7) ноил шудан ба мақсаде, ба нияте раз разбо­гатеть бой шудан 8) даст кашидан аз кори (максади) пештара раз разлю­бить дил кандан 9) шиддати амал раз разукрасить орою торо додан 10) (бо хиссачаи «ся») ба дарачаи ифрот расондани коре (максаде, нияте) раз ра­зыграться саргарми бозӣ шудан
    2. хамчун префикси калимасоз барои сохтани исм ва сифат, ки хусусият ё да­раҷаи олии пред метро мефаҳ монад раз разудалый бебок
    II
    в знач. сказ, прост, шарти (қарси) зад (задам, задӣ ва ғ.); он \раз его по руке! ӯ шарти ба дасти вай зад!

    Русско-таджикский словарь > раз

См. также в других словарях:

  • ЧУДО — (лат. miraculum) необычное событие, которое трудно объяснить, противоречащее естественному ходу вещей и приписываемое верующими людьми вмешательству сверхъестественных сил (Бога). Согласно взглядам католич. церкви, чудо не нарушает целостности… …   Философская энциклопедия

  • ЧУДО — чуда, мн. чудеса, чудес и (простореч. редко) чуда, чуд, ср. 1. В религиозных и мифологических представлениях явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы. «В чудеса теперь,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧУДО — свобода Бога. Гилберт Честертон Чудо это когда Бог побивает собственные рекорды. Жан Жироду Чудо только девять дней чудо. Английская поговорка Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются. Дени Дидро Вера творит чудеса …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • чудо — феномен, чудо природы, экстра класс, изумительный, диво, редкость, игра природы, красота, нет слов, золото, выше всяких похвал, невидальщина, диковинка, невидаль, восьмое чудо света, диво дивное, умереть и не встать, чудеса, прелесть, диковина,… …   Словарь синонимов

  • ЧУДО — ср. всякое явленье, кое мы не умеем объяснить, по известным нам законам природы. Богу все чудеса доступны. Христос являл чудеса, исцелял чудесами. | Диво, необычайная вещь или явленье, случай; нежданная и противная предвидимой возможности, едва… …   Толковый словарь Даля

  • ЧУДО — ЧУДО, а, мн. чудеса, ес, есам, ср. 1. В религиозных представлениях: явление, вызванное вмешательством божественной силы, а также вообще нечто небывалое. Совершить ч. Свершилось ч. Надеяться на чудеса (когда нет выхода, нет спасения). Ч. из чудес! …   Толковый словарь Ожегова

  • чудо — ЧУДО, а, ср (или чудо в перьях, чудо из кунсткамеры, чудо мавзолейное, чудо юдо, чудо света и т. п.). Шутл. обращение. Эй ты, чудо, иди сюда …   Словарь русского арго

  • Чудо —  Чудо  ♦ Miracle    «Надо располагать поистине жалкими аргументами, чтобы быть вынужденным пойти по воде аки посуху!» – заметил мне как то Марсель Конш. В этих словах примерно заключено все, что я думаю о чудесах. Чудесами называют события,… …   Философский словарь Спонвиля

  • ЧУДО — 1) в религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы2)] (Перен.) нечто поразительное, удивляющее своей необычностью …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЧУДО — см. ТЕУРГИЯ …   Новейший философский словарь

  • ЧУДО — англ. miracle; нем. Wunder. 1. В религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы. 2. Нечто поразительное, выдающееся, удивляющее своей необычностью. Antinazi.… …   Энциклопедия социологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»